Dongfang hong
| Produktionsland | China |
|---|---|
| Originalsprache | Chinesisch |
| Erscheinungsjahr | 1965 |
| Besetzung | |
| |
Dōngfāng hóng (chinesisch {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), Pinyin {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), Der Osten ist rot) ist die Verfilmung eines chinesischen Musicals.
Geschichte
Das Musical wurde unter der formellen Schirmherrschaft von Zhou Enlai zum 15. Jahrestag der Gründung der Volksrepublik China produziert und am 2. Oktober 1964 in der Großen Halle des Volkes in Peking uraufgeführt. An der Vorbereitung ab Juli 1964 und an der Aufführung waren mehr als 3500 Personen beteiligt. 1965 wurde die Verfilmung fertiggestellt.
Darstellung
Es handelt sich um die Verfilmung eines musikalischen Epos mit großem gemischtem Chor und einem Orchester aus chinesischen und europäischen Instrumenten. Die Bühnendarsteller sind Schauspieler, Tänzer und Akrobaten. Die Handlung ist von Revolutionsliedern und Tänzen geprägt. Eine Sprecherin und ein Sprecher führen durch die Handlung.
Inhalt
Der Film beginnt mit einem Tanz mit Sonnenblumen ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) und dem bekannten Lied „Der Osten ist rot“ ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)), einem Volkslied aus Nord-Shaanxi, das von Lǐ Huànzhī ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) bearbeitet und von Lǐ Yǒuyuán ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) mit einem neuen Text versehen wurde.
In der Folge wird die Geschichte der chinesischen Revolution von den Opiumkriegen Mitte des 19. Jahrhunderts über den Langen Marsch bis zur Gründung der Volksrepublik 1949 dargestellt.
Der Film endet mit der Gründung der Volksrepublik China und schließt mit der Internationale in der chinesischen Übersetzung von Qu Qiubai, wobei der Dirigent sich dem Publikum in der Großen Halle des Volkes zuwendet, das sich erhebt und mitsingt.
Weblinks
- Vorlage:IMDb/1
- The East is Red bei archive.org.
- Dàxíng yīnyuè wǔdǎo shǐshī «Dōngfāng hóng» gēcí hé lǎngsòngcí 大型音乐舞蹈史诗《东方红》歌词和朗诵词 „Libretto“ bei Wūyǒuzhīxiāng 乌有之乡 / Utopia.
Fußnoten
<references />