Zum Inhalt springen

Algerisch-Arabisch

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 3. Februar 2024 um 01:35 Uhr durch imported>RiadS99 (map without reliable source).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Algerisch-Arabisch

Gesprochen in

Algerien
Sprecher 20.400.000 (Stand 1996)
Linguistische
Klassifikation
Sprachcodes
ISO 639-3 arq

Algerisches Arabisch (algerisch-arabisch الدزيرية, DMG {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value); hocharabisch اللهجة الجزائرية, DMG {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) ist ein arabischer Dialekt, der in Algerien und in kleinen Bereichen von Tunesien und Marokko gesprochen wird. Er gehört zur Gruppe der maghrebinischen Dialekte des Arabischen.

Der algerische Dialekt besteht aus einem größtenteils arabischen Vokabular mit einigen Einflüssen aus dem Berberischen.

In den Bildungseinrichtungen, Ämtern, Medien und sonstigen amtlichen oder behördlichen Angelegenheiten wird Hocharabisch verwendet, algerisches Arabisches ist die Umgangssprache der Mehrheit der algerischen Bevölkerung.

Im Gegensatz zum klassischen Arabisch benutzen Algerier in der Schrift- und Aussprache auch die übernommenen Buchstaben „G“ (ڨ), „P“ (پ) und „V“ (ڥ bzw. ڤ).

Geschichte

Vor dem Arabischen wurden auf dem Gebiet des heutigen Algerien Berbersprachen gesprochen. Die Arabisierung fand in zwei Phasen von Einwanderungen aus dem Osten statt: Die erste ereignete sich im Zusammenhang mit der arabischen Eroberung des Maghreb im 7. Jahrhundert. Die zweite war eine Einwanderung des Beduinenstamms der Banū Hilāl aus Ägypten im 11. Jahrhundert, die weit in das Land vordrangen. Dadurch kam es zu Veränderungen aller Dialekte abgesehen von nördlichen Gebieten.<ref name="Grand'Henry 53"></ref>

Dialektgeographie

Nach ihrer Entstehung vor und während oder unter dem Einfluss der Einwanderung der Banū Hilāl werden die Dialekte des Algerisch-Arabischen in prähilalische und hilalische Dialekte unterteilt.<ref name="Grand'Henry 53" />

Prähilalische Dialekte

Die prähilalischen Dialekte des Algerisch-Arabischen lassen sich unterscheiden in dörfliche und städtische Dialekte.

Die dörflichen prähilalischen Dialekte finden sich in zwei Gegenden: Das eine Gebiet liegt im Westen Algeriens zwischen dem Trara-Gebirgszug und dem Mittelmeer mit Nedroma als hauptsächlichem städtischem Zentrum. Es wurde wahrscheinlich zur Zeit der Idrisiden arabisiert. Das andere Gebiet liegt im Osten in der östlichen Kabylei zwischen Jijel, Mila und Collo und wurde von den Aghlabiden besetzt.<ref name="Grand'Henry 53" /> In der Phonologie dieser dörflichen prähilalischen Dialekte finden sich folgende Aussprachen:

Phonologie der dörflichen prähilalischen Dialekte<ref name="Grand'Henry 53" />
Buchstaben Zugrundeliegende Aussprache Realisierung
ق *<templatestyles src="IPA/styles.css" />​/⁠q⁠/​ <templatestyles src="IPA/styles.css" />​/⁠k⁠/​
ك *<templatestyles src="IPA/styles.css" />​/⁠k⁠/​ <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠⁠]​, <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠kᶴ⁠]​, <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠tᶴ⁠]​ oder <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠ʃ⁠]​
ت *<templatestyles src="IPA/styles.css" />​/⁠t⁠/​ <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠⁠]​
ض *<templatestyles src="IPA/styles.css" />​/⁠⁠/​ oft <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠⁠]​
ج *<templatestyles src="IPA/styles.css" />​/⁠d͡ʒ⁠/​ <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠ʒ⁠]​
جّ *<templatestyles src="IPA/styles.css" />​/⁠d͡ʒ⁠/​ <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠⁠]​
ـَي *<templatestyles src="IPA/styles.css" />​/⁠aj⁠/​ <templatestyles src="IPA/styles.css" />​/⁠⁠/​
ـَو *<templatestyles src="IPA/styles.css" />​/⁠aw⁠/​ <templatestyles src="IPA/styles.css" />​/⁠⁠/​

Neben phonologischen und morphologischen Merkmalen zeichnen sich diese dörflichen Dialekte durch einen Verlust des Status constructus (arabisch الإضافة, DMG {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) aus. Sie verwenden stattdessen Wortverbindungen mit Partikeln.<ref name="Grand'Henry 54"></ref>

Innerhalb der städtischen prähilalischen Dialekte ließen sich ursprüngliche jüdische und muslimische Dialekte voneinander abgrenzen. Mit der Vertreibung von Juden aus arabischen und islamischen Ländern und dem Exodus der jüdischen Bevölkerung Algeriens in den 1960er Jahren sind heute noch die muslimischen städtischen prähilalischen Dialekte präsent.<ref name="Grand'Henry 54" />

Wortschatz

Algerisch-Arabisch ist meist ähnlich dem marokkanischen Arabisch, im östlichen Teil dem tunesischen Arabisch.

Beispielsatz

Hocharabisch: أريد أن أذهب إلى المدرسة غدا., DMG {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)

Algerisch-Arabisch: بغيت نروح لمدرسة غدا., DMG {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)

Deutsch: „Ich möchte morgen zur Schule gehen.“

Einzelnachweise

<references />

Literatur

Weblinks

Wiktionary: Algerisch-Arabisch – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen

Vorlage:Hinweisbaustein