Zum Inhalt springen

Wischiwaschi

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 19. Februar 2026 um 09:32 Uhr durch imported>APPERbot (Bot: Fix Parameter lemid in Vorlage:Deutsches Wörterbuch ("G" nicht notwendig wenn danach ein Buchstabe folgt)).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Wischiwaschi ist die umgangssprachliche, oft abwertend benutzte Bezeichnung für wirres Gerede, dessen Sinn dem Zuhörer nicht deutlich wird. Sinnübergreifend wird das Wort auch für Dinge verwendet, die als ungenau oder oberflächlich erscheinen.

Etymologisch ist ‚Wischiwaschi‘ aus den zwei Wortbestandteilen ‚Wisch‘ („Schriftstück“) und ‚waschen‘ („schwätzen“) entstanden, wobei die Ähnlichkeit mit dem deutschen Wort ‚Gewäsch‘ nicht zu übersehen ist.<ref>Wischiwaschi ▶ Rechtschreibung, Bedeutung, Definition, Herkunft | Duden. Abgerufen am 9. Februar 2025.</ref><ref>Wischiwaschi – Schreibung, Definition, Bedeutung, Etymologie, Beispiele. Abgerufen am 9. Februar 2025.</ref>

Ein Bezug zur englischen Sprache ist gegeben; dort ist das Nomen wish-wash genauso vorhanden wie das Adjektiv wishy-washy, das hier aber mehrere Bedeutungen besitzt, wie „Charakterschwäche“, „Mangel an Geschmack“, allgemeine „Kraftlosigkeit“, die „Wässrigkeit“ von Getränken, aber auch „lasch“, „labbrig“, „dünn“ oder „fad“.<ref>Definition of WISH-WASH. Abgerufen am 9. Februar 2025 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref>

Literatur

  • Christoph Gutknecht: Lauter blühender Unsinn – Erstaunliche Wortgeschichten von Aberwitz bis Wischiwaschi. 3. Auflage. Verlag C. H. Beck, München 2008, ISBN 978-3-406-57152-7.
  • Vorlage:Deutsches Wörterbuch

Weblinks

Wiktionary: Wischiwaschi – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen
Wiktionary: wishy-washy – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen

Einzelnachweise

<references />