Takako Takahashi
Takako Takahashi ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Vorlage:lang:103: attempt to index field 'wikibase' (a nil value), Takahashi Takako; * 2. März 1932 in Kyōto, Präfektur Kyōto als Takako Okamoto ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)); † 12. Juli 2013<ref>{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: Asahi Shimbun. 13. Juli 2013, archiviert vom Vorlage:IconExternal am 13. Mai 2014; abgerufen am 19. Juli 2013 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref>) war eine japanische Schriftstellerin.
Leben
Takahashi studierte französische Literatur an der Universität Kyōto, wo sie sich 1954 mit einer Arbeit über Charles Baudelaire graduierte. Während ihrer Studienzeit lernte sie Kazumi Takahashi kennen, den sie ein halbes Jahr nach ihrem Universitätsabschluss heiratete. Während ihr Mann als Assistenzprofessor an der Universität Kyōto arbeitete, lebte Takako in Kamakura, da sie das frauenfeindliche Kyōto nicht mochte. Sie promovierte mit einer Arbeit über François Mauriac. Ihr Mann starb schon 1971 an Krebs.
In der Folge begann sie zu schreiben, 1975 ließ sie sich taufen und konvertierte zur katholischen Kirche. In diesem Lebensabschnitt lebte sie zeitweise auch in einem Pariser Kloster.
Ihr Meisterwerk Yūwakusha ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) basiert auf einer Begebenheit aus dem Jahr 1933. Eine junge Frau wurde der Beihilfe zum Selbstmord an der japanischen Studentin Kiyoko Matsumoto am Vulkan Mihara angeklagt. Das Werk schildert die beiden Frauen, wie sie am Rande des Vulkans stehen und über die Existenz von Gott und den Teufel diskutieren, bis einer der beiden die Studentin in den Krater stößt.
Preise und Auszeichnungen
- 1973 Tamura-Toshiko-Preis für Sora no hate made ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- 1976 Izumi-Kyōka-Literaturpreis für Yūwakusha ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- 1977 Frauenliteraturpreis für Lonely Woman ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), Ronrī Ūman)
- 1985 Yomiuri-Literaturpreis für Ikari no ko ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- 1985 Kawabata-Yasunari-Literaturpreis für Kou ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- 2003 Mainichi-Kunstpreis für Kirei na hito ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
Werke (Auswahl)
- 1971 Kanata no mizuoto ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- 1972 Hone no shiro ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- 1973 Sora no hate made ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- 1973 Kyōsei kūkan ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- 1974 Ushinawareta e ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- 1975 Hanayagu hi ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- 1975 Tamashii no inu ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- 1976 Yūwakusha ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- 1977 Takahashi Kazumi no omoidasu ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- 1977 Lonely Woman ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), Ronrī Ūman)
- 1978 Shiroi hikari ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- 1978 Ningenai ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- 1979 Taidan sei toshite no onna Ōba Minako ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- 1980 Odoroida hana ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- 1980 Sasoi ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), dt. In Versuchung, in: Barbara Yoshida-Krafft (Hrsg.), Das elfte Haus. Erzählungen japanischer Gegenwartsautorinnen, München 1987, S. 146–179)
- 1981 Ayashimi ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- 1982 Yōsoise yo, waga tamashii yo ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- 1989 Mizu soshite honō ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- 1993 Hajimari e ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- 1999 Watashi no tōtta michi ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- 2003 Kirei na hito ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- 2005 Takahashi Takako no nikki ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), „Takahashi Takako - Tagebuch“)
- 2006 Doko ka kanjiru ie - jisen essai-shū ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- 2008 Lisa to iu mei no tsuma ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), „eine Frau namens Lisa“)
Übersetzungen
- 1966 Girishia bijutsu no tanjō ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) gemeinsam übersetzt mit Kazunosuke Murata ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- Original: Naissance de l’art grec von Pierre Demargne
- 1971 Dairiseki ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) gemeinsam übersetzt mit Tatsuhiko Shibusawa
- Original: Marbre von André Pieyre de Mandiargues
- 1979 Varouna ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), Valūna) gemeinsam übersetzt mit Shō Suzuki
- Original: Varouna von Julien Green
- 1980 Venus-shi ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), Vīnasu-shi)
- Original: Monsieur Vénus von Rachilde
Literatur
- Das Haus als Schauplatz der Erzählung. Übersetzt von Barbara Yoshida-Krafft. In: Blüten im Wind. Essays und Skizzen der japanischen Gegenwart. Tübingen 1981, ISBN 3-886-39506-5.
- Sachiko Schierbeck: Japanese Women Novelists. 104 Biographies 1900–1993. Museum Tusculanum Press, Kopenhagen 1994, ISBN 87-7289-268-4, S. 223–233, eingeschränkte Vorschau in der Google-BuchsucheSkriptfehler: Ein solches Modul „Vorlage:GoogleBook“ ist nicht vorhanden.
- S. Noma (Hrsg.): Takahashi Takako. In: Japan. An Illustrated Encyclopedia. Kodansha, 1993. ISBN 4-06-205938-X, S. 1507.
Einzelnachweise
<references />
| Personendaten | |
|---|---|
| NAME | Takahashi, Takako |
| ALTERNATIVNAMEN | 高橋 たか子 (japanisch); Okamoto Takako (Geburtsname); 岡本 和子 (japanisch, Geburtsname) |
| KURZBESCHREIBUNG | japanische Schriftstellerin |
| GEBURTSDATUM | 2. März 1932 |
| GEBURTSORT | Kyōto |
| STERBEDATUM | 12. Juli 2013 |