WWWJDIC
WWWJDIC ist ein japanisches Online-Wörterbuch. Es wurde von Jim Breen, einem Forscher und ehemaligem Professor im Fachgebiet für Telekommunikation der australischen Monash University gegründet.<ref name="about_edrdg">About EDRDG. In: edrdg.org. EDRDG – Electronic Dictionary Research and Development Group, abgerufen am 13. Juli 2023 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref><ref name="jim_breen_home">Jim Breen's Home Page. In: nihongo.monash.edu. Monash University, abgerufen am 13. Juli 2023 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref>
Die Datenbank umfasst um die 190.000 Einträge zu englisch-japanischen Wortpaaren (EDICT)<ref name="userguide">WWWJDIC Japanese Dictionary Server – User Guide. In: edrdg.org. EDRDG – Electronic Dictionary Research and Development Group, abgerufen am 13. Juli 2023 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref><ref name="edict_file">The EDICT Dictionary File. In: edrdg.org. EDRDG – Electronic Dictionary Research and Development Group, abgerufen am 13. Juli 2023 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref>, 740.000 japanische Namen (ENAMDICT, beinhaltet japanische Personennamen, Typonyme u. a.)<ref name="edict">RELATED PROJECTS. JMdict-EDICT Dictionary Project. In: edrdg.org. EDRDG – Electronic Dictionary Research and Development Group, abgerufen am 13. Juli 2023 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref><ref>ENAMDICT/JMnedict. Japanese Proper Names Dictionary Files. In: nihongo.monash.edu. Monash University, abgerufen am 13. Juli 2023 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref> sowie 13.108 Kanji – chinesische Schriftzeichen – (KANJIDIC).<ref name="kanjidic">KANJIDIC Project – Introduction. In: edrdg.org. EDRDG – Electronic Dictionary Research and Development Group, abgerufen am 13. Juli 2023 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref> Es gibt weiterhin Spezialverzeichnisse zu Themen wie Biowissenschaft, Recht, Computer, Maschinenbau, Buddhismus u. a., als auch zu Übersetzungen von und in Japanisch zu anderen Sprachen wie Deutsch, Französisch, Schwedisch, Spanisch, Ungarisch, Niederländisch, Slowenisch und Russisch.<ref name="userguide" /><ref name="edrdg.org">EDRDG – Electronic Dictionary Research and Development Group. In: edrdg.org. EDRDG – Electronic Dictionary Research and Development Group, abgerufen am 13. Juli 2023 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref>
Siehe auch
- Wadoku: Deutsch-Japanisches Wörterbuch
Weblinks
- WWWJDIC – offizielle Website (Hauptseite Monash University)
Einzelnachweise
<references />