So Tsche Da Mezaka Asman Wi
| {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Vorlage:lang:103: attempt to index field 'wikibase' (a nil value) | |
|---|---|
| Transkription | So Tsche Da Mezaka Asman Wi |
| Alternativer Titel | Soroud-e-Melli (persisch سرود ملی, ‚Nationalhymne‘) |
| Titel auf Deutsch | So lange es die Erde und die Himmel gibt |
| Land | Datei:Flag of Afghanistan (1974–1978).svg Afghanistan |
| Verwendungszeitraum | 1973–1978 |
| Text | Abdul Rauf Benawa |
| Melodie | Abdul Ghafur Brechna |
| Notenblatt | nationalanthems.us |
| Audiodateien | MIDI |
So Tsche Da Mezaka Asman Wi ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Vorlage:lang:103: attempt to index field 'wikibase' (a nil value)) war von 1973 bis 1978 die Nationalhymne der Republik Afghanistan.
Geschichte
Nach Abschaffung der Monarchie 1973 wurde eine neue Nationalhymne gebraucht, weil die bisherige Nationalhymne ein Loblied auf den König darstellte. 1978 kam infolge der Saur-Revolution eine kommunistische Regierung an die Macht. Diese nahm erneut eine neue Nationalhymne an.
Paschtunischer Originaltext
څو چي دا جهان ودان وي
څو چي ژوندي په دي جهان وي
څو چي پاتي يو افغان وي
تل دي وي جمهوريت
تل دي وي ملي وهدت
تل دي وي افغان ملي جمهوريت
Transkription
<poem style="margin-left: 2em; font-style: italic;" lang="ps-Latn"> So Če Da Mezaka Asman Wī So Če Da Jahan Wadan Wī So Če Jowand Pa De Jahan Wī So Če Pati Yaw Afghan Wī Təl Ba Da Afghanistan Wī Təl De Wī Afghan Melat Təl De Wī Jumhouriat Təl De Wī Meli Wahdat Təl De Wī Afghan Mellat Jumhouriat Təl De Wī Afghan Mellat Jumhouriat Meli Wahdat – Meli Wahdat </poem>
Deutsche Übersetzung
<poem> So lange es die Erde und den Himmel gibt; So lange die Welt besteht; So lange es Leben in der Welt gibt; So lange ein einzelner Afghane atmet; Wird es dieses Afghanistan geben. Langes Leben der afghanischen Nation. Langes Leben der Republik. Für immer besteht unsere nationale Einheit; Für immer bestehen die afghanische Nation und die Republik; Für immer bestehen die afghanische Nation, die Republik und die nationale Einheit – nationale Einheit. </poem>
Weblinks
Vorlage:Klappleiste/Anfang Königshymne (1926–1943) | Schahe ghajur-o-mehrabane ma (1943–1973) | So Tsche Da Mezaka Asman Wi (1973–1978) | Garam schah, la garam schah (1978–???) | Qal’a-ye Islam, qalb-e Asiya (1992–2006) | Milli Tharana (seit 2006) Vorlage:Klappleiste/Ende