Zum Inhalt springen

Bargunsegner

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 19. November 2023 um 23:58 Uhr durch imported>Leyo (Parameter „offline=1“ führte zur irreführenden Angabe „(Nicht mehr online verfügbar.)“, obwohl ein Archivlink vorhanden ist).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Das Bargunsegner ist der rätoromanische Dialekt, der in Bergün im Kanton Graubünden und Teilen des Albulatals gesprochen wird. Er gehört zur surmeirischen Sprache, bewahrte aber nicht zuletzt aufgrund der Tatsache, dass Bergün sich im Gegensatz zu weiten Teilen Mittelbündens der Reformation anschloss und sich konfessionell zum Engadin hin orientierte, einige Eigenheiten.

Das Bargunsegner ist in seiner Existenz stark bedroht, wird es doch von nur mehr etwa 10 % der Bevölkerung in seinem Ursprungsgebiet gesprochen.

Die Primarschule in Bergün ist einsprachig deutsch. Rätoromanisch wird als Fremdsprachenfach unterrichtet, hier allerdings im Idiom Puter des Oberengadins, welches in Bergün traditionell als Schriftstandard gebraucht wurde.

Literatur

  • Conrad Martin Lutta: Der Dialekt von Bergün und seine Stellung innerhalb der rätoromanischen Mundarten Graubündens (= Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie. Heft 71). Hrsg. von Alfons Hilka. Max Niemeyer, Halle (Saale) 1923, OCLC 3498092 (online); 2., unveränd. Auflage. Hrsg. von Societad Retorumantscha, Cuira/Chur 2002, OCLC 76525365.

Weblinks

  • Profil. In: schulealbulatal.ch. Schulverband BERGÜN – FILISUR, archiviert vom Vorlage:IconExternal am 20. Juni 2017; (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value), mit Hinweis auf Romanisch als „ergänzende Begegnungssprache“).
    Lehrpersonen und Stundenpläne. Ober-/Sekundarstufe. In: schulealbulatal.ch. Schulverband BERGÜN – FILISUR; (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value), Links zu Studenplänen einschl. Romanisch): „Bezüglich der Sprache treffen in Tiefencastel Jugendliche aus dem romanischen und dem deutschsprechenden Teil des Albulatals zusammen und es gilt beiden Sprachgruppen gerecht zu werden.“

Vorlage:Klappleiste/Anfang

Vorlage:Klappleiste/Ende