Zum Inhalt springen

Putuo-Zongcheng-Tempel

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 27. Februar 2021 um 14:11 Uhr durch imported>TaxonKatBot (Bot: Kategorie:Buddhistischer Tempel in China umbenannt in Kategorie:Buddhistischer Tempel in der Volksrepublik China: laut Diskussion).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Datei:Putuo Zongcheng Temple.jpg
Putuo-Zongcheng-Tempel

Der Putuo-Zongcheng-Tempel oder Tempel der Potaraka-Doktrin ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), englisch {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)), auch "Kleiner Potala-Tempel" genannt, ist einer der Acht Äußeren Tempel<ref>Von ursprünglich elf.</ref> in Chengde (Jehol) in der chinesischen Provinz Hebei. Der buddhistische Tempel befindet sich im Norden des Parkkomplexes des Sommerpalastes an der Nordseite des „Löwentales“<ref>{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)</ref> auf einem Hügel.

Der Tempel wurde in der Qianlong-Zeit der Qing-Dynastie in den Jahren 1767 bis 1771 erbaut. Die Anlage umfasst eine Fläche von 220.000 Quadratmetern.<ref>Die Darstellung dieses Beitrags ist zum Teil an der des Cihai, Artikel: Putuo Zongcheng zhi miao {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), orientiert. </ref> Er wurde im Baustil der Han-Chinesen und der Tibeter errichtet. Sein Hauptgebäude, die sogenannte Große Rote Terrasse (Dahongtai)<ref>{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)</ref> bildet den Zentralbau des tibetischen Potala-Palastes in Lhasa nach. Das chinesische Wort Pǔtuózōngchéng {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) ist eine Übersetzung des tibetischen Wortes für Potala<ref>chin. {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) Bùdálā, Potala, das Reine Land des Bodhisattva Avalokiteshvara</ref>.

Der Tempel wurde 1771 zur Feier des 60. Geburtstags des Kaisers Qianlong (reg. 1735–1796, gest. 1799) und des 80. Geburtstags seiner Mutter gebaut. Zu dieser Zeit war der kalmückische Volksstamm der Torguten (vgl. Oirat-Mongolen), der Ende der Ming-Dynastie ins Einzugsgebiet der Wolga übergesiedelt war, wieder auf chinesisches Gebiet zurückgekehrt. Qianlong empfing in diesem Tempel den Kalmückenführer Ubashi Khan<ref>chin. {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value); das Cihai gibt seine Lebensdaten mit 1742–1775 an.</ref> aus dem Stamm der Torguten.

Im Tempel befinden sich viersprachige Gedenktafeln mit Steingravierungen in mandschurischer, chinesischer, mongolischer und tibetischer Schrift<ref>{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) und {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) "A Record of the Torghut Tribe Coming Over and Pledging Allegiance & A Record of Showing Solicitude for Torghut Tribe" (nach <templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />chinahighlights.com (Memento vom 15. Oktober 2008 im Internet Archive)); vgl. Peter C. Perdue: China marches west: the Qing conquest of Central Eurasia, S. 632, Martin Gimm: Kaiser Qianlong (1711-1799) als Poet (PDF-Datei; 2,46 MB), S. 72 f. und James A. Millward: "<templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />What did the Qianlong court mean by huairou yuanren? An examination of Manchu, Mongol and Tibetan Translations of the Term as it Appears in Chengde Steles (Memento vom 18. Juli 2009 im Internet Archive)".</ref>, Inschriften die an die Ereignisse der Rückkehr der Torguten nach China erinnern.

Der Putuo-Zongcheng-Tempel (Putuo Zongcheng zhi miao) steht seit 1961 auf der Liste der Denkmäler der Volksrepublik China (1-117).

Galerie

Literatur

  • Zhongguo da baike quanshu: Wenwu. Bowuguan [Große chinesische Enzyklopädie: Band Kulturgegenstände. Museen]. Beijing: Zhongguo da baike quanshu chubanshe, 1993
  • Cihai („Meer der Wörter“), Shanghai cishu chubanshe, Shanghai 2002, ISBN 7-5326-0839-5

Weblinks

Commons: Putuo-Zongcheng-Tempel – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien

Einzelnachweise und Fußnoten

<references/>

Koordinaten: 41° 0′ 45″ N, 117° 55′ 40″ O

 {{#coordinates:41,0125|117,92777777778|primary
   |dim=
   |globe=
   |name=
   |region=CN-HE
   |type=landmark
  }}