Zum Inhalt springen

Wahlsystem (Neuseeland)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 12. November 2024 um 09:46 Uhr durch imported>Nukelavee (growthexperiments-addlink-summary-summary:3|0|0).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Datei:Coat of arms of New Zealand.svg
{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)

Das Wahlsystem in Neuseeland basiert auf dem {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) Wahlsystem ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)), das von den neuseeländischen Wählern am 6. November 1993 mit einer Mehrheit von 53,9 % der abgegebenen Stimmen per bindendem Referendum ausgewählt<ref name="elections_1" /> und am 12. Oktober 1996 bei der Wahl zum {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) erstmals angewandt wurde.<ref name="nzestudy_1" />

Das Wahlsystem heute

Die Wahlen zum neuseeländischen {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), das 120 Sitze zu vergeben hat, finden regulär alle drei Jahre statt. 72 Repräsentanten werden über Wahlkreise ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) nach dem Mehrheitswahlprinzip direkt gewählt und die restlichen 48 Sitze entsprechend der Stimmenanteile der Parteien an die Kandidaten vergeben, die von den Parteien auf ihren Wahllisten aufgestellt wurden.<ref name="nzparl_1" /> Verglichen mit dem Wahlsystem zum deutschen Bundestag, bei dem 50 % der Sitze über Direktmandate vergeben werden und die andere Hälfte über die Landeslisten der Parteien, legt das Wahlsystem von Neuseeland mit 59,2 % direkt vergebener Sitze eine etwas größere Gewichtung auf die Direktmandate.

16 der 72 Wahlkreise liegen auf der Südinsel und 49 Wahlkreise repräsentieren die Nordinsel. Die {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) verfügen über sieben eigene Wahlkreise, sogenannte {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), sechs auf der Nordinsel, einen auf der Südinsel.<ref name="nzgap_S275" />

Datei:New Zealand MMP voting paper.jpg
Wahlzettel zur {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)

Um im Parlament vertreten zu sein, müssen Parteien zwei Hürden überwinden. Sie müssen einen Anteil von mindestens 5 % der abgegebenen Stimmen erhalten oder mindestens einen Sitz über ein Direktmandat eines Wahlkreises gewinnen. Im letzteren Fall wird auch der Stimmenanteil von unter 5 % bei der Sitzverteilung gewertet. Die Verteilung der 120 Parlamentssitze erfolgt nach dem Stimmenanteil, den die jeweiligen Parteien auf sich vereinigen konnten.<ref name="nzgap_S275" /> Ausgewertet und verteilt werden die Sitze nach dem Sainte-Laguë-Verfahren.<ref name="nzgap_S276" />

Erringt eine Partei weniger Direktmandate, als ihr nach dem Ergebnis der Verhältniswahl zustehen würde, zählen die Sitze entsprechend dem Stimmenanteil der Partei, erringt sie mehr Direktmandate, als ihr nach dem Ergebnis der Verhältniswahl zustehen würde, werden die gewonnenen Mandate als sogenannte Überhangmandate gewertet und zugelassen. Dadurch kann die Anzahl der Parlamentssitze entsprechend der Anzahl der Überhangmandate über 120 Sitzen liegen.<ref name="nzgap_S278" />

Jeder Wähler hat somit zwei Stimmen zu vergeben, eine für einen Direktkandidaten und eine Stimme für eine Partei. Der Wahlzettel ist dazu entsprechend in zwei Spalten aufgeteilt. Mehrere Kreuze in einer Spalte machen den Wahlzettel ungültig.

Wahlberechtigt ist jeder, der das 18. Lebensjahr erreicht hat, die neuseeländische Staatsbürgerschaft besitzt oder den Status eines {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (vergleichbar einer Niederlassungserlaubnis in Deutschland) hat. Auch Personen, die mehr als ein Jahr in Neuseeland gelebt haben und sich nicht länger als 12 Monate im Ausland befinden, können zur Wahl zugelassen werden. Neuseeländern, die länger als drei Jahre im Ausland leben, ist das Recht zur Wahl verwehrt.<ref name="elections_3" /> Auch Menschen, die im Gefängnis einsitzen, haben seit 2010 grundsätzlich kein Recht mehr zu wählen. Davor galt der Ausschluss nur für Gefängnisinsassen, die für drei Jahre und länger verurteilt waren.<ref name="nzc4cl_1" />

Voraussetzung für die Teilnahme Wahlberechtigter an Wahlen ist, sich vorher zur Wahl anzumelden und in die Wählerliste eintragen zu lassen. Ohne eine Anmeldung, die „{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)“ genannt wird, kann man in Neuseeland nicht wählen.<ref name="elections_3" />

Geschichte

Wahlsystem

Erste Wahlen wurden in Neuseeland 1853 abgehalten. Die mit dem {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) errichteten Provinzen {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) und {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) sollten eine erste, mit eignen Rechten versehene Provinzregierung bekommen. Doch noch bevor Wahlen abgehalten werden konnten, wurden die beiden Provinzen mit dem {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) durch eine Aufteilung in sechs neue Provinzen ersetzt.<ref name="report_rc_a8f" /> Jede Provinz erhielt einen Superintendenten und {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (Provinzrat), die direkt für vier Jahre gewählt wurden. Am 12. Oktober 1875 wurden die Provinzen mit dem {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) wieder abgeschafft.<ref name="hocken_B31" />

Mit der ersten Wahl zum {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) für die gesamte Kolonie, bei der 37 Sitze als Direktmandat zu vergeben waren<ref name="elections_2" />, wurde 1853 das britische Wahlsystem übernommen, das auch unter dem Begriff „{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)“ (FPP) (sinngemäß übersetzt: der Erste erreicht den Pfosten) bekannt ist. Das Wahlsystem basierte auf dem Prinzip der einfachen Mehrheit, bei dem die Kandidaten der jeweiligen Wahlkreise gewählt wurden, die die einfache Mehrheit der abgegebenen Stimmen auf sich vereinigen konnten. Dieses System galt allerdings nur für 12 von insgesamt 24 Wahlkreisen. Bei den anderen 12 Wahlkreisen konnten zwei oder gar drei Kandidaten gewählt werden.<ref name="nzparl_1" />

1881 wurde mit dem {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) die Anzahl der Wahlkreise für Europäer auf 91 erhöht und das Wahlsystem mit nur einem wählbaren Kandidaten pro Wahlkreis landesweit eingeführt.<ref name="report_rc_a39" /> Doch 1889 kehrte man wieder zu dem vorherigen System zurück, weil man Minderheiten nicht genügend repräsentiert sah. Nur vier Jahre später führte man das System von 1881 wieder ein.<ref name="nzparl_1" />

1908 wurde von der Regierung unter der {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) mit dem {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)<ref name="nzparl_1" /> das FPP-System dahingehend geändert, dass, wenn ein Kandidat eines Wahlkreises nicht die absolute Mehrheit der Stimmen auf sich vereinigen konnte, in einem zweiten Wahlgang eine Stichwahl zwischen den beiden Erstplatzierten durchgeführt werden musste. Dieses Wahlsystem fand in der {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) 1908 und 1911 Anwendung, wurde aber 1913 wieder abgeschafft und durch das FPP-System ersetzt.<ref name="nzhist_P2" />

Die Nachteile des FPP-Systems, das größere Parteien bevorzugt und ein 2-Parteien-System schafft, in dem eine Partei die Regierung stellt und die andere Partei die Opposition, gab über viele Jahre immer wieder Stoff für Diskussionen. Doch Versuche das Wahlsystem gegen das Verhältniswahlsystem auszutauschen, schlugen immer wieder fehl.

Ausschlaggebend für einen Wandel in der öffentlichen Meinung war schließlich die zunehmend mangelnde Repräsentation des Wählerwillens in den 1970er und 1980er Jahren. In der {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) von 1978 erreichte die {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) einen Stimmenanteil von 40,4 %, gegenüber der {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) mit 39,8 %. Trotzdem {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) also nach seinem Stimmenanteil stärkste Partei wurde, erreichte die {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) auf Grund der gewonnenen Direktmandate 11 Sitze mehr und konnte so die Regierung stellen. Ein ähnliches Missverhältnis entstand 1981.<ref name="elections_4" /> Erst nachdem {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) 1984 auch die Mehrzahl an Direktmandate gewinnen konnte, konnte es die Regierung stellen. Unter dem Premierminister {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) ging {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) dann umgehend zahlreiche Reformen an, darunter auch die des Wahlrechts.

Am 11. Dezember 1986 übergab die {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) ihr Gutachten zur Änderung des neuseeländischen Wahlsystems. Infolgedessen wurde 1993 ein bindendes Referendum darüber abgehalten, ob Neuseeland das {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) Wahlsystem (MMP) einführen soll, oder nicht.<ref name="nzparl_1" /> Rund 53,9 % der Wähler sprachen sich seinerzeit bei einer Wahlbeteiligung von 85,2 % für das MMP-System aus.<ref name="elections_1" /> Damit war die Einführung des MMP-Systems beschlossen und wurde am 12. Oktober 1996 erstmals zur Wahl angewendet.

Wahlrecht

Das erste zugestandene Wahlrecht in Neuseeland erhielten 1853 nur Männer, die 21 Jahre und älter waren und über einen Grundbesitz in der jeweiligen Provinz im Wert von mindestens 50 Pfund verfügten oder ein Anwesen im Wert von 10 Pfund pro Jahr angemietet hatten.<ref name="report_rc_a14" /> Frauen durften nicht wählen und {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) konnten zumeist nicht wählen, da sie im Sinne europäischer Denkweise einzeln kein Land besaßen, sondern ihr Land der gesamten Gemeinschaft gehörte.

1858 wurde das Wahlrecht auf Männer ausgedehnt, die ein Haus für mindestens 5 Pfund pro Jahr gemietet hatten.<ref name="report_rc_a21" /> Diese Regelung trug dem wachsenden Anteil an Stadtbewohnern Rechnung.

1862 folgte das Wahlrecht für Goldsucher in den Goldfeldern der Region {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). Mit dem {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) bekamen alle Goldsucher das Recht zwei Repräsentanten der Goldfelder zu wählen, die über mindestens drei Monate das Recht besaßen, Gold zu schürfen. Da aber durch den Goldrausch in Otago die Zahl der Goldsucher sprunghaft anstieg, änderte man die Regel mit dem Schürfrecht schnell auf sechs Monate.<ref name="report_rc_a25" />

1867 bekamen alle männlichen {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), die über 21 Jahre alt waren, das Recht aus ihrem Kreis vier Kandidaten zum {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) wählen zu dürfen. 1879 wurde das Wahlrecht ohne weitere Bedingungen auf alle Männer über 21 Jahre erweitert. 1893 wurde Frauen mit demselben Alterslimit das Wahlrecht zugesprochen. Neuseeland war damit das erste Land mit einer Selbstverwaltung, in dem Frauen wählen gehen durften. 1919 erhielten sie dann auch das passive Wahlrecht, konnten somit in das {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) gewählt werden.<ref name="nzhist_1" />

1969 wurde das Wahlrechtsalter auf 20 Jahre gesenkt, 1974 ein weiteres Mal auf 18 Jahre.<ref name="nzhist_1" />

Seit je her gilt in Neuseeland die Regelung, dass nur diejenigen, die das Wahlrecht besitzen, wählen dürfen, wenn sie sich vorher für ihren Wahlbezirk haben registrieren lassen.

Referendum 2011

Am 26. November 2011 wurde über das Wahlsystem Neuseelands abgestimmt. Zur Abstimmung standen die Fragen:

Bei einer Wahlbeteiligung von 74,2 % stimmten 56,17 % der Wahlberechtigten für die Beibehaltung des MMP-Wahlsystems. Auf die zweite Frage entschieden sich 31,19 % für das {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) Wahlsystem, 8,34 % für das {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 11,19 % für das {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) System und 16,14 % für das {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) System. 33,14 % entschieden sich auf dem Stimmzettel nicht eindeutig und wurden damit als ungültige Stimmabgabe gewertet.<ref name="elections_5" />

Literatur

  • Sebastian Heer: Institutionenwandel durch evolutorisches Lernen. Ursachen- und Prozessanalyse der Wahlsystemreform in Neuseeland von 1993. Nomos, Baden-Baden 2014, ISBN 978-3-8487-1190-1.

Weblinks

Einzelnachweise

<references> <ref name="elections_1"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 20. Oktober 2014, abgerufen am 17. Juli 2015 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="elections_2"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 21. Oktober 2014, abgerufen am 17. Juli 2015 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="elections_3"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 24. November 2014, abgerufen am 17. Juli 2015 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="elections_4"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 9. September 2013, abgerufen am 17. Juli 2015 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="elections_5"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 29. Januar 2013, abgerufen am 18. Juli 2015 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="nzgap_S275"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value): {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). 2015, S. 275. </ref> <ref name="nzgap_S276"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value): {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). 2015, S. 276. </ref> <ref name="nzgap_S278"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value): {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). 2015, S. 278. </ref> <ref name="report_rc_a8f"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). 1986, S. A-8 f. </ref> <ref name="report_rc_a14"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). 1986, S. A-14. </ref> <ref name="report_rc_a21"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). 1986, S. A-21. </ref> <ref name="report_rc_a25"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). 1986, S. A-25. </ref> <ref name="report_rc_a39"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). 1986, S. A-39. </ref> <ref name="nzhist_P2"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 20. Dezember 2012, abgerufen am 17. Juli 2015 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="nzhist_1"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 9. Juli 2015, abgerufen am 19. Juli 2015 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="nzestudy_1"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), abgerufen am 17. Juli 2015 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="nzparl_1"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 10. November 2011, abgerufen am 17. Juli 2015 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="nzc4cl_1"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 24. März 2011, abgerufen am 17. Juli 2015 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="hocken_B31"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). (PDF; 22 kB) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), März 2000, abgerufen am 17. Juli 2015 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> </references>