Zum Inhalt springen

Hu-Guang Huiguan in Chongqing

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 16. April 2026 um 20:20 Uhr durch imported>TaxonBot (Bot: Auflösung doppelter toter Links nach https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Bots/Anfragen&oldid=266185123#Aufl%C3%B6sung_der_doppelten_Toten_Links).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Vorlage:Hinweisbaustein

Datei:Chongqing Huguang Huiguan 2014.04.21 13-14-42.jpg
Hu-Guang Huiguan in Chongqing

Die Hu-Guang Huiguan in Chongqing (chinesisch {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), Pinyin {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) sind die Versammlungshäuser (Huiguan), die von den Migranten und Kaufleuten aus Hunan, Hubei sowie Guangdong im 18. und 19. Jahrhundert in Chongqing errichtet und benutzt wurden. Sie sollten nicht mit dem Hu-Guang Huiguan in Peking ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) oder anderen Städten verwechselt werden.

Entstehung

Der Chongqinger Hu-Guang Huiguan ist als Zuwanderer-Huiguan, ein Versammlungshaus bzw. Treffpunkt der Zuwanderer, entstanden.

Gegen Ende der Ming- und zu Anfang der Qing-Periode war durch Kriegswirren, Seuchen und Naturkatastrophen die Einwohnerzahl Sichuans stark zurückgegangen. Befördert durch politische und wirtschaftliche Maßnahmen setzte eine Migrationsbewegung innerhalb Chinas ein, die in der chinesische Geschichte als „Hu-Guang tian Sichuan“ ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) – „das Auffüllen Sichuans durch Hunan, Hubei sowie Guangdong, Guangxi“), die „Wiederbevölkerung Sichuans durch Population aus Hunan, Hubei sowie Guangdong, Guangxi“, bezeichnet wird.<ref>孙晓芬: “清代前期的移民填四川”, 四川大学出版社1997年2月第1版 (SUN Xiaofen: Qingdai qianqi de yimintian Sichuan Sichuan daxue chubanshe 1997 nian 2 yue di 1 ban) SUN Xiaofen: Zuwanderung nach Sichuan zu Beginn der Qingdynastie. 1. Auflage. Universität Sichuan, Chengdu, Februar 1997</ref><ref>CHEN Jiaqi, ZHONG Gang: Analysis of historical formation of agricultural areas in Sichuan basin and geographical factors. In: Chinese Geographical Science. Band 7, Nr. 1, 1997 年 3 月, S. 30–38, Published by: Science Press, co-published with Springer-Verlag GmbH, 1997</ref>

In das von Gebirgen umgebene Sichuanbecken führten nur wenige schlechte Straßen. Der Jangtse-Fluss war deshalb der bevorzugte Migrationsweg nach Sichuan. Chongqing, die direkt am Jangtse-Fluss gelegene Stadt, war aus diesem Grunde die erste und wichtigste Anlaufstelle für die Zuwanderer. Die Stadt hatte 1812 bereits mehr als 2,3 Millionen Einwohner, wovon 85 Prozent Migranten waren.<ref>隗瀛涛 (主编): “近代重庆城市史” 四川大学出版社1991年, 第1版 (KUI Yingtao (Zhubian): Jindai Chongqing chengshi li Sichuan daxue chubanshe, 1991 nian, di 1 ban) KUI Yingtao (Hrsg.): Moderne Stadtgeschicht von Chongqing. 1. Auflage. Universität Sichuan, Chengdu, 1991.</ref>

Das erklärt auch die große Zahl von Huiguan, die es in der Stadt gab. Für das Jahr 1892 werden in Chongqing neun Huiguan genannt, die Bevölkerungsgruppen von 12 der 18 Provinzen des damaligen Chinas repräsentierten.<ref name="stadtkultur">@1@2Vorlage:Toter Link/www.stadtkultur-international.de (Seite nicht mehr abrufbar, festgestellt im April 2018. Suche im Internet Archive )Vorlage:Toter Link/archivebot</ref>

Im Laufe der Zeit hatte sich im Bereich des heutigen Stadtteils Yuzhong am linken Steilufer des Jangtse-Flusses ein sehr großer Huiguan-Komplex herausgebildet, der allgemein als „Hu-Guang Huiguan“ ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) bezeichnet und von den Migranten und Kaufleuten aus Hunan, Hubei sowie Guangdong genutzt wurde. Er bestand aus mehreren Versammlungshäusern, Tempeln, Theatern, Wohnhöfen usw. Es war ein Komplex, der in seiner architektonischen Vollkommenheit weder in Chongqing noch in Sichuans Provinzhauptstadt Chengdu seinesgleichen hatte.

Verfall

Dauerbombardements und Feuersbrünste in der Stadt Chongqing während der japanischen Invasion, Bürgerkrieg, Barbarei während der sog. „Kulturrevolution“ und unsachgemäße Nutzung, der in der Neuzeit ihrer Funktion beraubten Huiguan, führten zum allmählichen Verfall der Anlagen. Der ungebremste Bauboom in der Stadt drohte darüber hinaus die Anlage endgültig verschwinden zu lassen.

Restaurierung

Die Abteilung der Stadtverwaltung, die für den Erhalt des kulturellen Erbes zuständig ist, hat in enger Zusammenarbeit mit der Universität Chongqing, dem italienischen Unternehmen „ARS Progetti“<ref name="ARS Progetti"/>, das seit Jahrzehnten auf die Restaurierung von Kulturdenkmälern spezialisiert ist, der Weltbank und dem „Italian Trust Fund for Culture and Sustainable Development“ zusammengearbeitet und für die Restaurierung des „Hu-Guang Huiguan“ und seiner Umgebung gesorgt sowie für seine nachhaltige moderne Nutzung.<ref>@1@2Vorlage:Toter Link/www.china-entdecken.com (Seite nicht mehr abrufbar, festgestellt im April 2018. Suche im Internet Archive )Vorlage:Toter Link/archivebot</ref>

„In der Bewegung des 21. Jahrhunderts – zur Rückbesinnung auf die traditionelle chinesische Kultur“ – sind die Relikte der Hu-Guang Huiguan ein einzigartiges Beispiel für die Geschichte und die Kultur der Stadt Chongqing und sollten deshalb erhalten und in die Neugestaltung des alten Stadtteils einbezogen werden.<ref name="stadtkultur" />

Beschreibung

Der Chongqinger „Hu-Guang-Huiguan-Komplex“ liegt auf dem mit etwa mit 30 Grad geneigten Steilhang des linken Jangtse-Ufers. Seine Front weist in Richtung Fluss, rückwärtig wird er von der Stadtmauer begrenzt. Der erhalten gebliebene und restaurierte Komplex besteht aus mehreren regionalen Huiguan (Versammlungshäuser) – dem „Guangdong Gongsuo“ ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) – benannt nach der Provinz Guangdong, dem „Qi'an Gongsuo“ ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) – benannt nach einem alten Namen der Stadt Huanggang in der Provinz Hubei – und dem „Yu Wang Gong“ ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) bzw. „Yu Wang Miao“ ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) – einem großen Tempel.<ref name="stadtkultur" />

Alle drei Teil-Huiguan sind als Vier-Seiten-Höfe (Siheyuan) konzipiert. Es wurden alle traditionellen Baumethoden angewendet und der Hanglage angepasst. Dabei kam es zu einer intensiven Verquickung lokaler und auswärtiger Stilelemente. Man kann verschiedene traditionelle Dachformen, Pavillons, Terrassen, mehrstöckige Gebäude, Mansarden, Hallen, Wandelgänge und vielgestaltige Brandschutzwände beobachten.

In den Huiguan befanden sich Arbeits-, Wohn- und Versammlungsräume, Tempel, Theaterbühnen und Teehäuser.

Heutige Nutzung

Mit der heutigen, vorwiegend musealen Nutzung soll den Besuchern die Geschichte und Kultur der Huiguan vermittelt werden. Neben der Architektur können die Besucher die Aufführungen lokaler Opern, z. B. das Sichuan-Oper ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)), genießen. Ein Museum gibt einen Einblick in die Geschichte der Migrationsbewegungen und das Leben der Migranten. Außerdem werden traditionelle Handwerksprodukte und Kunsterzeugnisse zum Kauf angeboten.

Einzelnachweise

<references>

<ref name="ARS Progetti">"ARS Progetti - Ambiente Risorse Sviluppo Progetti": <templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />Archivierte Kopie (Memento des Vorlage:IconExternal vom 13. November 2016 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.arsprogetti.it - Abgerufen am 31. März 2017 - arsprogetti.it - Online</ref>

</references>