Zum Inhalt springen

Hanyu da cidian

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 5. September 2019 um 01:12 Uhr durch imported>FNBot (Bot: Vorlagen-Parameter gesetzt, siehe WP:BA).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Das Hanyu Da Cidian (chinesisch {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), Pinyin {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) – „Großes chinesisches Wörterbuch“) ist das derzeit umfangreichste Wörterbuch der chinesischen Sprache. Lexikographisch ist es vergleichbar dem Oxford English Dictionary für das Englische oder dem Grimmschen Wörterbuch der deutschen Sprache, es versucht den Wortbestand der chinesischen Sprache diachronisch zu erfassen, der Zeitraum der erfassten Texte erstreckt sich daher über dreitausend Jahre, von den Orakelknochen bis zur modernen Umgangssprache. Zusammen mit einem Team von über 300 Wissenschaftlern und Lexikographen begann Herausgeber Luo Zhufeng ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 1911–1996) diese Kompilation im Jahre 1979. Die Publikation der dreizehn Bände begann 1986 und endete 1993.

Die Lemmata des Hanyu da cidian beginnen mit 23.000 unterschiedlichen Anfangsschriftzeichen, es definiert 370.000 Wörter und zitiert 1.500.000 Textbeispiele. Die Anfangsschriftzeichen werden nach einem neuen, 200 Radikale umfassenden System angeordnet (wie es auch das Hanyu da zidian ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) – „Große chinesische Schriftzeichenlexikon“) benutzt, und das sich von anderen Systemen, wie dem des einflussreichen Kangxi zidian ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)), unterscheidet), sie werden in traditionellen chinesischen Schriftzeichen angegeben, während die vereinfachten Schriftzeichen dazu auch angegeben werden. Definitionen und Erklärungen geschehen in vereinfachten Schriftzeichen, außer bei klassischen Zitaten.

Band 13 hat sowohl einen Pinyin-Index als auch einen nach Strichzahl, plus Appendices. Ein separater Indexband (1997) listet 728.000 Einträge für Schriftzeichen nach ihrer Position innerhalb von Wörtern oder Phrasen auf, ähnlich einem rückläufigen Wörterbuch. Zum Beispiel kommt der Eintrag Daodejing {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) im Hanyu da cidian unter dem Anfangsschriftzeichen dao {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) vor, dieser rückläufige Index listet ihn sowohl unter de {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) als auch unter jing {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) auf. “{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)” sagt Wilkinson,<ref>Endymion Wilkinson: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). Revised and enlarged ed. : Harvard University Asia Center, Cambridge 2000, ISBN 0-674-00249-0, S. 71</ref> “{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)” Noch leichter zu benutzen – insbesondere für den am gesprochenen Wort orientierten Benutzer – wurde es durch einen streng alphabetisch nach der Pinyin-Schreibung sortierten Index von Victor H. Mair (2004), denn nur hier stehen homophone Wörter auch am selben Ort.

Die abgekürzte CD-ROM Version (2.0) enthält 18013 Anfangsschriftzeichen, 336385 Wörter und Phrasen und 861.956 Zitate. Sie schließt von männlicher und weiblicher Stimme gesprochene Aussprachebeispiele ein und es gibt über 20 verschiedene Suchmethoden nach den Wörtern und ihren Schriftzeichen.

Siehe auch

Literatur

  • Hanyu da cidian bianzuanchu {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) und Zen bunka kenkyūjo {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), eds., 1997. Duo gongneng Hanyu da cidian suoyin {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) („Multifunktionaler Index zum Hanyu da cidian“). Shanghai: Hanyu da cidian. ISBN 7-5432-0265-4
  • James M. Hargett: „[Review von] Hanyu dacidian by Luo Zhufeng.“ {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 1990, Vol. 12, S. 138–143.
  • Luo Zhufeng {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), chief ed. 1986-1993. Hanyu da cidian („Großes Wörterbuch der chinesischen Sprache“). 13 vols. Cishu chubanshe, Shanghai, ISBN 7-5432-0013-9. CD-ROM ed. ISBN 962-07-0255-7
  • Victor H. Mair (Hrsg.): {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (Hanyu Da Cidian Cimu Yinxu Suoyi). University of Hawai'i Press, Honolulu 2003, ISBN 0-8248-2816-X
  • Endymion Wilkinson: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). Revised and enlarged ed. : Harvard University Asia Center, Cambridge 2000, ISBN 0-674-00249-0

Einzelnachweise

<references />