Zum Inhalt springen

Fujimori Seikichi

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 17. September 2024 um 06:25 Uhr durch imported>Thomas Dresler (ISBN-Syntax korrigiert, Vorlage).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Fujimori Seikichi (jap. {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value); * 28. August 1892, Kamisuwa (heute: Suwa), Präfektur Nagano; † 26. Mai 1977) war ein japanischer Schriftsteller und Dramaturg.

Leben

Fujimori wird 1892 als ältester Sohn eines Naturheilmittelhändlers in Kakuma geboren. Er absolvierte die Mittelschule in Suwa (heute: Seiryō-Oberschule Suwa) und die philosophische Fakultät der Universität Tokyo. Noch während des Studiums an der Universität Tokyo veröffentlichte er 1914 auf Anregung Kubota Utsubos und auf eigene Kosten sein Erstlingswerk Nami. Zwei Jahre später schloss er als bester Absolvent sein Studium der Germanistik ab und heiratete Okakura Yoshizaburōs Tochter Nobuko.

Im Mai 1926 entstand das Drama Haritsuke Mozaemon ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), dt. „Der gekreuzigte Mozaemon“, vgl. Sugiki Mozaemon), das zwei Jahre später mit einem Aufführungsverbot belegt wurde. Es folgten die Dramen Gisei ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), dt. „Opfer“) im Juni und Nani ga Kanojo o sō saseta ka Anfang 1927.

Durch Nami ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), dt. „Welle“), das er während seiner Zeit an der Universität Tokyo geschrieben hatte, wurde er weithin als Schriftsteller bekannt. Ab 1926 ging er dazu über, Dramen zu schreiben, und Nani ga Kanojo o sō saseta ka ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), dt. „Das Mädchen Sumiko – Warum hat sie das getan?“ vgl. Verfilmung) sorgte für Gesprächsstoff. Sein Interesse für den Sozialismus wuchs, und er war erster Vorsitzender des Komitees der NAPF. Zu dieser Zeit setzte er sich auch ein für die Veröffentlichung von Hosoi Wakizōs Jokō Aishi ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), dt. „Das traurige Leben der Fabrikarbeiterinnen“). Außerdem trat er bei den 16. Unterhauswahlen 1928 als Kandidat aus Nagano an.

1930 bereiste Fujimori gemeinsam mit seiner Frau nach Europa und blieb bis 1932 in Deutschland. Kaum war er nach Japan zurückgekehrt, wurde er 1933 wegen Verstoßes gegen das Gesetz zur Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit verhaftet. Er widerrief seine Ansichten (Tenkō) und wendete sich in der Folge historischen Romanen zu.

Nach Kriegsende, 1948, zog er nach Zushi in der Präfektur Kanagawa und trat der Kommunistischen Partei Japans bei. Er beteiligte sich an der Gründung der Literaturgesellschaft Neues Japan. Darüber hinaus engagierte er sich für die Bürgerrechtsbewegung Nihon Kokumin Kyūen Kai. Zwei Jahre später gab er erstmals die Zeitschrift Jinmin Bungaku ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), dt. „Volksliteratur“) heraus.

1975 wurde anlässlich des 60. Jahrestages der Veröffentlichung von Nami auf Izu-Ōshima ein Gedenkstein errichtet. Zwei Jahre später wurde Fujimori während eines Spaziergangs von einem Lastwagen angefahren und starb.

Werke (Auswahl)

  • 1915 Nami (Kaizōsha)
  • Junjō ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), dt. „Unschuld“) (Shinchōsha)
  • 1921 Bonnō ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), dt. „Irdische Wünsche“) (Shinchōsha)
  • 1928 Aikoiki ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), dt. „Liebesbericht“) (Shunyōdō)
  • 1935 Watanabe Kazan ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), Kadokawa Shoten)
    • dt. Watanabe Kazan. Übersetzt von Kônami Hirao. München, Iudicium 1995, ISBN 978-3-89129-298-3 DNB 943263948
  • 1938 Edojō Akewatashi ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), dt. „Die Evakuierung des Edo-Schlosses“) (Kaizōsha)
  • 1939 Shiki Takuboku ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), dt. „Der junge Takuboku“) – Drama
  • 1940 Ōhara Yūgaku ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) – Drama
  • 1941 Rai San’yō ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) – Drama
  • 1944 Okakura Tenshin oboegaki ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), dt. „Okakura Tenshin Memorandum“) – Drama
  • 1944 Taiyō no Ko ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), dt. „Kind der Sonne“) (Shinchōsha)
  • 1955 Kanashiki Ai ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), dt. „Traurige Liebe“) (Kadokawa Shoten)
  • 1965 Shirarezaru Kisaitensai ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), dt. „Das verborgene Genie“) (Shunjunsha)
  • 1965 Kindainihon no Senkushatachi ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), dt. „Die Wegbereiter des modernen Japan“) (Shinnihon Soten)

Übersetzung

  • 1933 Shaw no mita amerika to roshia ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), etwa. „Amerika und Russland aus der Sicht George Bernhard Shaws“)

Literatur

  • S. Noma (Hrsg.): Fujimori Seikichi. In: Japan. An Illustrated Encyclopedia. Kodansha, 1993. ISBN 4-06-205938-X, S. 413.

Siehe auch

Vorlage:Hinweisbaustein

Vorlage:Hinweisbaustein