Zum Inhalt springen

Garschuni

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 29. September 2025 um 19:59 Uhr durch imported>Ziv ((GR) File renamed: File:Garshuni-in-Serto.gifFile:Garshuni example in Western Syriac alphabet (ܓܪܫܘܢܝ, ܣܪܛܐ ܡܥܪܒܝܐ).gif Criterion 2 (meaningless or ambiguous name) · Better description of what the file indicates).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Garschuni oder Karschuni (engl. Garshuni oder Karshuni, syrisch ܓܪܫܘܢܝ, arabisch كرشوني) ist eine für die Schreibung des Arabischen verwendete syrische Schrift (Aramäisch), die aus der christlich-syrischen Tradition entstanden ist.

Datei:Garshuni example in Western Syriac alphabet (ܓܪܫܘܢܝ, ܣܪܛܐ ܡܥܪܒܝܐ).gif
Garschuni

In der Liturgie einiger syrischen Kirchen wird sie bis heute verwendet. Es gibt eine umfangreiche Literatur, unter anderem ist die Vita Johannes des Täufers und die Erzählung der Sibylle in ihr überliefert.

Der Unicodeblock Syrisch enthält auch Garschuni-Codes.

Literatur

  • Leon Nemoy (Hrsg.): Arabic manuscripts in the Yale University Library. New Haven, 1956 (Transactions of the Connecticut Academy of Arts and Sciences, Vol. 40).
  • J. Schleifer: Die Erzählung der Sibylle. Ein Apokryph nach den karschunischen, arabischen und äthiopischen Handschriften zu London, Oxford, Paris und Rom. Wien, In Kommission bei Alfred Hölder. 1908 (Denkschriften der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Classe, Band 53, Abhandlung)
  • Benjamin Falk Salomon: Beiträge zur Fabelliteratur nach zwei Karschuni-Manuskripten. Strassburg : Trübner, 1908.
  • George Margoliouth: Descriptive list of Syriac and Karshuni manuscripts in the British Museum acquired since 1873. London 1899.
  • Julius Assfalg: Kleines Wörterbuch des christlichen Orients. Wiesbaden 1975.

Siehe auch

Weblinks

Vorlage:Hinweisbaustein