Zum Inhalt springen

Waterloo (Lied)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 15. April 2026 um 08:52 Uhr durch imported>Deirdre (Sonstiges).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Waterloo
ABBA
Veröffentlichung 4. März 1974
Länge 2:45
Genre(s) Pop
Autor(en) Benny Andersson, Stig Anderson, Björn Ulvaeus
Album Waterloo
Datei:ABBA - TopPop 1974 1.png
ABBA 1974

Waterloo ist ein Lied der schwedischen Popgruppe ABBA aus dem Jahr 1974. Komponiert wurde der Song von Benny Andersson und Björn Ulvaeus, den Text schrieb der Manager Stig Anderson. Leadsängerinnen waren Agnetha Fältskog und Anni-Frid Lyngstad. Der Song wurde auf Schwedisch, Englisch, Deutsch und Französisch aufgenommen. Am 6. April 1974 gewann ABBA mit Waterloo den Eurovision Song Contest in Brighton.

Kurze Zeit nach dem Wettbewerb wurde die Single in über 50 Ländern veröffentlicht<ref>Carl Magnus Palm: Licht und Schatten. ABBA – Die wahre Geschichte. S. 281</ref> und avancierte zum Nummer-eins-Hit in elf Ländern, darunter in Deutschland und Großbritannien.<ref><templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />ABBA Charts (Memento vom 6. April 2012 auf WebCite) Abgerufen am 2. Mai 2016</ref> Waterloo wurde zum ersten Millionenseller von ABBA und verkaufte sich weltweit über 5 Millionen Mal.<ref>SuperSeventies.com "Waterloo"</ref>

Entstehung und Veröffentlichung

Nachdem die Gruppe 1973 beim Melodifestivalen, der Vorentscheidung für den Eurovision Song Contest mit Ring Ring nur den dritten Platz erreicht hatten, entschieden sich Andersson, Ulvaeus und Anderson für das Melodifestivalen 1974 wieder für ein fröhliches und schnelleres Lied. Aufgrund der vielen Arbeiten, die sie zusätzlich für Polar Music zu erledigen hatten, zogen sich Andersson und Ulvaeus auf die Insel Viggsö zurück, um dort in Ruhe arbeiten zu können. Nach einigen Tagen standen vier Melodien zur Auswahl, von denen eine ihrer Vorstellung entsprach. Sie nahmen ein Demo-Band für Anderson auf, dessen Aufgabe es nun war, einen Text zu verfassen. Sein nach einer Woche vorgeschlagener Titel Honey Pie entsprach nicht ihrem Anspruch. Im Buch Bevingade ord (Bekannte Zitate)<ref>Carl Magnus Palm: Licht und Schatten: ABBA – Die wahre Geschichte, S. 252.</ref> fand er mit dem dreisilbigen Wort „Waterloo“ die Anregung für den endgültigen Titel und den Text, der von einer Liebesbeziehung handelt und Vergleiche zu Napoleons namensgebender Schlacht bei Waterloo zieht.

Die englische Version wurde am 17. Dezember 1973 aufgenommen und am 4. März 1974 auf ABBAs zweitem Album Waterloo veröffentlicht, wobei am selben Tag auch die Single in schwedischer und englischer Version herauskam. Auf der schwedischen Single war die schwedische Version von Honey, Honey auf der B-Seite, auf der englischen wurde Watch Out als solche verwendet. Veröffentlicht wurde die Single im Laufe des Jahres 1974 außerdem in zahlreichen anderen europäischen Ländern, darunter in Portugal, Spanien, Italien, Jugoslawien und in der Türkei. Auch in Australien, Südafrika, Japan, Mexiko sowie den USA erschien Waterloo als Single.

Der Song gewann mit insgesamt 24 Punkten und erhielt damit zehn Punkte mehr als die bis dahin favorisierte Olivia Newton-John, die als Viertplatzierte abschloss. Am 22. Oktober 2005 wurde das Lied beim 50. ESC zum „Besten Lied in der Geschichte des Wettbewerbs“ gekürt. 2004 erreichte das Lied bei seiner Wiederveröffentlichung zum 30. Jubiläum erneut Platz 20 der britischen Charts.

Kommerzieller Erfolg

Chartplatzierungen

Die Single Waterloo wurde in Skandinavien bereits kurz nach der Veröffentlichung im März 1974 zum Hit. Die schwedische Version belegte Platz 2 der schwedischen Charts, die englische Platz 3. Zudem wurde Waterloo zum ersten Nummer-eins-Hit von ABBA in Norwegen.<ref><templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />ABBA Charts: Norway (Memento vom 29. Februar 2012 auf WebCite)</ref> Nach dem Sieg beim Eurovision Song Contest 1974 erreichte die Single in insgesamt zehn weiteren Ländern Platz 1, nämlich in Deutschland, der Schweiz, in Frankreich, Großbritannien, Irland, Belgien, Finnland, Dänemark, Südafrika und Costa Rica.<ref><templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />ABBA Charts: Denmark (Memento vom 29. Oktober 2013 im Internet Archive) Abgerufen am 29. April 2016</ref><ref><templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />ABBA Charts: Finland (Memento vom 21. Juni 2015 im Internet Archive) Abgerufen am 29. April 2016</ref><ref><templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />ABBA Charts: South Africa (Memento vom 13. Februar 2015 im Internet Archive) Abgerufen am 29. April 2016</ref><ref><templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />ABBA Charts: Costa Rica (Memento vom 13. Oktober 2009 im Internet Archive) Abgerufen am 29. April 2016</ref> Zudem wurde Waterloo in acht weiteren Ländern zum Top-Ten-Hit. So erreichte die Single Platz 2 in Österreich, den Niederlanden und Simbabwe, Platz 3 in Spanien und Neuseeland, Platz 4 in Australien und Platz 7 in Kanada. Sogar in den USA gelangte sie mit Platz 6 in die Top Ten und verkaufte sich rund 800.000 Mal.<ref>Carl Magnus Palm: Licht und Schatten. ABBA – Die wahre Geschichte. 1. Auflage. Bosworth Musikverlag, 2002, ISBN 3-936026-42-4, S. 279.</ref>

Lua-Fehler in package.lua, Zeile 80: module 'Module:Musikcharts/countries' not found

Lua-Fehler in package.lua, Zeile 80: module 'Module:Musikcharts/countries' not found

Auszeichnungen für Musikverkäufe

In Deutschland erhielt Waterloo für 500.000 verkaufte Exemplare eine Goldene Schallplatte.<ref name="AfM_DE" />

Lua-Fehler in package.lua, Zeile 80: module 'Module:Musikcharts/countries' not found

Sonstiges

  • 1974 fand Waterloo als Titelmusik der deutschen Filmkomödie Auch ich war nur ein mittelmäßiger Schüler Verwendung.
  • 1994 war Waterloo zusammen mit einigen anderen ABBA-Hits Teil des Soundtracks des Films Muriels Hochzeit.
  • In einer Episode der Simpsons (Wer ist Mona Simpson?), die erstmals 1995 ausgestrahlt wurde, hört man gegen Ende einen kurzen Ausschnitt aus Waterloo.
  • In der Stromberg-Episode Die Kündigung hört Stromberg das Lied auf dem Rückweg von einem Vorstellungsgespräch.
  • Da das Lied nicht direkt in der Handlung des Musicals Mamma Mia! vorkommt, wurde es als Gimmick an den Schluss gesetzt. In der Filmfortsetzung Mamma Mia! Here We Go Again aus dem Jahr 2018 ist Waterloo Teil der Handlung.

Literatur

  • Carl Magnus Palm: Abba. Story und Songs kompakt. Bosworth Edition, Berlin 2007, ISBN 978-3-86543-227-8 (deutsche Übersetzung: Cecilia Senge)
  • Carl Magnus Palm: Licht und Schatten. ABBA – Die wahre Geschichte. Bosworth Edition, Berlin 2006, ISBN 978-3-86543-100-4 (deutsche Übersetzung: Helmut Müller)

Siehe auch

Weblinks

Commons: Waterloo – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien

Einzelnachweise

<references responsive />

VorgängerBeitragNachfolger
Tu te reconnaîtras
(Anne-Marie David)
Siegerlied des Eurovision Song Contests
1974
Ding-a-Dong
(Teach-In)
You Are Summer – You Never Tell Me No
(Nova)
Schweden beim Eurovision Song Contest
Schweden beim Eurovision Song Contest

1974
Jennie, Jennie
(Lars Berghagen)

Vorlage:Erweiterte Navigationsleiste/Lua