Zum Inhalt springen

Burton Pike

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 6. November 2024 um 12:23 Uhr durch imported>Gmünder (Leben: WP:Dr.).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Burton Emanuel Pike (* 12. Juni 1930 in Boston; † 22. Dezember 2022 in New York City) war ein US-amerikanischer Germanist, Literaturwissenschaftler und literarischer Übersetzer. Besonders hervorgetreten ist Pike als Übersetzer von Robert Musil.<ref>Burton Pike: Shading and Retranslation: Translator Burton Pike’s Comments at BookExpo America, pen.org, 8. Juni 2015, abgerufen am 26. Mai 2019</ref>

Bis zu seiner Emeritierung im Jahr 2001 war er Professor für Komparatistik und Germanistik am CUNY Graduate Center in New York. Pike schloss sein Studium am Haverford College 1952 als Bachelor of Arts ab und promovierte an der Harvard University 1958 unter Henry Hatfield über Robert Musil.

Pike wurden im Lauf seiner Karriere zahlreiche Auszeichnungen zuteil, darunter eine American Council of Learned Societies Fellowship (1952/1953), eine Fulbright Fellowship (1953/1954) und eine Guggenheim Fellowship (1966/1967). 2012 wurde er für Isle of the Dead, seine Übersetzung von Gerhard Meiers Roman Toteninsel, mit dem Helen-und-Kurt-Wolff-Übersetzerpreis ausgezeichnet.

Er starb am 22. Dezember 2022 im Alter von 92 Jahren.<ref>Obituary. In: legacy.com. Abgerufen am 20. Januar 2024 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref>

Buchveröffentlichungen

  • Robert Musil. An Introduction to His Work. Cornell University Press, 1961, ISBN 0-8046-1546-2. Neuauflage Kennikat Press, 1972
  • The Image of the City in Modern Literature. Princeton University Press, 1981, ISBN 0-691-06488-1

Weblinks

Einzelnachweise

<references />

Vorlage:Hinweisbaustein