Zum Inhalt springen

Slovio

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 24. Juli 2025 um 15:10 Uhr durch imported>Giftzwerg 88.
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Slovio
Projektautor Mark Hučko
Jahr der Veröffentlichung 2001
Linguistische
Klassifikation
Besonderheiten Auf den slawischen Sprachen basierende Plansprache
Sprachcodes
ISO 639-1
ISO 639-2 art (sonstige konstruierte Sprachen)
Flagge
Datei:Flag of Slovio.svg

Slovio ist eine vom Slowaken Mark Hučko im Jahr 1999 geschaffene und im Jahr 2001 veröffentlichte Welthilfssprache, die Sprechern slawischer Sprachen eine einfachere Verständigung ermöglichen soll.

Geschichte

Slovio war die erste auf slawischen Sprachen basierende Plansprache mit einem umfangreichen Wörterbuch und einer kleinen Nutzergemeinschaft, die in ihrer Blütezeit aus 10 bis 15 Nutzern (hauptsächlich Slawen in der Diaspora) und einer Reihe interessierter Zuschauer bestand.

Trotz intensiver Werbung seitens seines Schöpfers fand Slovio wenig Unterstützung; es wurde wegen seines künstlichen, unslawischen Charakters und der radikalen slawisch-nationalistischen Ansichten seiner Nutzer heftig kritisiert. Es ist prorussisch und sieht die Slawen als Opfer der Geschichte.<ref>Tilman Berger (2009): Panslavismus und Internet (https://homepages.uni-tuebingen.de/tilman.berger/Handouts/PanslavismusInternet.pdf) (PDF)</ref>

Vielleicht aufgrund von Hučkos Beharren auf seinem Eigentumsrecht an der Sprache und seiner ablehnenden Haltung gegenüber Änderungsvorschlägen (ähnlich wie bei Volapük) wandten sich Menschen, die an einer panslawischen Sprache interessiert waren, anderen Projekten zu. Um 2011 war Slovio quasi ausgestorben.

Ein Text über die Herkunft der Europäer (satirischer Beispieltext und Übersetzung):<ref>Tilman Berger (2009): Panslavismus und Internet (https://homepages.uni-tuebingen.de/tilman.berger/Handouts/PanslavismusInternet.pdf) (PDF)</ref>

To es bezsporju historju fakt zxe sovremju Europanis (negda imenitju Indo-Europanis) es potomkis om Dunavju Slavis (negda imenitju Dunavju Lesju Ludis). Odnakuo to es bezsporju fakt zxe vse Europju jazikas originijut iz odnakju jazika, jazika om Dunavju Slavis.
Es ist eine unbestrittene historische Tatsache, dass die heutigen Europäer (manchmal auch Indoeuropäer genannt) alle Nachkommen der Donauslawen (manchmal auch Donauwaldbewohner genannt) sind. Ebenso ist es eine unbestrittene Tatsache, dass alle europäischen Sprachen aus derselben gemeinsamen Sprache, der Sprache der Donauslawen, hervorgegangen sind.

Wortschatz

Datei:Mark Hučko 2.jpg
Mark Hučko

Laut ihrem Erfinder ist die Sprache nicht nur für Slawen gedacht, sondern soll auch für Nichtslawen verhältnismäßig leicht erlernbar sein und als Alternative zu bisherigen Plansprachen wie Esperanto oder dem vor allem aus romanischen Wortstämmen bestehenden Ido dienen.<ref>Jan van Steenbergen, The Slovio Myth. In: Fiat Lingua, 1. Mai 2016, S. 7.</ref>

Da sich der Wortschatz auf den gemeinsamen lexikalischen Grundstock der slawischen Sprachen stützt, könne Slovio laut seinem Erfinder Hučko von über 400 Millionen slawischsprachigen Menschen weltweit verstanden werden, ohne dass sie sich zuvor mit der Sprache beschäftigt haben müssten. Er zählt dabei die folgenden Sprachen auf: Belarussisch, Bosnisch, Bulgarisch, Kroatisch, Tschechisch, Kaschubisch, Lettisch, Litauisch, Mazedonisch, Mährisch, Polnisch, Russisch, Ruthenisch, Schlesisch, Slowakisch, Slowenisch, Serbisch, Sorbisch, Ukrainisch, Karpatenrussisch, Lausitzisch und Altslawisch.

Es existiert ein – vermutlich vom Erfinder der Sprache selbst initiiertes – Onlineportal („Zvestia.com“), welches komplett in Slovio verfasst ist und bis 2010 regelmäßig aktualisiert wurde. In dem Onlineportal werden manchmal radikale, slawisch-nationalistische Positionen eingenommen. Mit dem Stand vom Oktober 2007 enthält Slovio über 44.000 Wörter.

Alphabet

Slovio ist wahlweise mit lateinischen bzw. kyrillischen Schriftzeichen darstellbar. Dabei ist das Schreiben mithilfe des lateinischen Alphabets sowohl mit, als auch ohne diakritische Zeichen möglich. Die Rechtschreibung bleibt dabei dieselbe.

Lateinisch: a b c cx d e f g (gx) h i j k l m n o p r s sx t u v (wx) z zx
Kyrillisch: а б ц ч д е ф г (дж) х и й к л м н о п р с ш т у в (щ) з ж
(optionale Zeichen sind eingeklammert)
  Lateinische Buchstaben   Kyrillische Buchstaben Phonetischer Wert
A a А а <templatestyles src="IPA/styles.css" />/a/
B b Б б <templatestyles src="IPA/styles.css" />/b/
C c Ц ц <templatestyles src="IPA/styles.css" />/t͡s/
Cx cx Ч ч <templatestyles src="IPA/styles.css" />/t͡ʃ/
D d Д д <templatestyles src="IPA/styles.css" />/d/
E e Е е <templatestyles src="IPA/styles.css" />/e/
F f Ф ф <templatestyles src="IPA/styles.css" />/f/
G g Г г <templatestyles src="IPA/styles.css" />/ɡ/
Gx gx ДЖ дж <templatestyles src="IPA/styles.css" />/d͡ʒ/
H h Х х <templatestyles src="IPA/styles.css" />/h/ oder <templatestyles src="IPA/styles.css" />/x/
I i И и <templatestyles src="IPA/styles.css" />/i/
J j Й й <templatestyles src="IPA/styles.css" />/j/
K k К к <templatestyles src="IPA/styles.css" />/k/
L l Л л <templatestyles src="IPA/styles.css" />/l/
M m М м <templatestyles src="IPA/styles.css" />/m/
N n Н н <templatestyles src="IPA/styles.css" />/n/
O o О о <templatestyles src="IPA/styles.css" />/o/
P p П п <templatestyles src="IPA/styles.css" />/p/
R r Р р <templatestyles src="IPA/styles.css" />/r/
S s С с <templatestyles src="IPA/styles.css" />/s/
Sx sx Ш ш <templatestyles src="IPA/styles.css" />/ʃ/
T t Т т <templatestyles src="IPA/styles.css" />/t/
U u У у <templatestyles src="IPA/styles.css" />/u/
V v В в <templatestyles src="IPA/styles.css" />/v/
Wx wx Щ щ <templatestyles src="IPA/styles.css" />/ʃt͡ʃ/
Z z З з <templatestyles src="IPA/styles.css" />/z/
Zx zx Ж ж <templatestyles src="IPA/styles.css" />/ʒ/

Optionale Buchstaben:

  Lateinische Buchstaben   Kyrillische Buchstaben Phonetischer Wert
Hq hq immer <templatestyles src="IPA/styles.css" />/h/
Hx hx immer <templatestyles src="IPA/styles.css" />/x/
X x Кс кс <templatestyles src="IPA/styles.css" />/ks/
Q q Palatisierung des vorhergehenden Konsonanten

Zahlen

Ziffer: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 100 1000
Zahlwort: nul din dva tri cxtir piat sxes siem vos dev des dvades trides sto tisicx

Beispieltext

Slovio in lateinischer und kyrillischer Schrift:

Slovio es novju mezxunarodju jazika ktor razumijut cxtirsto milion ludis na celoju zemla. Ucxijte Slovio tper!
Словио ес новйу межународйу йазика ктор разумийут чтирсто милион лудис на целойу земла. Учийте Словио тпер!

Deutsche Übersetzung:

Slovio ist eine neue internationale Sprache, welche 400 Millionen Menschen auf der ganzen Welt verstehen. Lernt Slovio jetzt!

Einzelnachweise

<references />

Literatur

Weblinks

Wiktionary: Slovio – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen

Vorlage:Klappleiste/Anfang Ostslawisch:  Altnowgoroder Dialekt † | Altostslawisch † | Belarussisch | Karpato-Russinisch | Russinisch | Russisch | Ruthenisch † | Ukrainisch | Westpolessisch

Westslawisch:  Kaschubisch | Knaanisch † | Masurisch | Niedersorbisch | Obersorbisch | Polabisch † | Pomoranisch † | Polnisch | Schlesisch | Slowakisch | Slowinzisch † | Tschechisch

Südslawisch:  Ägäis-Mazedonisch | Altkirchenslawisch † | Banater Bulgarisch | Bosnisch | Bulgarisch | Burgenlandkroatisch | Kroatisch | Mazedonisch | Moliseslawisch | Montenegrinisch | Resianisch | Serbisch | Serbokroatisch | Slowenisch

Andere:  Interslawisch | Jugoslawo-Russinisch | Kirchenslawisch | Russenorsk † | Slawenoserbisch † | Slovio | Urslawisch †

ausgestorben Vorlage:Klappleiste/Ende