<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Zu_Bethlehem_geboren</id>
	<title>Zu Bethlehem geboren - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Zu_Bethlehem_geboren"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Zu_Bethlehem_geboren&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-12T11:16:58Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Zu_Bethlehem_geboren&amp;diff=2040173&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;NurSoErgänzt am 4. Februar 2025 um 07:35 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Zu_Bethlehem_geboren&amp;diff=2040173&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-04T07:35:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Zu Bethlehem geboren&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist ein deutsches [[Weihnachtslied]] mit einem Text von [[Friedrich Spee]] (1591–1635), das 1638 erstmals in seiner heutigen Form in einem [[Köln]]er Gesangbuch veröffentlicht wurde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Herkunft ==&lt;br /&gt;
Der Text des Liedes wird dem durch seine Kritik an den [[Hexenverfolgung|Hexenprozessen]] bekannten [[Jesuiten]] Friedrich Spee von Langenfeld zugeschrieben. Erstmals veröffentlicht wurde er ohne Melodie im &amp;#039;&amp;#039;Geistlichen Psälterlein,&amp;#039;&amp;#039; das im Jahr 1637 von [[Johannes Heringsdorf]] in Köln herausgegeben wurde.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Geistliches Psälterlein der Societas Jesu.&amp;#039;&amp;#039; Peter Grevenbruch, Cöllen 1637.&amp;lt;/ref&amp;gt; Auch wenn der Verfasser des Textes bis ins 20. Jahrhundert hinein unbekannt war, so gilt nach Meinung der einschlägigen Forschung&amp;lt;ref&amp;gt;Joseph Gotzen: &amp;#039;&amp;#039;Zu Bethlehem geboren&amp;#039;&amp;#039;. In: &amp;#039;&amp;#039;[[Musica sacra (Zeitschrift)|Musica sacra]]&amp;#039;&amp;#039; 69 (1949), {{ISSN|0179-356X}}, S. 258–262.&amp;lt;/ref&amp;gt; die Urheberschaft als gesichert, hauptsächlich wegen der stilistischen und inhaltlichen Qualität des Liedes; er war zwei Jahre vor der Erstveröffentlichung des Liedes bei der Pflege [[Pest]]kranker gestorben. Ansgar Franz weist darauf hin, dass im Text des Liedes „nicht von Krippenidylle und Weihnachtsmarktstimmung, sondern von großer Liebe und mutiger Nachfolge bis in den Tod“ gesungen wird.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Ansgar Franz&amp;quot;&amp;gt;Ansgar Franz, Hermann Kurzke, Christiane Schäfer (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Die Lieder des Gotteslob. Geschichte – Liturgie – Kultur.&amp;#039;&amp;#039; Stuttgart 2017, S.&amp;amp;nbsp;1222.&amp;lt;/ref&amp;gt; Die anonyme Veröffentlichung war, insbesondere in den katholischen Gesangbüchern jener Zeit, überaus üblich.&amp;lt;ref&amp;gt;Theo G.M. van Oorschot (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Friedrich Spee: &amp;quot;Ausserlesene, Catholische geistliche Kirchengesänge&amp;quot;. Ein Arbeitsbuch.&amp;#039;&amp;#039; Historisch-kritische Ausgabe. Tübingen/Basel 2005.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formales Vorbild könnte ein lateinisches Prozessionslied aus dem 15.&amp;amp;nbsp;Jahrhundert sein:&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem lang=&amp;quot;la&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:2em; float:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
In Betlehem transeamus&lt;br /&gt;
amoris gressibus&lt;br /&gt;
et natum videmus&lt;br /&gt;
mentis excessibus&lt;br /&gt;
eja, eja, mentis excessibus.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem style=&amp;quot;margin-left:2em; float:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nach Betlehem lasst uns gehen&lt;br /&gt;
mit der Liebe Schritten&lt;br /&gt;
und den Neugeborenen lasst uns betrachten&lt;br /&gt;
mit des Geistes Entzücken.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Ansgar Franz&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Absatz|links}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Melodie entstammt einer&amp;lt;!-- sic! historisch &amp;#039;&amp;#039;die&amp;#039;&amp;#039; Chanson! --&amp;gt; in der damaligen Zeit sehr populären französischen [[Chanson (Alte Musik)|Chanson]] &amp;#039;&amp;#039;Une petite feste&amp;#039;&amp;#039; mit frivolem Text. Sie findet sich sowohl in den zeitgenössischen Pariser Liedersammlungen von [[Pierre Cerveau]] (&amp;#039;&amp;#039;Airs mis en musique à quatre parties&amp;#039;&amp;#039; aus dem Jahr 1599) als auch bei [[Pierre Bonnet (Komponist)|Pierre Bonnet]] (&amp;#039;&amp;#039;Airs et vilanelles mises en musique à 4 et 5 parties&amp;#039;&amp;#039;, 1600). Friedrich Spee [[Kontrafaktur|kontrafizierte]] mehrfach Liedtexte den Melodien bekannter weltlicher Lieder, um diesen ihr „pestilenzisch Gift“ zu entreißen. Zusammen mit der Melodie wurde Spees Text erstmals 1638 unter dem Titel &amp;#039;&amp;#039;Hertzopffer&amp;#039;&amp;#039; im Kölner &amp;#039;&amp;#039;Geistlichen Psalter&amp;#039;&amp;#039; gedruckt.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Geistlicher / Psalter / in welchem / Die ausserlesenste / alt: und newe Kirch- / en und Haussgesang / neben den lieblich- / sten Psalmen Davids / verfasset seindt.&amp;#039;&amp;#039; Peter Grevenbruch, Köln 1638, S. 80&amp;amp;nbsp;f.&amp;lt;/ref&amp;gt; Vermutlich schon etwas früher erscheint die Melodie mit einem Text zum [[Kindelwiegen]] &amp;#039;&amp;#039;Nun wiegen wir das Kindlein&amp;#039;&amp;#039; in einer handschriftlichen [[Tabulatur|Orgeltabulatur]], die ab 1622 von Henricus Beginiker niedergeschrieben wurde. [[Anton Wilhelm von Zuccalmaglio]] übernahm die Melodie für das von ihm geschaffene [[Wiegenlied]] &amp;#039;&amp;#039;Die Blümelein sie schlafen&amp;#039;&amp;#039; (Erstdruck 1840), wobei er die Weise in einigen Passagen geringfügig änderte. Diese wiederum unterlegte [[Johannes Brahms]] mit einem ausgearbeiteten Klaviersatz und nahm das Werk unter dem Titel &amp;#039;&amp;#039;Sandmännchen&amp;#039;&amp;#039; in seine 15 Volks-Kinderlieder, WoO 31 (McCorkle), als Nummer 4 auf (Erstdruck: Winterthur, J. Rieter-Biedermann, 1858).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Lied wird sowohl von [[evangelisch]]en als auch von [[Römisch-katholische Kirche|katholischen]] [[Christ]]en in der Weihnachtszeit gesungen. Es ist im [[Gotteslob]] (GL 239, [[Gotteslob (1975)|GL&amp;lt;sup&amp;gt;alt&amp;lt;/sup&amp;gt;]] 140) und im [[Evangelisches Gesangbuch|Evangelischen Gesangbuch]] (EG 32) zu finden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text und Melodie ==&lt;br /&gt;
[[Datei:(Matthias Roth) EG 32 Zu Bethlehem geboren.mp3|mini|(Matthias Roth) EG 32 Zu Bethlehem geboren]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;score sound=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt; \language &amp;quot;deutsch&amp;quot; \relative f&amp;#039; { \key f \major \partial 4 c f4. g8 a4 g f2 e4 f g f8( g) a4 g f2 r4 \bar &amp;quot;&amp;quot; \break&lt;br /&gt;
c&amp;#039; c a b c d2 b4 b a b c b8( a) g2. r4 \break&lt;br /&gt;
c2 g a g4 a8( b) c4 f,8( g) a4 g f2. \bar &amp;quot;|.&amp;quot; }&lt;br /&gt;
\addlyrics { Zu Beth -- le -- hem ge -- bo -- ren&lt;br /&gt;
ist uns ein Kin -- de -- lein.&lt;br /&gt;
Das hab ich aus -- er -- ko -- ren,&lt;br /&gt;
sein ei -- gen will ich sein.&lt;br /&gt;
Ei -- a, ei -- a, sein ei -- gen will ich sein. }&amp;lt;/score&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;Zu Bethlehem geboren&lt;br /&gt;
ist uns ein Kindelein.&lt;br /&gt;
Das hab ich auserkoren,&lt;br /&gt;
sein eigen will ich sein.&lt;br /&gt;
[[Eia (Interjektion)|Eia]], eia, sein eigen will ich sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In seine Lieb versenken&lt;br /&gt;
will ich mich ganz hinab;&lt;br /&gt;
mein Herz will ich ihm schenken&lt;br /&gt;
und alles, was ich hab.&lt;br /&gt;
Eia, eia, und alles, was ich hab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Kindelein, von Herzen&lt;br /&gt;
dich will ich lieben sehr&lt;br /&gt;
in Freuden und in Schmerzen,&lt;br /&gt;
je länger mehr und mehr.&lt;br /&gt;
Eia, eia, je länger mehr und mehr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dich wahren Gott ich finde&lt;br /&gt;
in meinem Fleisch und Blut;&lt;br /&gt;
darum ich fest mich binde&lt;br /&gt;
an dich, mein höchstes Gut.&lt;br /&gt;
Eia, eia, an dich, mein höchstes Gut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dazu dein Gnad mir gebe,&lt;br /&gt;
bitt ich aus Herzensgrund,&lt;br /&gt;
dass dir allein ich lebe&lt;br /&gt;
jetzt und zu aller Stund.&lt;br /&gt;
Eia, eia, jetzt und zu aller Stund.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lass mich von dir nicht scheiden,&lt;br /&gt;
knüpf zu, knüpf zu das Band&lt;br /&gt;
der Liebe zwischen beiden,&lt;br /&gt;
nimm hin mein Herz zum Pfand.&lt;br /&gt;
Eia, eia, nimm hin mein Herz zum Pfand.&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* [[Wilhelm Bäumker]]: &amp;#039;&amp;#039;Das katholische deutsche Kirchenlied in seinen Singweisen.&amp;#039;&amp;#039; Herder, Freiburg i. Br.; Band 1, 1886, S. 416 ({{archive.org |daskatholisched06gotzgoog |Blatt=n438}}); Band 3, 1891, S. 170 ({{archive.org |daskatholisched08gotzgoog |Blatt=n191}}); Band 4, 1911, S. 440&amp;amp;nbsp;f.&lt;br /&gt;
* {{Literatur&lt;br /&gt;
   |Hrsg= [[Ansgar Franz]], [[Hermann Kurzke]], Christiane Schäfer&lt;br /&gt;
   |Titel=Die Lieder des Gotteslob. Geschichte – Liturgie – Kultur&lt;br /&gt;
   |Verlag=Katholisches Bibelwerk GmbH&lt;br /&gt;
   |Ort=Stuttgart&lt;br /&gt;
   |Datum=2017&lt;br /&gt;
   |ISBN=978-3-460-42900-0&lt;br /&gt;
   |Seiten=1221–1224}}&lt;br /&gt;
* {{BibISBN|9783795908508|Seite=1037}}&lt;br /&gt;
* Britta Martini: &amp;#039;&amp;#039;Zu Bethlehem geboren.&amp;#039;&amp;#039; In: Ansgar Franz (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Kirchenlied im Kirchenjahr. Fünfzig neue und alte Lieder zu den christlichen Festen&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;Mainzer Hymnologische Studien&amp;#039;&amp;#039;, Band 8). Francke, Tübingen/Basel 2002, ISBN 3-7720-2918-3, S. 99–107.&lt;br /&gt;
* Theo G.M. van Oorschot (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Friedrich Spee: &amp;quot;Ausserlesene, Catholische geistliche Kirchengesänge&amp;quot;. Ein Arbeitsbuch.&amp;#039;&amp;#039; Historisch-kritische Ausgabe. Tübingen/Basel 2005.&lt;br /&gt;
* {{Liederkunde|1|65|68|32|Zu Bethlehem geboren|[[Johanna Schell]]}}&lt;br /&gt;
* Andrea Hofmann &amp;amp; Esther Wipfler (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;500 Jahre Evangelisches Gesangbuch: Musik, Theologie, Kulturgeschichte.&amp;#039;&amp;#039; Schnell und Steiner, Regensburg 2024.&lt;br /&gt;
* [[Ingeborg Weber-Kellermann]]: &amp;#039;&amp;#039;Das Buch der Weihnachtslieder&amp;#039;&amp;#039;. 11. Auflage. Schott, Mainz 2004 (1982), ISBN 3-254-08213-3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat}}&lt;br /&gt;
* {{ChoralWiki|Zu Bethlehem geboren (Traditional)|Zu Bethlehem geboren}}&lt;br /&gt;
* {{Deutsches Volksliedarchiv|zu_bethlehem_geboren|Zu Bethlehem geboren|Autor=Tobias Widmaier|Jahr=2008}}&lt;br /&gt;
* Xaver Frühbeis: [https://www.br-klassik.de/programm/sendungen-a-z/mittagsmusik/mittagsmusik-extra-volkslieder-136.html &amp;#039;&amp;#039;Wider das pestilentzisch Gifft. „Zu Bethlehem geboren“.&amp;#039;&amp;#039;] BR-Klassik Mittagsmusik extra: Volkslieder, Sendung vom 25. Dezember 2014&lt;br /&gt;
* [https://www.liederprojekt.org/lied31666.html Zu Bethlehem geboren] im Liederprojekt von SWR2 und Carus-Verlag&lt;br /&gt;
* {{YouTube|id=kzfnW5u7rZc|titel=Zu Bethlehem geboren – ConTakt CoverChorale A.O (Bearbeitung: Peter G. Albrecht)}}&lt;br /&gt;
* [https://wochenliederpodcast.podigee.io/67-zu-bethlehem-geboren Zu Bethlehem geboren (EG 32)] – Episode des Wochenliederpodcast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=w|GND=7617518-2|VIAF=189382319}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kirchenlied (katholisch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Ökumenisches Kirchenlied (AÖL)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Weihnachtslied]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lied 1637]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Religion 1637]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Friedrich Spee]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;NurSoErgänzt</name></author>
	</entry>
</feed>