<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Yesterday</id>
	<title>Yesterday - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Yesterday"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Yesterday&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-27T12:11:27Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Yesterday&amp;diff=32068&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Deirdre: /* Veröffentlichungen */ für Einzelheiten gibt es den Artikel zur Tour</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Yesterday&amp;diff=32068&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-19T23:08:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Veröffentlichungen: &lt;/span&gt; für Einzelheiten gibt es den Artikel zur Tour&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Begriffsklärungshinweis}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Song&lt;br /&gt;
| Titel            = Yesterday&lt;br /&gt;
| Interpret        = [[The Beatles]]&lt;br /&gt;
| Veröffentlichung = [[Musikjahr 1965|6. August 1965]] &amp;lt;small&amp;gt;(Album)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; 13. September 1965 &amp;lt;small&amp;gt;(US-Single)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Länge            = 2:06&lt;br /&gt;
| Genres           = [[Popmusik|Pop]]/[[Ballade (Unterhaltungsmusik)|Ballade]]&lt;br /&gt;
| Autor            = [[Lennon/McCartney]]&lt;br /&gt;
| Text             = &lt;br /&gt;
| Musik            = &lt;br /&gt;
| Auszeichnungen   = &lt;br /&gt;
| Album            = [[Help! (Album)|Help!]]&lt;br /&gt;
| Coverversion1    = [[Knut Kiesewetter]]&lt;br /&gt;
| Jahr1            = 1965&lt;br /&gt;
| Coverversion2    = [[Cilla Black]]&lt;br /&gt;
| Jahr2            = 1966&lt;br /&gt;
| Coverversion3    = [[Lee Morgan]]&lt;br /&gt;
| Jahr3            = 1966&lt;br /&gt;
| Coverversion4    = [[Ray Charles]]&lt;br /&gt;
| Jahr4            = 1967&lt;br /&gt;
| Coverversion5    = [[Wynton Kelly]]&lt;br /&gt;
| Jahr5            = 1968&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Yesterday&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{enS}} für ‚gestern‘; hier Übersetzung für ‚In der Vergangenheit‘, ‚früher‘) ist eine von [[Paul McCartney]] geschriebene [[Ballade (Unterhaltungsmusik)|Ballade]], die 1965 von der Band [[The Beatles]] auf dem [[Musikalbum|Album]] &amp;#039;&amp;#039;[[Help! (Album)|Help!]]&amp;#039;&amp;#039; veröffentlicht wurde. Das Stück, das außerhalb [[Vereinigtes Königreich|Großbritanniens]] zunächst als [[Single (Musik)|Single]] ausgekoppelt worden war, ist der am häufigsten [[Coverversion|gecoverte]] [[Popsong]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obwohl McCartney den Song allein geschrieben hatte, wird wie üblich das gemeinsame [[Copyright]] &amp;#039;&amp;#039;[[Lennon/McCartney]]&amp;#039;&amp;#039; als Autorenteam genannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entstehungsgeschichte ==&lt;br /&gt;
Paul McCartney fiel die Grundmelodie nachts im Haus der Eltern seiner damaligen Freundin [[Jane Asher]] in der [[London]]er Wimpole Street ein.&amp;lt;ref&amp;gt;Steve Turner: &amp;#039;&amp;#039;A Hard Day’s Write. The Story Behind Every Beatles-Song.&amp;#039;&amp;#039; 2005, S.&amp;amp;nbsp;83&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;[[McCartney 3,2,1]]&amp;#039;&amp;#039; Sechsteilige Dokumentarfilmserie, Erste Staffel, Episode 6: &amp;#039;&amp;#039;Der lange und kurvenreiche Weg&amp;#039;&amp;#039; (27&amp;amp;nbsp;min), 2021. Ausführende Produzenten: Paul McCartney und [[Rick Rubin]]. Regie: [[Zachary Heinzerling]]. Autor: Mark Monroe. Eine Produktion von Tetragrammaton, Film 45, Kennedy/Marshall Company, MPL Communications, Diamond Docs. Vertrieb: Hulu, LLC.&amp;lt;/ref&amp;gt; Da er glaubte, die Melodie zu kennen und eine [[Kryptomnesie]] vermeiden wollte, fragte er einen Monat lang Personen aus der [[Musikindustrie]] und seine Bandmitglieder, ob sie die Melodie kennen würden. Da keinem die Melodie bekannt war, trieb McCartney die Komposition weiter voran.&amp;lt;ref&amp;gt;Paul McCartney: &amp;#039;&amp;#039;Lyrics. 1956 bis heute.&amp;#039;&amp;#039; 2021, S. 837–839.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der [[Musikproduzent]] [[George Martin]] hörte das Lied erstmals während der [[Frankreich]]-Tournee der Beatles zwischen dem 14.&amp;amp;nbsp;Januar und 4.&amp;amp;nbsp;Februar 1964, gespielt von Paul McCartney am Klavier noch unter dem Arbeitstitel &amp;#039;&amp;#039;Scrambled Eggs&amp;#039;&amp;#039; (‚[[Rührei]]er‘) bzw. dem zum McCartney besseren Merken der Melodie dienenden Platzhalter &amp;#039;&amp;#039;(scrambled eggs, oh my baby, how I love your legs)&amp;#039;&amp;#039; im [[Paris]]er Hotel George&amp;amp;nbsp;V.&amp;lt;ref&amp;gt;Mark Lewisohn: &amp;#039;&amp;#039;The Beatles Recording Sessions.&amp;#039;&amp;#039; 1988, S.&amp;amp;nbsp;59.&amp;lt;/ref&amp;gt; Der grobe Text entstand noch während der Tournee, der textliche Durchbruch gelang erst während einer [[Portugal]]-Reise ab dem 27.&amp;amp;nbsp;Mai 1965. Als McCartney mit Jane Asher mit dem Auto auf dem Weg nach [[Albufeira]] war, wo die beiden in einer von dem Gitarristen [[Bruce Welch]] angemieteten Wohnung übernachten wollten, entstand aus &amp;#039;&amp;#039;Scrambled Eggs&amp;#039;&amp;#039; der Song &amp;#039;&amp;#039;Yesterday&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;Paul McCartney: &amp;#039;&amp;#039;Lyrics. 1956 bis heute.&amp;#039;&amp;#039; 2021, S. 837 und 839.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
McCartney hatte die Idee, auch eine [[Avantgarde#Avantgarde in der Musik|avantgardistische]] elektronische Version von &amp;#039;&amp;#039;Yesterday&amp;#039;&amp;#039; aufzunehmen, er sagte dazu: „Es kam mir in den Sinn, dass der &amp;#039;&amp;#039;BBC Radiophonic Workshop&amp;#039;&amp;#039; den Backing-Track dazu machen und ich einfach zu einem elektronischen Quartett singen könnte. […]. Die Frau, die den Workshop leitete, war sehr nett, und sie hatten einen kleinen Schuppen am Ende des Gartens, wo die meiste Arbeit erledigt wurde. Ich sagte: ‚Ich stehe auf diese Art von Sachen.‘ Ich hatte viel über den &amp;#039;&amp;#039;BBC Radiophonic Workshop&amp;#039;&amp;#039; gehört […].“ Die erwähnte Frau war [[Delia Derbyshire]], eine Pionierin der [[Elektronische Musik|elektronischen Musik]], bekannt auch durch die Titelmelodie von &amp;#039;&amp;#039;[[Doctor Who]]&amp;#039;&amp;#039;. Es blieb jedoch bei dem Arrangement von George Martin, der zuvor auch für den &amp;#039;&amp;#039;BBC Radiophonic Workshop&amp;#039;&amp;#039; gearbeitet hatte.&amp;lt;ref&amp;gt;Paul McCartney: &amp;#039;&amp;#039;Lyrics. 1956 bis heute.&amp;#039;&amp;#039; 2021, S. 841.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aufnahme ==&lt;br /&gt;
George Martin schlug die von ihm arrangierte [[Streichquartett]]&amp;amp;shy;begleitung vor, allerdings lehnte McCartney ein [[Vibrato#Vibrato bei Musikinstrumenten|Vibrato]] der Streicher ab. Die für einen Popsong ungewöhnliche instrumentale [[Besetzung (Musik)|Besetzung]] besteht aus Francisco Gabarro ([[Cello]]), Tony Gilbert/Sidney Sax ([[Violine]]) und Kenneth Essex ([[Bratsche|Viola]]); McCartney singt und begleitet sich auf einer [[Akustische Gitarre|akustischen Gitarre]] ([[Epiphone]] FT-79 &amp;#039;&amp;#039;Texan&amp;#039;&amp;#039;), wobei er lediglich Daumen und Zeigefinger benutzt. Das Cello begleitet die Solostimme und gibt dem Stück den Eindruck von [[Kammermusik]]. Es war die erste Aufnahme ohne die komplette [[Band (Musik)|Band]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am 14. Juni 1965 wurden im Studio&amp;amp;nbsp;2 der Londoner [[Abbey Road Studios]] zwei [[Take (Musik)|Takes]] von McCartneys Gesang und seiner Gitarrenbegleitung aufgenommen, wobei Take&amp;amp;nbsp;2 als Grundlage für die Aufnahmen am 17.&amp;amp;nbsp;Juni 1965 diente. Am selben Tag erfolgte das [[Overdub]]bing des [[Streichinstrument|String]]-Quartetts und die Endabmischung in [[Monophonie (Elektroakustik)|Mono]] und am 18.&amp;amp;nbsp;Juni in [[Stereofonie|Stereo]]. Bei der Monoversion wurde im Vergleich zur Stereoversion etwas Echo unterlegt.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=http://www.columbia.edu/~brennan/beatles/var-1965.html |titel=The Usenet Guide to Beatles Recording Variations |abruf=2022-06-06}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musik und Text ==&lt;br /&gt;
Formal handelt es sich um ein [[Reprise (Musik)|Reprisenformat]], gebildet aus einem siebentaktigen [[Stollen (Literatur)|Stollen]] (a), einem achttaktigen [[Abgesang]] (b) und einer zweitaktigen [[Coda (Musik)|Coda]] (c) als Echowiederholung des Stollen-Endes: a&amp;amp;nbsp;a&amp;amp;nbsp;b&amp;amp;nbsp;a&amp;amp;nbsp;c. Der Stollen besteht aus einem kurzen eintaktigen Anfangsmotiv, aus dem sich ein zweitaktiger [[Melodie]]bogen entwickelt, der in den folgenden beiden Takten umgekehrt wird und in ein neues [[Motiv (Musik)|Motiv]] einmündet. Die Töne von Takt 2/3 des Stollens (d&amp;amp;nbsp;e&amp;amp;nbsp;f&amp;amp;nbsp;e&amp;amp;nbsp;d) und Takt 3/3 des Schlussgesangs stimmen überein.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=Werner Faulstich |Titel=Rock, Pop, Beat, Folk: Grundlagen d. Textmusik-Analyse |Verlag=Gunter Narr Verlag |Datum=1978 |ISBN=3-87808-927-9 |Online=https://books.google.de/books?id=DZAQJPlxUfQC&amp;amp;pg=PA166&amp;amp;dq=coda+popmusik&amp;amp;hl=de&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=R2-WUu23L8GWtAbXi4GYAw&amp;amp;ved=0CGkQ6AEwCQ#v=onepage&amp;amp;q=%22des%20Abgesangs%20stimmen%20%C3%BCberein%22&amp;amp;f=false}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Yesterday&amp;#039;&amp;#039; ist im {{Bruch|2|4}}-Takt geschrieben. Die von Martin und McCartney gewählte Tonart ist [[F-Dur]], auch wenn McCartney seine Gitarre um zwei Halbtöne nach unten stimmte, sodass er die Akkordgriffe für [[G-Dur]], der Tonart, in der er das Stück ursprünglich geschrieben hat, verwenden konnte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die melancholische [[Ballade (Unterhaltungsmusik)|Ballade]] handelt von einer beendeten Beziehung. Das [[Lyrisches Ich|Lyrische Ich]] hatte falsche Worte gewählt (“said something wrong”), woraufhin es verlassen wurde und sich nun nach der Vergangenheit sehnt (“long for yesterday”). Der Titel &amp;#039;&amp;#039;Yesterday&amp;#039;&amp;#039; steht hier also weniger für das „Gestern“, sondern als [[Synonym]] für die Vergangenheit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veröffentlichungen ==&lt;br /&gt;
[[Datei:Beatles - Yesterday US.jpg|mini|hochkant=0.85|Beatles – &amp;#039;&amp;#039;Yesterday&amp;#039;&amp;#039; ([[Vereinigte Staaten|US]]-Single)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Die Beatles (als „[[Rock ’n’ Roll|Rock-’n’-Roll]]-Band“) waren gegen eine Veröffentlichung als Single in [[Vereinigtes Königreich|Großbritannien]], sodass &amp;#039;&amp;#039;Yesterday&amp;#039;&amp;#039; dort am 6.&amp;amp;nbsp;August 1965 lediglich als Bestandteil des Albums &amp;#039;&amp;#039;[[Help! (Album)|Help!]]&amp;#039;&amp;#039; erschien. Am 8.&amp;amp;nbsp;August 1965 wurde &amp;#039;&amp;#039;Yesterday&amp;#039;&amp;#039; in der britischen Fernsehshow &amp;#039;&amp;#039;Blackpool Night Out&amp;#039;&amp;#039; aus dem ABC Theatre in [[Blackpool]] live präsentiert.&lt;br /&gt;
* Außerhalb Großbritanniens erschien die Single &amp;#039;&amp;#039;Yesterday&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;[[Act Naturally]]&amp;#039;&amp;#039;, so auch am 13.&amp;amp;nbsp;September 1965 in den [[Vereinigte Staaten|USA]], wo sie in den [[Billboard Hot 100|Billboard-Charts]] vier Wochen lang Platz 1 belegte. Drei Wochen nach der Veröffentlichung wurde am 2.&amp;amp;nbsp;Oktober 1965 eine [[Goldene Schallplatte]] in den USA verliehen, denn von &amp;#039;&amp;#039;Yesterday&amp;#039;&amp;#039; verkauften sich dort im ersten Jahr nach der Veröffentlichung 1,8&amp;amp;nbsp;Millionen Exemplare, weltweit 2,5&amp;amp;nbsp;Millionen.&amp;lt;ref&amp;gt;Joseph Murrells: &amp;#039;&amp;#039;Million Selling Records&amp;#039;&amp;#039;. 1985, S.&amp;amp;nbsp;203.&amp;lt;/ref&amp;gt; In den USA wurde &amp;#039;&amp;#039;Yesterday&amp;#039;&amp;#039; erst im Juni 1966 für das Album &amp;#039;&amp;#039;[[Yesterday and Today]]&amp;#039;&amp;#039; verwendet. In Deutschland wurde das Stück im selben Jahr während der &amp;#039;&amp;#039;[[Bravo-Beatles-Blitztournee]]&amp;#039;&amp;#039; live gespielt. Die Single erreichte hier im November 1965 Platz&amp;amp;nbsp;6.&lt;br /&gt;
* Ein [[Nummer-eins-Hit]] wurde das Stück auch in [[Liste der Nummer-eins-Hits in Belgien (1965)|Belgien]], [[Spanien]], [[Liste der Nummer-eins-Hits in Norwegen (1965)|Norwegen]], [[Finnland]] und [[Hongkong]]. Am 4.&amp;amp;nbsp;März 1966 erschien &amp;#039;&amp;#039;Yesterday&amp;#039;&amp;#039; auf der gleichnamigen [[Extended Play|EP]] in Großbritannien, die zwei Monate lang auf Platz&amp;amp;nbsp;1 blieb. Erst im März 1976 erschien die Single auch in Großbritannien und erreichte dort Platz 8 der [[Britische Musikcharts|Singlecharts]] (mit der [[B-Seite]] &amp;#039;&amp;#039;[[I Should Have Known Better (The-Beatles-Lied)|I Should Have Known Better]]&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
* In den folgenden Jahren wurde &amp;#039;&amp;#039;Yesterday&amp;#039;&amp;#039; für verschiedene [[Kompilation (Musik)|Kompilationsalben]] der Beatles verwendet: &amp;#039;&amp;#039;[[A Collection of Beatles Oldies]]&amp;#039;&amp;#039; (1966), &amp;#039;&amp;#039;[[1962–1966]]&amp;#039;&amp;#039; (1973), &amp;#039;&amp;#039;[[Love Songs (The-Beatles-Album)|Love Songs]]&amp;#039;&amp;#039; (1977), &amp;#039;&amp;#039;[[The Beatles Ballads]]&amp;#039;&amp;#039; (1980), &amp;#039;&amp;#039;[[20 Greatest Hits]]&amp;#039;&amp;#039; (US-Version) (1982) und &amp;#039;&amp;#039;[[1 (Album)|1]]&amp;#039;&amp;#039; (2000).&lt;br /&gt;
* Am 6. November 2015 wurde das Album &amp;#039;&amp;#039;1&amp;#039;&amp;#039; zum zweiten Mal wieder veröffentlicht. Dabei sind bei einigen Liedern, die von [[Giles Martin]] und Sam Okell neu abgemischt wurden, deutlich hörbare Unterschiede zu vernehmen, so wurde bei &amp;#039;&amp;#039;Yesterday&amp;#039;&amp;#039; der Gesang klarer und der Hall entfernt.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |autor=Eric Renner Brown |url=https://ew.com/article/2015/11/11/giles-martin-beatles-remasters/ |titel=Giles Martin details the Beatles’ remasters that make you &amp;#039;feel closer to the band than you ever did before&amp;#039; |sprache=en |abruf=2023-06-08}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=http://webgrafikk.com/blog/ |titel=The Daily Beatle |datum=2023-05-30 |sprache=en-GB |abruf=2023-06-08}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Am 13. März 1996 erschien das Album &amp;#039;&amp;#039;[[Anthology 2]]&amp;#039;&amp;#039;, das den Aufnahme-Take 1 ohne Overdubs enthält. Am 10.&amp;amp;nbsp;November 2023 wurde das Kompilationsalbum &amp;#039;&amp;#039;[[1962–1966#2023 – Remix und Erweiterung|1962–1966]]&amp;#039;&amp;#039; erneut wiederveröffentlicht. Auf diesem befindet sich &amp;#039;&amp;#039;Yesterday&amp;#039;&amp;#039; in einer von Giles Martin und Sam Okell 2023 neu abgemischten Version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Erfolg ==&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Yesterday&amp;#039;&amp;#039; wurde vom Musiksender [[MTV]] und der Zeitschrift &amp;#039;&amp;#039;[[Rolling Stone]]&amp;#039;&amp;#039; zum besten Popsong seit 1963 erklärt. Auf der &amp;#039;&amp;#039;Rolling-Stone&amp;#039;&amp;#039;-Liste der [[Die 500 besten Songs aller Zeiten|500 besten Songs aller Zeiten]] belegt der Titel Platz 13. Die [[Broadcast Music Incorporated|BMI]] geht davon aus, dass das Stück mit über sieben Millionen Aufführungen weltweit der am meisten aufgeführte Popsong ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
John Lennon sagte 1980 über &amp;#039;&amp;#039;Yesterday&amp;#039;&amp;#039; und den nachfolgenden Erfolg: „Nun, wir alle kennen &amp;#039;&amp;#039;Yesterday&amp;#039;&amp;#039;. Ich habe so viel Anerkennung für dieses Stück bekommen. Das ist Pauls Song und Pauls Baby – gut gemacht, wunderschön&amp;amp;nbsp;–, und ich habe mir nie gewünscht, ich hätte es geschrieben. Ich gehe in Restaurants, und die Gruppen spielen immer &amp;#039;&amp;#039;Yesterday&amp;#039;&amp;#039;. Yoko und ich haben sogar auf einer Geige eines Mannes in Spanien unterschrieben, nachdem er &amp;#039;&amp;#039;Yesterday&amp;#039;&amp;#039; für uns gespielt hatte. Er hat nicht verstanden, dass ich den Song gar nicht geschrieben habe. Aber ich denke, er hätte nicht von Tisch zu Tisch gehen können, um &amp;#039;&amp;#039;[[I Am the Walrus]]&amp;#039;&amp;#039; zu spielen.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chartplatzierungen ===&lt;br /&gt;
{{Chartplatzierungen&lt;br /&gt;
|{{Charts|DEU-S|6|2,5 Mt.|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.chartsurfer.de/artist/the-beatles/yesterday-song_vvcf.html |titel=Chartplatzierung in Deutschland |werk=chartsurfer.de |abruf=2025-03-05}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{Charts|AUT|10|1 Mt.|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://austriancharts.at/showitem.asp?interpret=The+Beatles&amp;amp;titel=Yesterday&amp;amp;cat=s |titel=Chartplatzierung in Österreich |werk=austriancharts.at |abruf=2025-03-05}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{Charts|USA-S|Jahr=1965|1|11|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.billboard.com/artist/the-beatles/chart-history/ |titel=Chartplatzierung in den USA |werk=billboard.com |sprache=en |abruf=2025-03-05}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{Charts|GBR|8|9|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.officialcharts.com/songs/the-beatles-yesterday/ |titel=Chartplatzierung in Großbritannien |werk=officialcharts.com |sprache=en |abruf=2025-03-05}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Auszeichnungen für Musikverkäufe ===&lt;br /&gt;
{{AfM-Tabelle&lt;br /&gt;
|Hauptartikel=The Beatles/Auszeichnungen für Musikverkäufe&lt;br /&gt;
|{{AfM|DNK|G|1|45.000}}&lt;br /&gt;
|{{AfM|ITA|G|1|25.000}}&lt;br /&gt;
|{{AfM|NZL|P|1|30.000}}&lt;br /&gt;
|{{AfM|PRT|G|1|5.000}}&lt;br /&gt;
|{{AfM|ESP|P|1|60.000}}&lt;br /&gt;
|{{AfM|USA|G|1|1.800.000|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;Joseph Murrells: &amp;#039;&amp;#039;Million Selling Records&amp;#039;&amp;#039;. 1985, S.&amp;amp;nbsp;187.&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{AfM|GBR|P|1|600.000}}&lt;br /&gt;
|GesG=4 |GesP=3 |GesZ=2.565.000&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Coverversionen ==&lt;br /&gt;
[[Datei:Yesterdayjulian.jpg|mini|hochkant|[[Goldene Schallplatte]] für &amp;#039;&amp;#039;Yesterday&amp;#039;&amp;#039; der [[Recording Industry Association of America|RIAA]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Bis zum 1. Januar 1986 gab es bereits rund 1600 [[Coverversion]]en,&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv |url=http://www.guinnessworldrecords.com/content_pages/record.asp?recordid=50867 |text=&amp;#039;&amp;#039;Most Recorded Song&amp;#039;&amp;#039;. |wayback=20060910071729}} Guinness World Records.&amp;lt;/ref&amp;gt; deren Zahl sich inzwischen auf über 3000 erhöht hat.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Catalog #696&amp;#039;&amp;#039;. Heritage Auctions, 2008, S.&amp;amp;nbsp;242; [https://books.google.de/books?id=1ko8xoiFxZwC&amp;amp;pg=PA242&amp;amp;dq=beatles+yesterday+3+000+cover&amp;amp;hl=de&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=5x-XUv6kGsWJtAbT6YDgCA&amp;amp;ved=0CHcQ6AEwCA#v=onepage&amp;amp;q=beatles%20yesterday%203%20000%20cover&amp;amp;f=false books.google.de]&amp;lt;/ref&amp;gt; Damit ist &amp;#039;&amp;#039;Yesterday&amp;#039;&amp;#039; der bislang meistgecoverte Popsong. Aus der Vielzahl der Fassungen seien genannt die von [[Matt Monro]] (Oktober 1965; Platz 8), [[Marianne Faithfull]] (Oktober 1965), [[Cilla Black]] (Januar 1966), [[Ray Charles]] mit einer [[Soulmusik|Soulfassung]] (November 1967; [[Rhythm and Blues|Rhythm-&amp;amp;-Blues]]-Hitparade Platz 8, Pop-Hitparade Platz 25), [[Gladys Knight]] (Dezember 1968), [[Frank Sinatra]] (März 1969), [[Marvin Gaye]] (Januar 1970), [[Elvis Presley]] (Juni 1970), [[Dionne Warwick]] (Dezember 1970), [[Wings]] (Dezember 1976), [[Billie Jo Spears]] (Oktober 1978), [[LeAnn Rimes]] (Juli 1994), eine [[A cappella|A-cappella]]-Fassung von [[Boyz II Men]] (August 1994) oder [[Neil Diamond]] (November 2010).&lt;br /&gt;
* [[Knut Kiesewetter]] veröffentlichte 1965 bei [[Polydor]] eine deutsche Version des Songs mit dem Titel &amp;#039;&amp;#039;Gestern noch&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv |url=http://sz-shop.sueddeutsche.de/mediathek/shop/catalog/editionen/1326_2155.jsp |text=&amp;#039;&amp;#039;Knut Kiesewetter: „Gestern noch“&amp;#039;&amp;#039;. |wayback=20080601041233}} In: &amp;#039;&amp;#039;[[Süddeutsche Zeitung]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt; Die österreichische [[Mundartmusik|Mundartpop]]-Band Darwin veröffentlichte 1999 eine [[Dialekt|Mundart]]-Version mit dem Titel &amp;#039;&amp;#039;Das tuot weo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.youtube.com/watch?v=yM0EQA5yToE |titel=„Das tuot weo“ – The Beatles’ „Yesterday“ (redis)covered in Austria |werk=youtube.com |sprache=de |abruf=2023-06-08}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Paul McCartney veröffentlichte &amp;#039;&amp;#039;Yesterday&amp;#039;&amp;#039; auf folgenden Livealben: &amp;#039;&amp;#039;[[Wings over America]]&amp;#039;&amp;#039; (1976), &amp;#039;&amp;#039;[[Tripping the Live Fantastic]]&amp;#039;&amp;#039; (1990), &amp;#039;&amp;#039;[[Back in the U.S.]]&amp;#039;&amp;#039; (2002), &amp;#039;&amp;#039;[[Back in the World]]&amp;#039;&amp;#039; (2003) und &amp;#039;&amp;#039;[[Good Evening New York City]]&amp;#039;&amp;#039; (2009). Eine neue Studioaufnahme erschien auf seinem Soundtrackalbum &amp;#039;&amp;#039;[[Give My Regards to Broad Street]]&amp;#039;&amp;#039; in 1984.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Plagiatsvorwürfe ==&lt;br /&gt;
Ab Juli 2003 kamen [[Plagiat]]svorwürfe von verschiedenen Seiten auf. Zunächst stolperte die Fachpresse über textliche Ähnlichkeiten in der Reimstruktur zu [[David Whitfield]]s &amp;#039;&amp;#039;Answer Me&amp;#039;&amp;#039; (Oktober 1953) und der Hitversion von [[Nat King Cole]] (Februar 1954; Platz 6).&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Yesterday&amp;#039;&amp;#039; beginnt mit den Zeilen: “Yesterday, all my troubles seemed so far away, now it looks as though they’re here to stay”.&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Answer Me&amp;#039;&amp;#039; beginnt mit: “Yesterday, I believed that love was here to stay, won’t you tell me where I’ve gone astray”&amp;lt;/ref&amp;gt; McCartney bestritt jede Ähnlichkeit der Stücke.&amp;lt;ref name=&amp;quot;bbc-nat&amp;quot;&amp;gt;{{cite web |url=http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/music/3050614.stm |title=King Cole ‘influenced’ Beatles hit |date=2003-07-07 |publisher=[[BBC News]]| accessdate=2010-12-30|language=en}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Im Juli 2006 behauptete der [[italien]]ische Komponist Lilli Greco, dass die Melodie vom [[Neapel|neapolitanischen]] Volkslied &amp;#039;&amp;#039;Piccere’ che vene a dicere&amp;#039;&amp;#039; (etwa ‚Ich schau Dir in die Augen, Kleines‘) aus dem Jahr 1895 stamme;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Der Spiegel |ID=49533636 |Titel=Das unbekannte Lied |Jahr=2006 |Nr=46 |Seiten=69}}&amp;lt;/ref&amp;gt; allerdings konnte niemand die Existenz des Liedes auf [[Schallplatte]] oder in [[Notation (Musik)|Notenform]] nachweisen.&amp;lt;ref&amp;gt;Max Cryer: &amp;#039;&amp;#039;Love Me Tender: The Stories Behind The World’s Favourite Songs.&amp;#039;&amp;#039; 2010, S. 84–85; [https://books.google.de/books?id=E0QfmrqgbHwC&amp;amp;pg=PA84&amp;amp;lpg=PA84&amp;amp;dq=piccere&amp;#039;+che+vene+a+dicere+1895&amp;amp;source=bl&amp;amp;ots=zUqt5daxQS&amp;amp;sig=b0hd_LZrcxNAtUAToCYPCFbllrg&amp;amp;hl=de&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=AWGXUpilNJDKswaIt4HoCA&amp;amp;ved=0CE4Q6AEwBA#v=onepage&amp;amp;q=piccere&amp;#039;%20che%20vene%20a%20dicere%201895&amp;amp;f=false books.google.de]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Paul McCartney: &amp;#039;&amp;#039;Lyrics. 1956 bis heute.&amp;#039;&amp;#039; Hrsg. mit einer Einleitung von [[Paul Muldoon]]. Aus dem Englischen übersetzt von Conny Lösche. C. H. Beck, München 2021, ISBN 978-3-406-77650-2, S. 121 und 836–844.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat|Yesterday (Beatles song)|Yesterday|audio=0|video=0}}&lt;br /&gt;
* [https://www.beatlesbible.com/songs/yesterday/ &amp;#039;&amp;#039;Yesterday&amp;#039;&amp;#039;.] beatlesbible.com&lt;br /&gt;
* [https://www.musixmatch.com/de/songtext/The-Beatles/Yesterday-Remastered-2015/ubersetzung/deutsch Liedtext und Übersetzung.] musixmatch.com&lt;br /&gt;
* {{Internetquelle&lt;br /&gt;
   |autor=[[Roland Kunz]]&lt;br /&gt;
   |url=https://www.ardaudiothek.de/episode/interpretationssache-der-musikpodcast/folge-1-yesterday-von-den-beatles/sr-2-kulturradio/12650489/&lt;br /&gt;
   |titel=Interpretationssache: Yesterday von den Beatles&lt;br /&gt;
   |hrsg=[[Saarländischer Rundfunk]]&lt;br /&gt;
   |datum=2023-05-01&lt;br /&gt;
   |sprache=de&lt;br /&gt;
   |abruf=2024-06-26&lt;br /&gt;
   |abruf-verborgen=1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navigationsleiste The Beatles}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:The-Beatles-Lied]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Popsong]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nummer-eins-Hit]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lied 1965]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lied von Paul McCartney]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Platin-Lied (Vereinigtes Königreich)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Deirdre</name></author>
	</entry>
</feed>