<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Y.M.C.A.</id>
	<title>Y.M.C.A. - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Y.M.C.A."/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Y.M.C.A.&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-02T15:12:13Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Y.M.C.A.&amp;diff=1763872&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Mielas: Leerzeichen vor Beleg entfernt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Y.M.C.A.&amp;diff=1763872&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-11T17:37:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Leerzeichen vor Beleg entfernt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Begriffsklärungshinweis|Zur christlichen Jugendorganisation siehe [[Christlicher Verein Junger Menschen]].}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Song&lt;br /&gt;
| Titel            = Y.M.C.A.&lt;br /&gt;
| Interpret        = [[Village People]]&lt;br /&gt;
| Veröffentlichung = [[Musikjahr 1978|25. September 1978]] &amp;lt;small&amp;gt;(Album)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Oktober 1978 &amp;lt;small&amp;gt;(Single)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Länge            = 3:49&lt;br /&gt;
| Genres           = [[Disco (Musik)|Disco]]&lt;br /&gt;
| Autor            = [[Henri Belolo]], [[Jacques Morali]], [[Victor Willis]]&lt;br /&gt;
| Produzent        = Jacques Morali&lt;br /&gt;
| Verlag           = &lt;br /&gt;
| Label            = [[Casablanca Records|Casablanca]]&lt;br /&gt;
| Auszeichnungen   = &lt;br /&gt;
| Album            = Cruisin’&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Y.M.C.A.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist ein [[Disco (Musik)|Disco]]-[[Song]] der [[US-amerikanisch]]en [[Band (Musik)|Musikgruppe]] [[Village People]] aus dem Jahr 1978. Er wurde von [[Victor Willis]], [[Henri Belolo]] und [[Jacques Morali]] geschrieben und auf dem in den [[New York City|New Yorker]] [[Sigma Sound Studio]]s aufgenommenen dritten [[Musikalbum|Album]] &amp;#039;&amp;#039;Cruisin’&amp;#039;&amp;#039; veröffentlicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Song ist eine [[Hommage]] an die [[Young Men’s Christian Association]] und wurde zu einer [[Hymne]] der [[schwul]]en [[Subkultur]]. Das Lied wurde in vielen Ländern ein [[Nummer-eins-Hit]] und schaffte es in [[VH1]]s &amp;#039;&amp;#039;List of the 100 Greatest Dance Songs of the 20th Century&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Geschichte ==&lt;br /&gt;
Es gibt drei Geschichten, wie es zur Idee zu diesem Lied kam, die sich alle hintereinander abgespielt haben könnten:&lt;br /&gt;
* In der Version von David Hodo kam die Band im Jahre 1977 auf die Idee durch Fotoaufnahmen. Morali sah das rosafarbene Logo der YMCA in der 23. Straße und fragte, was das sei. Nachdem man über seinen Akzent gelacht hatte, erklärte man ihm, dass es ein Ort sei, wo man hingehen könne, wenn man erstmals nach New York kommt und kein Geld hat. Dort könne man für wenig Geld übernachten. Jemand aus der Gruppe machte dann noch den Witz: {{&amp;quot; |Aber bück dich nicht in der Dusche.}} Und Morali sagte, er werde ein Lied darüber schreiben.&amp;lt;ref name=&amp;quot;pearlman&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Als Randy Jones nach New York zog, trat er dem McBurney YMCA in der 23. Straße bei. 1977 nahm er Morali einige Male mit. Dieser war fasziniert von dem Ort, an dem man mit Gewichten trainieren, [[Basketball]] spielen, schwimmen, Kurse besuchen und ein Zimmer bekommen kann. Jones trainierte dort auch mit vielen Freunden, die in der [[Pornofilm]]industrie arbeiteten, und Morali war beeindruckt, Leute zu treffen, die er aus Filmen oder Zeitschriften kannte. („Diese Besuche mit mir pflanzten eine Saat in ihm, und so kam er auf die Idee für Y.M.C.A.“)&amp;lt;ref name=&amp;quot;pearlman&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Nach Henri Belolo ging er mit Morali durch die Straßen, sah das YMCA und fragte ihn, was das sei. Morali antwortete „Das ist ein Ort, wo viele Leute hingehen, wenn sie in der Stadt sind. Sie werden gute Freunde und gehen miteinander aus.“&amp;lt;ref name=&amp;quot;belolo&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das dritte Album war fast fertiggestellt, aber man brauchte noch einen weiteren Song. Morali schrieb die Melodie in 20 Minuten mit dem [[Refrain]] und einem Textkonzept. Dies gab er dann Willis, der auf der Tour in [[Vancouver]] nach dem Konzept den Text vollendete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Victor Willis führt seit 2012 Prozesse gegen den Musikverlag, um nachzuweisen, dass ihm höhere [[Tantiemen]] zustehen, da Belolo an den Songs gar nicht beteiligt gewesen sein soll.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |autor=Eriq Gardner |url=https://www.hollywoodreporter.com/thr-esq/village-people-trial-begins-who-771748 |titel=Village People Trial Begins: Who Wrote ‘Y.M.C.A.’? |werk=The Hollywood Reporter |datum=2015-02-09 |abruf=2017-01-31}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
[[Datei:YMCA LOGO.svg|mini|Das Logo der [[Christlicher Verein Junger Menschen|YMCA]] in den USA]]&lt;br /&gt;
Im Lied wird ein junger Mann angesprochen, der sich niedergeschlagen fühlt, weil er in einer neuen, ihm unbekannten Stadt ist. Es wird ihm gesagt, dass es dort einen Ort gebe, wo er hinkommen könne, auch wenn er wenig Geld habe. Es gebe dort viele Möglichkeiten, die Zeit angenehm zu verbringen, „It’s fun to stay at the Y.M.C.A.“ (Es macht Spaß, sich im YMCA aufzuhalten.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gebe dort alles, was einem jungen Mann Freude bereitet, er könne mit den Jungs rumhängen, sich waschen, gut essen, machen, was er will. Kein Mensch könne alles selbst schaffen, er solle seinen Stolz aufgeben und ins YMCA gehen. Das [[Lyrisches Ich|lyrische Ich]] sei auch einmal in dieser Lage gewesen, dachte, es interessiere niemanden, ob es noch lebe. Aber dann sei ein Mann gekommen und habe ihm das YMCA gezeigt, wo er wieder zu sich finden konnte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leah Pouw, Pressesprecher der YMCA, sagte: „We at the YMCA celebrate the song. It’s a positive statement about the YMCA and what we offer to people all around the world.“ (Wir bei der YMCA feiern dieses Lied. Es ist ein positives Statement über die YMCA und was wir den Menschen auf der ganzen Welt ermöglichen.)&amp;lt;ref name=&amp;quot;pearlman&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alle Strophen werden von Victor Willis gesungen, den Refrain singt die Gruppe gemeinsam. Neben „Y.M.C.A“ gibt es ein weiteres markantes Merkmal, den wiederholt im Chor gesungenen Ausruf „Young man!“ (Junger Mann!). Der Rest der Liedzeile wird wieder von Willis alleine gesungen. Der Song wird in der [[Tonart]] [[Fis-Dur]] gespielt; zu Beginn hört man [[Blechblasinstrument]]e, die durch den Disco-Beat unterstützt werden.&amp;lt;ref name=&amp;quot;pearlman&amp;quot; /&amp;gt; [[Horace Ott]] arrangierte die Bläser und Streicher nach Moralis Idee.&amp;lt;ref name=&amp;quot;canadian&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rezeption ==&lt;br /&gt;
Der Song ist auch in verschiedenen Fernsehsendungen und Filmen zu hören, und oft werden dabei die Village People mit ihren maskulinen Kostümen nachgeahmt oder der Tanz aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tanz ===&lt;br /&gt;
[[Datei:YMCA dance.jpg|mini|Der Y.M.C.A.-Tanz durch eine Fotomontage demonstriert. Hier ist das „M“ durch eine andere populäre Variante dargestellt.]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Ymca dance.jpg|mini|Mitglieder der Bodenmannschaft des [[Yankee Stadium (1923)|Yankee Stadium]] pausieren, um Y.M.C.A. zu tanzen]]&lt;br /&gt;
Zu Y.M.C.A. gibt es auch einen Gruppentanz mit einer [[Cheerleading|cheerleaderartigen]] Choreographie, bei der die Buchstaben durch den Körper dargestellt werden. Im originalen Musikvideo hebt die Gruppe nur bei „Y“ die Hände über den Kopf zum Klatschen. [[Dick Clark]] nimmt für seine Fernsehshow &amp;#039;&amp;#039;[[American Bandstand]]&amp;#039;&amp;#039; in Anspruch, dass dort der Tanz erstmals aufgeführt wurde. In der Folge vom 6. Januar 1979, in der die Village People als Studiogäste während der ganzen Sendung anwesend waren und einen Auftritt hatten, sieht man, wie der Tanz während des Vortrags von Y.M.C.A. im Publikum getanzt wird, und Victor Willis macht die Figuren selbst am Beginn der standardmäßigen Interview-Sequenz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Y&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – Die Arme sind schräg nach oben gestreckt.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;M&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – Aus der Y-Position werden die Arme an den Ellbogen abgewinkelt, so dass sich die Fingerspitzen über der Brust treffen.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv |url=http://www.officialvillagepeople.com/VP%20Live%20page/pages/020_20.htm |text=Fotoserie auf der offiziellen Webseite der Village People von einem Live-Auftritt am 4. Juli 2004 |wayback=20120214163935}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;C&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – Beide Arme werden auf die linke Seite ausgestreckt&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – Die Arme formen ein Dreieck über dem Kopf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im [[Yankee Stadium (1923)|Yankee Stadium]] macht beim Baseballspiel die Grounds Crew traditionell nach dem fünften [[Innings|Inning]] eine Pause vom Putzen des Infield, um die Menge zum Tanz zu animieren. Vergleichbares geschieht im [[Sapporo Dome]] in [[Japan]] während der Spiele der [[Hokkaidō Nippon Ham Fighters]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am Silvesternachmittag 2008 spielten die Village People in der Show zur Halbzeit des 75. [[Sun Bowl]] in [[El Paso (Texas)]]. Mehr als 49.000 Menschen beteiligten sich am Massentanz.&amp;lt;ref name=&amp;quot;sunbowlnew&amp;quot; /&amp;gt; Damit wurde der frühere Rekord vom 4. Juli 2001 mit 13.588 Menschen im [[Johnny Rosenblatt Stadium]] in [[Omaha]] eingestellt.&amp;lt;ref name=&amp;quot;sunbowlold&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Y.M.C.A als Schwulenhymne ===&lt;br /&gt;
Willis, der für den Großteil des Textes verantwortlich ist, beteuerte 2008, nichts über [[Homosexualität]] geschrieben zu haben. Gemeint war „[[heterosexuell]]er Spaß“ / „Freude unter Kerlen“. Für ihn sei es einer dieser [[ambivalent]]en Songs, der durch die schwulen Assoziationen zu den Village People in diesem Sinn ausgelegt werde.&amp;lt;ref name=&amp;quot;canadian&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der „[[Cowboy]]“ Randy Jones sagt:&amp;lt;ref name=&amp;quot;pearlman&amp;quot; /&amp;gt; {{&amp;quot; |Sprache=en |1=It was not intended as a gay anthem. Do you have the lyrics in front of you? There’s nothing gay about them. I think Victor wrote the words, but it’s all a big fucking mystery. |Übersetzung=Es war nicht als Schwulenhymne geplant. Hast du den Text vor dir? Da ist nichts Schwules drinnen. Ich glaube, Viktor schrieb den Text, aber es ist ein großes verdammtes Rätsel.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Arrangeur]] Horace Ott ist der Meinung:&amp;lt;ref name=&amp;quot;pearlman&amp;quot; /&amp;gt; {{&amp;quot; |Sprache=en |1=Now, was it a gay song? I don’t know. It certainly appealed to a lot of people who embraced that lifestyle. |Übersetzung=Nun, war es ein schwuler Song? Ich weiß es nicht. Es sprach sicherlich viele Menschen an, welche diesen Lebensstil angenommen haben.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
„Bauarbeiter“ David Hodo hingegen sagte:&amp;lt;ref name=&amp;quot;pearlman&amp;quot; /&amp;gt; {{&amp;quot; |Sprache=en |1=‚Y.M.C.A.‘ certainly has a gay origin. That’s what Jacques was thinking when he wrote it, because our first album [1977’s Village People] was possibly the gayest album ever. I mean, look at us. We were a gay group. So was the song written to celebrate gay men at the YMCA? Yes. Absolutely. And gay people love it. |Übersetzung=‚Y.M.C.A.‘ hat gewiss einen schwulen Ursprung. Das ist, was Jacques dachte, als er es schrieb, weil unser erstes Album [&amp;#039;&amp;#039;Village People&amp;#039;&amp;#039; von 1977] wohl das schwulste Album aller Zeiten war. Ich meine, schau uns an. Wir sind eine schwule Gruppe. Wurde das Lied geschrieben, um schwule Männer im YMCA zu feiern? Ja. Absolut. Und schwule Menschen lieben es.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Y.M.C.A im Wahlkampf von Donald Trump ===&lt;br /&gt;
Im Rahmen der Amtseinführung des US-amerikanischen Präsidenten [[Donald Trump]] wurde auch dieser Song gespielt. Der Song hatte bereits im Rahmen des Wahlkampfes eine Rolle gespielt. Trotz seines Hintergrunds als &amp;quot;Schwulenhymne&amp;quot; schätzt der US-Präsident den Song als Partyhit, um die Gäste bei Laune zu halten.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.srf.ch/kultur/gesellschaft-religion/inauguration-in-washington-y-m-c-a-lgbtq-hymne-als-stimmungsmacher-bei-trump-anhaengern |titel=Inauguration in Washington - «Y.M.C.A.»: LGBTQ+-Hymne als Stimmungsmacher bei Trump-Anhängern? |sprache=de |abruf=2026-01-11}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Coverversionen (Auswahl) ===&lt;br /&gt;
Es gibt von dem Lied zahlreiche [[Coverversion]]en und [[Parodie]]n.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.whosampled.com/Village-People/Y.M.C.A./ &amp;#039;&amp;#039;Village People: Y.M.C.A.&amp;#039;&amp;#039;] auf WhoSampled.com&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%;&amp;quot; class=&amp;quot;toptextcells&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:50%;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 1978: [[Sunday]] (CVJM)&lt;br /&gt;
* 1978: [[Trude Herr]] (Conditorei)&lt;br /&gt;
* 1979: [[Günter Willumeit]] (L.M.A.A.)&lt;br /&gt;
* 1980: [[Mike Krüger]] (Stabs-U.v.D.)&lt;br /&gt;
* 1981: [[Adam &amp;amp; The Ants]] (A.N.T.S.)&lt;br /&gt;
* 1985: [[Black Lace]] (YMCA In The Navy – Village People Medley)&lt;br /&gt;
* 1988: [[Jovanotti]] (Funklab)&lt;br /&gt;
* 1994: [[Stars on 45]] (Star Wars And Other Hits)&lt;br /&gt;
* 1996: [[Extrabreit]] ([[CVJM (Lied)|CVJM]])&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:50%;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
* 1998: [[Touché (Band)|Touché]] feat. [[Krayzee]]&lt;br /&gt;
* 2000: [[Die Rockys]]&lt;br /&gt;
* 2001: [[Herbert Knebels Affentheater]] (Frauen)&lt;br /&gt;
* 2003: [[Matthias Knop|Richie]] (A.L.D.I.)&lt;br /&gt;
* 2004: [[Die Lollipops]] (L.O.P.O.)&lt;br /&gt;
* 2005: [[Crazy Frog]]&lt;br /&gt;
* 2005: [[Guildo Horn]] &amp;amp; Die orthopädischen Strümpfe&lt;br /&gt;
* 2006: [[Pigloo]] (Moi, j’aime skier!)&lt;br /&gt;
* 2013: [[Ich – Einfach unverbesserlich 2]]&lt;br /&gt;
* 2014: [[Marc Pircher]] (Feiern is schee)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seit 2019, als der YMCA sein 175-jähriges Jubiläum feierte, gibt es einen inhaltlich passenden Song, der in Deutschland geschrieben und eingespielt wurde.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://cvjm-kv-badoeynhausen.de/cvjm-song-in-the-ymca-thereisaplace/ CVJM-Song „In the YMCA“ (#thereisaplace)], auf cvjm-kv-badoeynhausen.de, abgerufen am 17. Mai 2021&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kommerzieller Erfolg ==&lt;br /&gt;
=== Chartplatzierungen ===&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%;&amp;quot; class=&amp;quot;toptextcells&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:50%;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{{Chartplatzierungen&lt;br /&gt;
| Titel = Chartplatzierungen&lt;br /&gt;
|{{Charts|DEU-S|Jahr=1978|1|25|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.offiziellecharts.de/titel-details-546 |titel=Chartplatzierung in Deutschland |werk=offiziellecharts.de |abruf=2024-06-11}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{Charts|AUT|Jahr=1978|1|20|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Village+People&amp;amp;titel=Y%2EM%2EC%2EA%2E&amp;amp;cat=s |titel=Chartplatzierung in Österreich |werk=austriancharts.at |abruf=2024-06-11}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{Charts|CHE|Jahr=1978|1|17|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://hitparade.ch/song/Village-People/Y.M.C.A.-546 |titel=Chartplatzierung in der Schweiz |werk=hitparade.ch |abruf=2024-06-11}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{Charts|USA-S|2|26|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.billboard.com/artist/village-people/chart-history |titel=Chartplatzierung in den USA |werk=billboard.com |sprache=en |abruf=2024-06-11}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{Charts|GBR|Jahr=1978|1|20|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.officialcharts.com/songs/village-people-ymca/ |titel=Chartplatzierung in Großbritannien |werk=officialcharts.com |sprache=en |abruf=2024-06-11}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:50%;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{{Chartplatzierungen&lt;br /&gt;
| Titel = Jahrescharts&lt;br /&gt;
| Jahr = 1979&lt;br /&gt;
|{{Charts|DEU-S|3|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.offiziellecharts.de/charts/single-jahr/for-date-1979 |titel=Jahrescharts 1979 in Deutschland |werk=offiziellecharts.de |abruf=2024-06-11}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{Charts|AUT|3|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://austriancharts.at/year.asp?cat=s&amp;amp;id=1979 |titel=Jahrescharts 1979 in Österreich |werk=austriancharts.at |abruf=2024-06-11}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{Charts|CHE|1|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://hitparade.ch/charts/jahreshitparade/1979 |titel=Jahrescharts 1979 in der Schweiz |werk=hitparade.ch |abruf=2024-06-11}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{Charts|USA-S|8|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://longboredsurfer.com/charts/1979 |titel=Jahrescharts 1979 in den USA |werk=longboredsurfer.com |sprache=en |abruf=2024-06-11}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Auszeichnungen für Musikverkäufe ===&lt;br /&gt;
{{AfM-Tabelle&lt;br /&gt;
|{{AfM|BEL|||300.000|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.worldradiohistory.com/Archive-All-Music/Billboard/70s/1979/Billboard%201979-05-12.pdf |titel=From the Music Capitals of the World |werk=[[Billboard (Magazin)|Billboard Magazine]] |hrsg=American Radio History Archive |datum=1979-05-12 |format=PDF |sprache=en |abruf=2024-06-11 |kommentar=PDF Datei, Seite 69}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{AfM|DNK|G|1|45.000|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=http://www.ifpi.dk/node/11487 |titel=Guld &amp;amp; Platin |hrsg=ifpi.dk |sprache=da |abruf=2023-05-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{AfM|DEU|G|1|1.000.000|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.musikindustrie.de/wie-musik-zur-karriere-werden-kann/markt-bestseller/gold-/platin-und-diamond-auszeichnung/datenbank/?action=suche&amp;amp;strTitel=Y.M.C.A.&amp;amp;strInterpret=Village+People&amp;amp;strTtArt=alle |titel=Gold-/Platin-Datenbank |werk=musikindustrie.de |abruf=2024-08-24}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |autor=Wolfgang Spahr |url=https://worldradiohistory.com/Archive-All-Music/Billboard/70s/1979/Billboard%201979-07-28.pdf |titel=Financial – Germany’s Metronome Label Booming |hrsg=[[Billboard (Magazin)|Billboard]] |datum=1979-07-28 |seiten=9 |format=PDF |sprache=en |abruf=2023-04-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{AfM|ITA|G|1|25.000|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.fimi.it/top-of-the-music/targhette/richiedi-targhetta/?id=6717 |titel=Certificazioni |hrsg=fimi.it |sprache=it |abruf=2023-05-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{AfM|JPN|||500.000|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://worldradiohistory.com/Archive-All-Music/Billboard/70s/1979/Billboard%201979-05-12.pdf |titel=International – ‘Navy’ Cover Conflict Breaks Out in Japan |hrsg=Billboard |datum=1979-05-12 |seiten=65 |format=PDF |sprache=en |abruf=2023-04-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{AfM|CAN|P|2|300.000|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://musiccanada.com/gold-platinum/?_gp_search=Village%20People%20YMCA |titel=Gold/Platinum |hrsg=[[Music Canada]] |sprache=en |abruf=2024-06-11}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{AfM|NZL|P|2|60.000|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle|url=https://www.radioscope.co.nz/2024/00/00/single-cert-search/|titel=Single Certification Search|werk=radioscope.co.nz|sprache=en|abruf=2026-01-01}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{AfM|NLD|P|1|250.000|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url={{NVPI}} |titel=Goud/Platina |hrsg=[[Nederlandse Vereniging van Producenten en Importeurs van beeld- en geluidsdragers]] |sprache=nl |abruf=2020-01-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Murrells&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur |Autor=Joseph Murrells |Titel=Million Selling Records from the 1900s to the 1980s – An Illustrated Directory |Verlag=Arco Publishing Company |Ort=New York City |Datum=1986 |ISBN=0-668-06459-5 |Sprache=en}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{AfM|CHE|||100.000|Q=&amp;lt;ref name=&amp;quot;Murrells&amp;quot; /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{AfM|ESP|G|1|30.000|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.elportaldemusica.es/awards/index?AwardsSearch%5Bartist%5D=VILLAGE+PEOPLE |titel=Awards Record |werk=elportaldemusica.es |sprache=es |abruf=2024-01-17}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{AfM|USA|P|1|2.000.000|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.riaa.com/gold-platinum/?tab_active=default-award&amp;amp;se=Y.M.C.A. |titel=Gold &amp;amp; Platinum |hrsg=[[Recording Industry Association of America]] |sprache=en |abruf=2024-06-11}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{AfM|GBR|P|1|1.500.000|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.bpi.co.uk/award/8385-1353-1 |titel=BRIT Certified |hrsg=[[British Phonographic Industry]] |sprache=en |abruf=2024-08-24}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv |url=https://www.officialcharts.com/chart-news/pride-special-celebrating-the-biggest-selling-singles-by-lgbt-artists__15453/ |text=Verkaufszahlen für &amp;#039;&amp;#039;Y.M.C.A.&amp;#039;&amp;#039; in dem Vereinigten Königreich |wayback=20200110184924}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|GesG=4 |GesP=7 |GesZ=6.110.000&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat|YMCA dance|Y.M.C.A.|audio=0|video=0}}&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/watch?v=CS9OO0S5w2k Musikvideo] auf YouTube&lt;br /&gt;
* [https://lyrics.wikia.com/Village_People:Y.M.C.A. Liedtext] bei LyricWiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;sunbowlold&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Internetquelle&lt;br /&gt;
 |url=https://www.sunbowl.org/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=223&amp;amp;Itemid=2&lt;br /&gt;
 |titel=Village People To Perform At Halftime – Helen of Troy Halftime Show&lt;br /&gt;
 |werk=sunbowl.org&lt;br /&gt;
 |datum=2008-10-10&lt;br /&gt;
 |sprache=en&lt;br /&gt;
 |offline=1&lt;br /&gt;
 |archiv-url=https://web.archive.org/web/20090126035423/http://www.sunbowl.org/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=223&amp;amp;Itemid=2&lt;br /&gt;
 |archiv-datum=2009-01-26&lt;br /&gt;
 |abruf=2015-01-18}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;sunbowlnew&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Internetquelle&lt;br /&gt;
 |autor=Ben Swann&lt;br /&gt;
 |url=https://www.ktsm.com/news/world-record-set-during-sun-bowl&lt;br /&gt;
 |titel=World Record Set During Sun Bowl&lt;br /&gt;
 |werk=KTSM News&lt;br /&gt;
 |datum=2008-12-31&lt;br /&gt;
 |offline=1&lt;br /&gt;
 |archiv-url=https://archive.is/20130127075034/http://www.ktsm.com/news/world-record-set-during-sun-bowl&lt;br /&gt;
 |archiv-datum=2013-01-27&lt;br /&gt;
 |abruf=2017-01-31}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;belolo&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Internetquelle&lt;br /&gt;
 |autor=Discoguy&lt;br /&gt;
 |url=http://www.disco-disco.com/tributes/henri.shtml&lt;br /&gt;
 |titel=Henri Belolo &amp;amp; Jacques Morali&lt;br /&gt;
 |titelerg=Interview mit Henri Belolo&lt;br /&gt;
 |werk=disco-disco.com&lt;br /&gt;
 |datum=2002&lt;br /&gt;
 |sprache=en&lt;br /&gt;
 |abruf=2015-01-18}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;canadian&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Internetquelle&lt;br /&gt;
 |url=https://www.ctvnews.ca/macho-man-y-m-c-a-about-straight-fun-publicist-1.251160&lt;br /&gt;
 |titel=‘Macho Man’, &amp;#039;Y.M.C.A.’ about straight un: publicist&lt;br /&gt;
 |werk=Canadian Press / ctvnews.ca&lt;br /&gt;
 |datum=2007-08-02&lt;br /&gt;
 |sprache=en&lt;br /&gt;
 |abruf=2015-01-18}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;pearlman&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Internetquelle&lt;br /&gt;
 |autor=Jeff Pearlman&lt;br /&gt;
 |url=https://www.spin.com/articles/ymca-oral-history&lt;br /&gt;
 |titel=&amp;quot;Y.M.C.A.&amp;quot; (An Oral History)&lt;br /&gt;
 |werk=spin.com&lt;br /&gt;
 |datum=2008-05-27&lt;br /&gt;
 |sprache=en&lt;br /&gt;
 |abruf=2015-01-18}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SORTIERUNG:Ymca}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nummer-eins-Hit]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Disco-Song]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lied 1978]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Platin-Lied (Vereinigte Staaten)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Platin-Lied (Vereinigtes Königreich)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Village People]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Mielas</name></author>
	</entry>
</feed>