<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Xuanzang</id>
	<title>Xuanzang - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Xuanzang"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Xuanzang&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T16:01:14Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Xuanzang&amp;diff=195471&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;SchlurcherBot: Bot: http → https</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Xuanzang&amp;diff=195471&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-10T07:15:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bot: http → https&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:Xuan Zang.jpg|mini|Xuanzang – Wandmalerei in der [[Mogao-Grotten|Dunhuang-Höhle]], China 9. Jh.]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Xuanzang Da Yan Ta statue.jpg|mini|Statue von Xuanzang – [[Große Wildganspagode]], [[Xi’an]] China]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Xuanzang w.jpg|mini|Xuanzang – [[Kamakura-Zeit|Kamakura-Periode]], [[Nationalmuseum Tokio]]]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Xuanzang&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{zh|c=玄奘|p=Xuánzàng|w=Hsüan-tsang}};&amp;amp;nbsp;{{FN|a)}} [[Japanische Schrift|jap.]] {{lang|ja|玄奘三蔵|&amp;#039;&amp;#039;Genjō Sanzō&amp;#039;&amp;#039;}};&amp;amp;nbsp;{{FN|b)}} * [[602]] – nach anderen Quellen [[600]] oder [[603]] – in &amp;#039;&amp;#039;Luòzhōu&amp;#039;&amp;#039; {{zh|kurz=1|c=洛州}} – heute: [[Yanshi]]; † [[664]] in &amp;#039;&amp;#039;Yízhōu&amp;#039;&amp;#039; {{zh|kurz=1|c=宜州}} – heute: [[Tongchuan]]) war ein [[Buddhismus|buddhistischer]] Pilgermönch der [[Tang-Dynastie|Tangzeit]] aus China, der in den Jahren 629–645 die [[Seidenstraße]] und Indien bereiste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Reisen ==&lt;br /&gt;
Xuanzang stammte aus [[Henan]], geboren zur Zeit des [[Sui Wendi|Wendi-Kaisers]] der [[Sui-Dynastie]] als Chen Yi ({{zh|kurz=1|t=陳禕}})&amp;amp;nbsp;{{FN|c)}}; sein ursprünglicher Familienname war [[Chen (Familienname)|Chen]]. Mit 13 wurde er Mönch, aber schon nach einigen Jahren reiste er quer durchs Land. Im Jahr 629 verließ er trotz eines kaiserlichen Verbotes von Auslandsreisen China, um nach dem Vorbild eines früheren Pilgermönchs namens [[Faxian]] ([[Östliche Jin-Dynastie|Dongjin]], reiste von 399 bis 412) den [[Buddhismus]] in dessen Ursprungsland Indien zu studieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sein Weg führte ihn dabei über die [[Seidenstraße]] ([[Kumul|Kumul/Hami]], [[Samarkand]], [[Balch]] und auf dem Rückweg über [[Khotan]]). Von 630 bis 643 bereiste Xuanzang Indien; er weilte ca. in den Jahren 641/42 eine Zeit lang am Hof oder in Begleitung des [[Chalukya]]-Herrschers [[Pulakesi II.]] und hielt sich die letzten acht Jahre hauptsächlich im [[Harsha]]-Reich auf. Er studierte längere Zeit in [[Nalanda]] und nahm im Jahr 643 auch als Vertreter des [[Mahayana]]-Buddhismus an einem großen Religionsdisput teil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nachwirkung ==&lt;br /&gt;
Mit zwanzig Pferden, 657 buddhistischen Texten und 150 [[Reliquie]]n machte er sich auf den Rückweg nach China. Im Jahr 645 kam er wieder in [[Chang’an]] an. Der [[Tang-Dynastie|Tang-Kaiser]] [[Tang Taizong|Taizong]] unterstützte ihn finanziell, so dass Xuanzang 74 heilige Schriften aus dem [[Sanskrit]] ins Chinesische übersetzen konnte, darunter &amp;#039;&amp;#039;Nyāyamukha&amp;#039;&amp;#039; (649) und &amp;#039;&amp;#039;Nyāyapraveśa&amp;#039;&amp;#039; (647), was maßgeblich zur Ausbreitung des [[Buddhismus in China]] beitrug. Sein &amp;#039;&amp;#039;[[Chengweishi Lun]]&amp;#039;&amp;#039; ({{zh|kurz=1|t=成唯識論}}; [[sanskrit]] {{lang|sa|विज्ञप्तिमात्रतासिद्धि|Vijñāptimātratāsiddhi}}; {{enS|Discourse on the Perfection of Consciousness-only}})&amp;amp;nbsp;{{FN|d)}} wurde unter dem japanischen Namen &amp;#039;&amp;#039;Jōyuishiki-ron&amp;#039;&amp;#039; zum Haupttext der aus der [[Faxiang|Faxiang-Zong]] hervorgegangenen japanischen [[Hossō-shū]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiterhin hinterließ Xuanzang eine Reisebeschreibung unter dem Titel &amp;#039;&amp;#039;[[Aufzeichnungen über die Westlichen Gebiete aus der Großen Tang-Dynastie|Da Tang Xiyuji]]&amp;#039;&amp;#039; ({{zh|kurz=1|t=大唐西域記|b=Aufzeichnungen über die Westlichen Gebiete aus der Großen Tang-Dynastie}})&amp;amp;nbsp;{{FN|e)}}, die heute tieferen Einblick ins damalige Indien gibt. Seine Schriften wurden in der [[Große Wildganspagode|Großen Wildganspagode]] in Chang’an aufbewahrt, er selbst wurde zur Hauptfigur des klassischen chinesischen Romans [[Die Reise nach Westen|&amp;#039;&amp;#039;Die Pilgerreise nach dem Westen&amp;#039;&amp;#039;]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* [[Samuel Beal]]: &amp;#039;&amp;#039;The Life of Hiuen-Tsiang. Translated from the Chinese of Shaman (monk) Hwui Li&amp;#039;&amp;#039; by Samuel Beal. London. 1911. Reprint Munshiram Manoharlal, New Delhi. 1973. [http://ia700708.us.archive.org/27/items/ajf4729.0001.001.umich.edu/ajf4729.0001.001.umich.edu.pdf &amp;#039;&amp;#039;Internet Archive.&amp;#039;&amp;#039;] (PDF; 14,3&amp;amp;nbsp;MB)&lt;br /&gt;
* Beal, Samuel (1884). &amp;#039;&amp;#039;Si-Yu-Ki: Buddhist Records of the Western World, by Hiuen Tsiang&amp;#039;&amp;#039;. 2 vols. Translated by Samuel Beal. London. 1884. Reprint: Delhi. Oriental Books Reprint Corporation. 1969. [https://archive.org/details/siyukibuddhistre01hsuoft Volume 1], [https://archive.org/details/siyukibuddhistre02hsuoft &amp;#039;&amp;#039;Volume 2.&amp;#039;&amp;#039;]&lt;br /&gt;
* Brose, Benjamin: &amp;#039;&amp;#039;Xuanzang - China&amp;#039;s Legendary Pilgrim and Translator&amp;#039;&amp;#039;. Boulder, Colorado. 2021&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;A biography of the Tripitaka master of the great Ci&amp;#039;en Monastery of the great Tang dynasty / translated from the Chinese of Sramana Huili and Shi Yancong&amp;#039;&amp;#039; by Li Rongxi. Berkeley, Calif., Numata Center for Buddhist Translation and Research, 1995. (das ist: Hui-li. Ta T&amp;#039;ang Ta tz&amp;#039;u en ssu San-tsang-fa-shih chuan. English.)&lt;br /&gt;
* [[René Grousset|Grousset, René]]: &amp;#039;&amp;#039;Die Reise nach Westen – Oder wie Hsüan-tsang den Buddhismus nach China holte.&amp;#039;&amp;#039; Diederichs, Köln 2003, ISBN 3-89631-423-8&lt;br /&gt;
* Thomas Watters: &amp;#039;&amp;#039;On Yüan Chwang&amp;#039;s [Hiuen Tsiang‛s] Travels in India 629 – 645 A. D.&amp;#039;&amp;#039; London, Royal Asiatic Society, 1904–1905 [https://archive.org/details/cu31924071132769 &amp;#039;&amp;#039;Volume 1.&amp;#039;&amp;#039;] [http://archive.org/details/onyuanchwangstr01wattgoog &amp;#039;&amp;#039;Volume 2.&amp;#039;&amp;#039;] Internet Archive&lt;br /&gt;
* Zhang Lisheng: &amp;#039;&amp;#039;The Chronological Life of the Master Xuan Zang&amp;#039;&amp;#039;. Peking, Religious Culture Publishing House, 2000 (chin., engl. Chronologie seines Lebens).&lt;br /&gt;
* Sen, T. (2006). The Travel Records of Chinese Pilgrims Faxian, Xuanzang, and Yijing, Education About Asia 11 (3), 24-33&lt;br /&gt;
* Weerawardane, Prasani (2009). Journey to the West: Dusty Roads, Stormy Seas and Transcendence, Biblioasia 5 (2), 14-18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quellen ==&lt;br /&gt;
[[Datei:Xuanzang route.jpg|mini|300px|Reiseroute des Xuanzang auf dem [[Indischer Subkontinent|indischen Subkontinent]]&amp;lt;ref&amp;gt;nach [[Alexander Cunningham (Indologe)|Alexander Cunningham]]: &amp;#039;&amp;#039;The Ancient Geography of India.&amp;#039;&amp;#039; (1871)&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
* Xuanzangs Leben und Werk / [Hui-li ({{lang|zh-Hant|慧立}}) ; Yan-cong ({{lang|zh-Hant|彥悰}})]. Hrsg. von Alexander Leonhard Mayer und Klaus Röhrborn. -- Wiesbaden : Harrassowitz. -- 24 cm. -- ([[Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica]] ; Bd. 34). -- Originaltitel: Da-Tang-daci&amp;#039;ensi-Sanzang-fashi-zhuan ({{lang|zh-Hant|大唐大慈恩寺三藏法師傳}}). -- Teilw. zugl.: Tübingen, Univ., Diss. A. L. Mayer, 1989&lt;br /&gt;
**    Teil 1: Xuanzang, Übersetzer und Heiliger / von Alexander Leonhard Mayer. -- 1992. -- 388 S. -- ISBN 3-447-03134-4&lt;br /&gt;
**    Teil 2: Cien-Biographie. - 7./ Übers. und kommentiert von Alexander Leonhard Mayer. -- 1991. -- VIII, 213 S. -- ISBN 3-447-03135-2&lt;br /&gt;
**    Teil 3: Die alttürkische Xuanzang-Biographie. - 7./ Nach der Hs. von Leningrad, Paris und Peking sowie nach dem Transkript von Annemarie v. Gabain hrsg., übers. und kommentiert von Klaus Röhrborn. -- 1991. --265 S. -- ISBN 3-447-03144-1&lt;br /&gt;
**    Teil 4: Cien-Biographie. - 8. / Übers. und kommentiert von Uwe Frankenhauser. -- 1995. -- 186 S. -- ISBN 3-447-03726-1&lt;br /&gt;
**    Teil 5: Die alttürkische Xuanzang-Biographie. - 8. / Nach der Hs. von Paris, Peking und St. Petersburg sowie nach dem Transkript von Annemarie v. Gabain hrsg., übers. und kommentiert von Klaus Röhrborn. -- 1996. -- 272 S. -- ISBN 3-447-03727-X&lt;br /&gt;
**    Teil 6: Cien-Biographie. - 6. / Übers. und kommentiert von Alexander Leonhard Mayer. -- 2000. --112 S. -- ISBN 3-447-04378-4&lt;br /&gt;
**    Teil 7: Die alttürkische Xuanzang-Biographie. - 3. / Nach der Hs. von Paris, Peking und St. Petersburg sowie nach dem Transkript von Annemarie v. Gabain hrsg., übers. und kommentiert von Mehmet Ölmez und Klaus Röhrborn. -- 2001. -- VII, 188 S. -- ISBN 3-447-04393-8&lt;br /&gt;
**    Teil 8: Lexikalische Untersuchungen zur uigurischen Xuanzang-Biographie / von Ablet Semet. -- 2005. -- VIII, 239 S. ; 24 cm. -- Zugl.: Göttingen, Univ., Diss., 2003. -- ISBN 3-447-05199-X&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen ==&lt;br /&gt;
* {{FNZ|a)|Der buddhistische Mönch Xuanzang ({{zh|c=玄奘|p=Xuánzàng|w=Hsüan-tsang|kj=Jyun4zong6}}) wird manchmal auch „Tang Xuanzang“ ({{zh|kurz=1|c=唐玄奘|p=Táng Xuánzàng|w=T’ang Hsüan-tsang|kj=Tong4 Jyun4zong6|b=Xuanzang aus der [[Tang-Dynastie|Tangzeit]]}}) genannt.}}&lt;br /&gt;
* {{FNZ|b)|Die japanische Bezeichnung für Xuanzang mit Genjo Sanzo ([[Japanische Schrift|jap.]] {{lang|ja|玄奘三蔵|&amp;#039;&amp;#039;Genjō Sanzō&amp;#039;&amp;#039;}}) bedeutet etwa „Xuanzang, Mönch des [[Buddhistischer Kanon#Chinesischer Kanon|Tripiṭaka-Kanon]]“ oder „Mönch des Drei-Korb-Kanon“.}}&lt;br /&gt;
* {{FNZ|c)|Chen Yi ({{zh|kurz=1|t=陳禕|v=陈祎|p=Chén Yī|kj=Can4 Ji1}}) ist der Geburtsname von Mönch Xuanzang.}}&lt;br /&gt;
* {{FNZ|d)|Das Werk &amp;#039;&amp;#039;Chengweishi Lun&amp;#039;&amp;#039; oder „Diskurs zur Perfektion des Einzigen Bewusstseins“ ({{zh|kurz=1|t=成唯識論|v=成唯识论|p=Chéngwéishí Lùn}}; [[sanskrit]] {{lang|sa|विज्ञप्तिमात्रतासिद्धि|Vijñāptimātratāsiddhi}}; {{enS|Discourse on the Perfection of Consciousness-only}}) von Xuanzang.}}&lt;br /&gt;
* {{FNZ|e)|Das Werk &amp;#039;&amp;#039;Da Tang Xiyuiji&amp;#039;&amp;#039; oder „Aufzeichnungen über die Westlichen Gebiete aus der Großen Tang-Dynastie“ ({{zh|kurz=1|t=大唐西域記|v=大唐西域记|p=Dà Táng Xīyùjì}}) von Xuanzang.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commons|玄奘|Xuanzhang|audio=0|video=0}}&lt;br /&gt;
{{Wikisource|作者:玄奘|Xuanzhang|lang=zh}}&lt;br /&gt;
* {{DNB-Portal|118815822}}&lt;br /&gt;
* Brigitte Voykowitsch: [https://web.archive.org/web/20080403231111/http://www.gazette.de/Archiv/Gazette-Juli2001/Xuanzang.html &amp;#039;&amp;#039;Der frühe Buddhismus. Auf den Spuren des Mönches Xuan Zang&amp;#039;&amp;#039;] (archiviert)&lt;br /&gt;
* Der Huey Lee: [https://www.iep.utm.edu/x/xuanzang.htm &amp;#039;&amp;#039;Xuanzang (Hsüan-tsang) (602—664)&amp;#039;&amp;#039;] in der Internet Encyclopedia of Philosophy (englisch)&lt;br /&gt;
* Manuskript einer Biographie mit Abb.: [https://web.archive.org/web/20170701072539/http://www.guimet.fr/fr/collections/tresors-de-la-bibliotheque/93-vie-de-xuanzang-en-ouigour &amp;#039;&amp;#039;Uigur translation of the life of Xuanzang&amp;#039;&amp;#039;] in der Musée national des arts asiatique-Guimet, Paris (archiviert, französisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=p|GND=118815822|LCCN=n/50/47176|NDL=00318013|VIAF=42634407}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Person des Mahayana-Buddhismus]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Buddhistischer Mönch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Buddhismus in China]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Buddhismus in Indien]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Reiseliteratur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (7. Jahrhundert)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer aus dem Sanskrit]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer ins Chinesische]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Buddhistische Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Autor]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Geboren im 7. Jahrhundert]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gestorben 664]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Personendaten&lt;br /&gt;
|NAME=Xuanzang&lt;br /&gt;
|ALTERNATIVNAMEN=Xuánzàng (Pinyin); Hsüan-tsang (Wade-Giles); Jyun4zong6 (Jyutping); 玄奘 (chinesisch, Lang- und Kurzzeichen); Chén, Yī (Geburtsname, Pinyin); Can4, Ji1 (Geburtsname, Jyutping); 陳禕 (Geburtsname, chinesisch, Langzeichen); 陈祎 (Geburtsname, chinesisch, Kurzzeichen)&lt;br /&gt;
|KURZBESCHREIBUNG=chinesisch-buddhistischer Pilgermönch&lt;br /&gt;
|GEBURTSDATUM=unsicher: 602&lt;br /&gt;
|GEBURTSORT=&lt;br /&gt;
|STERBEDATUM=664&lt;br /&gt;
|STERBEORT=&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;SchlurcherBot</name></author>
	</entry>
</feed>