<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Wohlklangslaut</id>
	<title>Wohlklangslaut - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Wohlklangslaut"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Wohlklangslaut&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T17:56:47Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Wohlklangslaut&amp;diff=2335213&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Brettchenweber: Änderungen von Silvesterbesäufnisvorbereiter (Diskussion) auf die letzte Version von Abrakadabranaut zurückgesetzt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Wohlklangslaut&amp;diff=2335213&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-30T12:37:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Änderungen von &lt;a href=&quot;/index.php/Spezial:Beitr%C3%A4ge/Silvesterbes%C3%A4ufnisvorbereiter&quot; title=&quot;Spezial:Beiträge/Silvesterbesäufnisvorbereiter&quot;&gt;Silvesterbesäufnisvorbereiter&lt;/a&gt; (&lt;a href=&quot;/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Silvesterbes%C3%A4ufnisvorbereiter&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Benutzer Diskussion:Silvesterbesäufnisvorbereiter (Seite nicht vorhanden)&quot;&gt;Diskussion&lt;/a&gt;) auf die letzte Version von &lt;a href=&quot;/index.php?title=Benutzer:Abrakadabranaut&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Benutzer:Abrakadabranaut (Seite nicht vorhanden)&quot;&gt;Abrakadabranaut&lt;/a&gt; zurückgesetzt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Bei einem &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Wohlklangslaut&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; handelt es sich um einen Sprachlaut, praktisch immer ein „m“ oder ein „n“, der in bestimmten Fällen an bestimmte Wörter angehängt wird, um einen klanglich „schöneren“ Lautübergang, eine [[Euphonie]], zum nachfolgenden Wort zu erreichen. Dieses [[Sandhi]]-Phänomen beobachtet man vorwiegend im Westen des [[limburgisch]]en Dialektgebiets am Südende der [[Niederrhein (Region)|Region Niederrhein]] in [[Nordrhein-Westfalen]]. Man findet Wohlklangslaute sowohl in den ursprünglichen [[Dialekt]]en als auch –&amp;amp;nbsp;etwas seltener&amp;amp;nbsp;– in der [[Rheinischer Regiolekt|deutschen Regionalsprache]] in dieser Gegend und teilweise weit darüber hinaus. Dabei ist zu berücksichtigen, dass in den meisten rheinischen Dialekten wie auch im Regiolekt die einzelnen Wörter im Satz nicht deutlich getrennt, sondern ähnlich wie im Französischen gebunden werden. Das kann mit Wohlklangslauten zusammentreffen, tut es aber keineswegs immer. Mit Wohlklangslauten versehen werden fast ausschließlich Wörter, die sich auf [[Maskulinum|männliche]] [[Hauptwort|Hauptwörter]] beziehen, einschließlich solcher, die in anderen Sätzen stehen oder nur impliziert, aber nicht erwähnt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beispiele ==&lt;br /&gt;
Im [[Krieewelsch|Krefelder Platt]] sagt man etwa lieber &amp;#039;&amp;#039;Dä&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt; Uohme kritt en jooe Rente&amp;#039;&amp;#039; (Der Onkel bekommt eine gute Rente) als &amp;#039;&amp;#039;Dä Uohme kritt en jooe Rente&amp;#039;&amp;#039;, wiewohl letzteres auch grammatikalisch korrekt ist&amp;lt;ref name=&amp;quot;kr11&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur |Autor=Kurt Hausmann, Ursula Versteegen, Theo Versteegen |Titel=Krieewelsch op de Reeh jebreit – Kurzgrammatik der Krefelder Mundart |Ort=Krefeld |Datum=2005 |Seiten=11}}&amp;lt;/ref&amp;gt; und für die große Mehrzahl der männlichen Wörter die einzige korrekte grammatische Form darstellt.&lt;br /&gt;
Ebenso ist &amp;#039;&amp;#039;Dä&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt; Buur säit för dä&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt; Knäit&amp;#039;&amp;#039; wohlklingender als das ebenfalls nicht falsche: &amp;#039;&amp;#039;Dä Buur säit för dä Knäit&amp;#039;&amp;#039; (Der Bauer sagte zum Knecht).&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;De&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt; Aap klömmt op die Muur&amp;#039;&amp;#039; ist schöner als &amp;#039;&amp;#039;De Aap klömmt op de Muur&amp;#039;&amp;#039; (Der Affe erklimmt die Mauer).&amp;lt;ref name=&amp;quot;kr11&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Dinne&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt; Aap es kusch&amp;#039;&amp;#039; klingt wohler als &amp;#039;&amp;#039;Dinne Aap es kusch&amp;#039;&amp;#039; (Dein Affe fügt sich).&amp;lt;ref name=&amp;quot;kr30&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur |Autor=Kurt Hausmann, Ursula Versteegen, Theo Versteegen |Titel=Krieewelsch op de Reeh jebreit – Kurzgrammatik der Krefelder Mundart |Ort=Krefeld |Datum=2005 |Seiten=30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Ene&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt; Bart mot mer stüppe&amp;#039;&amp;#039; klingt schöner als &amp;#039;&amp;#039;Ene Bart mot mer stüppe&amp;#039;&amp;#039; (einen Bart muss man stutzen).&amp;lt;ref name=&amp;quot;kr11&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Dä&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt; Buo&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt; woerd neäve&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt; et Huus jepott&amp;#039;&amp;#039; ist schöner als&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Dä Buom woerd neäve et Huus jepott&amp;#039;&amp;#039; (Der Baum wurde neben das/dem Haus gepflanzt).&amp;lt;ref name=&amp;quot;kr36&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur |Autor=Kurt Hausmann, Ursula Versteegen, Theo Versteegen |Titel=Krieewelsch op de Reeh jebreit – Kurzgrammatik der Krefelder Mundart |Ort=Krefeld |Datum=2005 |Seiten=36}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Beispiel aus dem [[Breyeller Platt]] –  man sagt: &amp;#039;&amp;#039;De&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt; Buer hät et Schtrüe op et Büen&amp;#039;&amp;#039; (Der Bauer hat das Stroh auf der Tenne) und nicht: &amp;#039;&amp;#039;Dä Buer&amp;amp;nbsp;…&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Hans Straver: &amp;#039;&amp;#039;[[Breyell]]er Wörterbuch&amp;#039;&amp;#039; (Schriftenreihe des Museumsvereins Dorenburg, Band 49). [[Grefrath]] 1997&amp;lt;!-- ohne ISBN --&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ebenfalls aus der Ortschaft [[Breyell]], jedoch aus dem dortigen [[Geheimsprache|Krämerlatein]], dem [[Henese Fleck|Heenese Fleck]], stammen Beispiele wie: &amp;#039;&amp;#039;Holt Zinoetes de&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt; Blag?&amp;#039;&amp;#039; (Kennst Du de&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt; Mann?)&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=Heinz-Joachim Graf |Titel=Der Henese Fleck |TitelErg=Eine alte [[Geheimsprache]] der [[Kiepenträger]] aus Breyell am linken [[Niederrhein (Region)|Niederrhein]] |Reihe= Schriftenreihe des [[Kreis Kempen-Krefeld|Kreises Kempen-Krefeld]] |BandReihe=23 |HrsgReihe=Oberkreisdirektor |Ort=[[Kempen]]/Niederrhein |Datum=1974 |Seiten=75}}&amp;lt;/ref&amp;gt; und &amp;#039;&amp;#039;De&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt; Plotte Pretter flickt henes.&amp;#039;&amp;#039; (Der evangelische Pfarrer spricht gut)&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=Heinz-Joachim Graf |Titel=Der Henese Fleck |TitelErg=Eine alte Geheimsprache der Kiepenträger aus Breyell am linken Niederrhein |Reihe=Schriftenreihe des Kreises Kempen-Krefeld |BandReihe=23 |HrsgReihe=Oberkreisdirektor |Ort=Kempen/Niederrhein |Datum=1974 |Seiten=75 in Verbindung mit S. 56 (unten)}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:BW-Essgeschirr1.jpg|mini|[[Henkelmann]]]]&lt;br /&gt;
Im [[Rheinischer Regiolekt|Regiolekt]] sagt man etwa in der Umgebung der [[Ruhr]]mündung Sätze wie: &amp;#039;&amp;#039;Dä&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt; Brill un de&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt; Hengelmann nemp unser&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt; Vatter mit auffe Malooche&amp;#039;&amp;#039; (Die [[Brille]] und den [[Henkelmann]] (Warmhaltegefäß für Essen) nimmt unser Vater mit zur Arbeit), während andernorts eher &amp;#039;&amp;#039;der Brill un der Henkelmann&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;unser Vatter&amp;#039;&amp;#039; gesagt wird oder &amp;#039;&amp;#039;de Brill&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;die Brill&amp;#039;&amp;#039;. „Brille“ ist in den meisten Dialekten des Rheinlands ein [[Genus#Maskulinum|männliches Wort]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allerdings sind regiolektale Ausdrucksweisen wie &amp;#039;&amp;#039;Do bes ene&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt; Leeve&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039; (Du bist ein Lieber [Mann]), das auch &amp;#039;&amp;#039;Do bes ene leeve Kääl&amp;#039;&amp;#039; heißen kann, weit über das Verbreitungsgebiet der Wohlklangslaute im Dialekt etwa zwischen [[Heinsberg]], [[Venlo]] und [[Düsseldorf]] hinaus bekannt und werden von [[Münster]] bis in die [[Eifel]] hinein benutzt und verstanden. So wird in [[Köln]] etwa &amp;#039;&amp;#039;Dinge&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt; Vatter hädd_ ene&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt; Pöngel Jäld hengerlohße&amp;#039;&amp;#039; als [[platt]]nahe Ausdrucksweise für das „richtige“ [[kölsch (Sprache)|kölsche]] &amp;#039;&amp;#039;{{lang|ksh|Dinge Vatter hädd_ene Pöngel Jäld hengerlohße}}&amp;#039;&amp;#039; verstanden (Dein Vater hat eine ordentliche Summe Geldes hinterlassen). Akzeptiert werden solche Sprechweisen allerdings nur, sofern sie wie die vorstehende mit den kölschen Satzmelodien und -Rhythmen zusammenpassen; würde man aus „Deinem Vater“ „Unseren Vater“ in einer der regiolektalen Varianten &amp;#039;&amp;#039;Usere&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt; Vatter&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Unse&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt; Vatter&amp;#039;&amp;#039; machen, könnte der Satz nur noch mit &amp;#039;&amp;#039;ene Pöngel&amp;#039;&amp;#039; und nicht mit &amp;#039;&amp;#039;ene&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt; Pöngel&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;…&amp;#039;&amp;#039; fortgeführt werden, um für Kölsche akzeptabel zu sein. Als nicht-Kölsch verstanden wird er selbstverständlich auch sonst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Überregionale Einordnung ==&lt;br /&gt;
Ob es sich bei den Wohklangslauten, die ein „m“ oder „n“ zufügen, um eine Art [[Reziprozität|reziproke]] Variante oder Fortsetzung der [[Eifeler Regel]] im nördlich angrenzenden Sprachgebiet handelt, ist bisher&amp;lt;ref&amp;gt;die Rede ist von 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; nicht geklärt. Die Eifeler Regel beschreibt den [[Elision|Wegfall]] eines „n“ oder „nn“ unter gewissen Bedingungen und an bestimmten Positionen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* {{Literatur&lt;br /&gt;
   |Autor=Kurt-Wilhelm Graf Laufs&lt;br /&gt;
   |Titel=Niederfränkisch-Niederrheinische Grammatik – für das Land an Rhein und Maas&lt;br /&gt;
   |Verlag=Niederrheinisches Institut&lt;br /&gt;
   |Ort=Mönchengladbach&lt;br /&gt;
   |Datum=1995&lt;br /&gt;
   |ISBN=3-9804360-1-2}}&lt;br /&gt;
* {{Literatur&lt;br /&gt;
   |Autor=Kurt Hausmann, Ursula Versteegen, Theo Versteegen&lt;br /&gt;
   |Titel=Krieewelsch op de Reeh jebreit – Kurzgrammatik der Krefelder Mundart&lt;br /&gt;
   |Ort=Krefeld&lt;br /&gt;
   |Datum=2005&lt;br /&gt;
   |Seiten=11, 30, 36}}&lt;br /&gt;
* {{Literatur&lt;br /&gt;
   |Autor=Willy Hermes&lt;br /&gt;
   |Titel=Kieewelsch van A bes Z – Ein Wörterbuch – Wie me bei os sprich&lt;br /&gt;
   |Verlag=Joh. van Acken Verlag&lt;br /&gt;
   |Ort=Krefeld&lt;br /&gt;
   |Datum=1973&lt;br /&gt;
   |ISBN=3-923140-03-7&lt;br /&gt;
   |Seiten=11 ff.}}&lt;br /&gt;
* {{Literatur&lt;br /&gt;
   |Autor=Heinz-Joachim Graf&lt;br /&gt;
   |Titel=Der Henese Fleck&lt;br /&gt;
   |TitelErg=Eine alte [[Geheimsprache]] der [[Kiepenträger]] aus [[Breyell]] am linken [[Rhein#Niederrhein|Niederrhein]]&lt;br /&gt;
   |Reihe=Schriftenreihe des [[Kreis Kempen-Krefeld|Kreises Kempen-Krefeld]]&lt;br /&gt;
   |BandReihe=23&lt;br /&gt;
   |HrsgReihe=Oberkreisdirektor&lt;br /&gt;
   |Ort=[[Kempen]]/Niederrhein&lt;br /&gt;
   |Datum=1974&lt;br /&gt;
   |Seiten=75}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Phonologie]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kultur (Rheinland)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kultur (Niederrhein)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mitteldeutscher Dialekt]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Niederfränkischer Dialekt]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Brettchenweber</name></author>
	</entry>
</feed>