<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=William_Butler_Yeats</id>
	<title>William Butler Yeats - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=William_Butler_Yeats"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=William_Butler_Yeats&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-02T15:34:25Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=William_Butler_Yeats&amp;diff=66640&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Aka: /* Musikalische Rezeption */ Punkt hinter Abkürzung gesetzt, Leerzeichen vor Punkt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=William_Butler_Yeats&amp;diff=66640&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-17T19:25:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Musikalische Rezeption: &lt;/span&gt; Punkt hinter Abkürzung gesetzt, Leerzeichen vor Punkt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Dieser Artikel|behandelt den irischen Dichter; für das nach ihm benannte Schiff siehe [[W.B. Yeats (Schiff)]].}}&lt;br /&gt;
[[Datei:Yeats Boughton.jpg|mini|William Butler Yeats (1903) [[Datei:Yeats Signature.jpg|128px|zentriert|rahmenlos]]]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Thoor Ballylee - Home of W B Yeats - geograph.org.uk - 1612856.jpg|mini|hochkant=1|[[Thoor Ballylee]] – 12 Jahre Wohnung von Yeats]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Drumcliff-38-Yeats-Gedenkstaette-2017-gje.jpg|mini|Yeats-Gedenkstätte in Drumcliff]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;William Butler Yeats&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|jeɪts}}] (* [[13. Juni]] [[1865]] in [[Sandymount]], [[County Dublin]]; † [[28. Januar]] [[1939]] in [[Menton]], [[Dritte Französische Republik|Frankreich]]) war ein [[Irland|irischer]] Dichter. Er gilt als einer der bedeutendsten englischsprachigen Schriftsteller des 20. Jahrhunderts. 1923 erhielt er als erster Ire den [[Literaturnobelpreis]]. Er war der Bruder des Künstlers und Autors [[Jack Butler Yeats]] (1871–1957) und der Vater des Politikers [[Michael Yeats]] (1921–2007). Seine Schwestern waren [[Elizabeth Yeats]] (1868–1940) und [[Susan Mary Yeats]] (1866–1949).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
William Butler Yeats war Förderer der [[Irische Renaissance|irischen Renaissance]] und schloss sich zeitweise einer [[revolution]]ären Bewegung an. 1899 gründete er gemeinsam mit [[Isabella Augusta Gregory|Lady Gregory]] und [[Edward Martyn]] das [[Irish Literary Theatre]]. Aus diesem Projekt ging 1904 das [[Abbey Theatre]], das irische Nationaltheater, hervor.&amp;lt;ref&amp;gt;Terence Brown: &amp;#039;&amp;#039;The Life of W. B. Yeats. A Critical Biography&amp;#039;&amp;#039;, Oxford 1999, 2001, Blackwell Publishers, S. 120 ff., 153 ff.&amp;lt;/ref&amp;gt; Yeats war einige Zeit später für zwei Amtsperioden [[Seanad Éireann|Senator]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als Schriftsteller ließ sich Yeats von alten irischen Vorbildern, [[Keltische Mythologie|keltischer Mythologie]] und traditionellen englischen Dichtern wie etwa [[William Blake|Blake]], [[William Shakespeare|Shakespeare]] oder [[Percy Bysshe Shelley|Shelley]] beeinflussen. Er schuf eine „national-irische, mythisch-mystische, oft symbolische Dichtung“.&amp;lt;ref&amp;gt;Der Brockhaus, Universallexikon in 20 Bänden, Band 20, S. 8678, Leipzig 2007&amp;lt;/ref&amp;gt; Seine frühen Gedichte können der [[Englische Literatur#Romantik (Romanticism) (1780–1837)|englischen bzw. irischen Romantik]] zugeordnet werden. Im Zeitalter der [[Moderne]] verfasste Yeats zunehmend auch mehrere moderne Gedichte, die sein herausragendes [[Schaffensphase#Frühwerk und Spätwerk|Spätwerk]] markieren. Teilweise heißt es, dass er seine größten literarischen Arbeiten erst nach dem Erhalt des Nobelpreises verfasste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeats’ Einfluss als ein Künstler, der zeitlebens um den angemessenen ästhetischen Ausdruck für eine „gründlich aus den Fugen geratene Welt“ rang, reicht dabei weit über die irische Literatur hinaus. In seinen Werken zeigt er eine „erstaunliche Wandlungs- und Steigerungsfähigkeit“, die ihn zum „schlechthin repräsentativen Dichter zwischen 1890 und 1940“ macht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Hans Ulrich Seeber]] 2012, S. 331.&amp;lt;/ref&amp;gt; Neben dem [[Romancier]] [[James Joyce]] gilt Yeats häufig als größter irischer Literat dieser Epoche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leben ==&lt;br /&gt;
William Butler Yeats war der Sohn von [[John Butler Yeats]] (1839–1922), einem Anwalt, der sich der Porträtmalerei zugewandt hatte. Seine Mutter Susan Pollexfen (1841–1900) entstammte einer reichen Handelsfamilie. Er verbrachte die Kindheit bei seinen Großeltern mütterlicherseits in [[Sligo]], die Schulausbildung erhielt er in London und in Dublin. Nach einem [[Kunst]]studium in Dublin wandte er sich ab 1880 der Literatur zu. Während der Semesterferien in der Heimat begeisterte er sich für das Erbe der irischen Kultur. Yeats war [[Protestant]] und wuchs in einem von Religionskämpfen zwischen Katholiken und Protestanten zerrissenen Land auf; er neigte weder der einen noch der anderen Seite zu. Yeats schloss Freundschaft mit [[Oscar Wilde]], der ihn mit dem französischen [[Symbolismus (Literatur)|Symbolismus]] bekannt machte. Seitdem setzte sich Yeats besonders für die englischsprachige irische Literatur ein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als die Familie 1887 wieder nach London zog, wurde er Schriftsteller und beschäftigte sich eingehend mit der englischen [[Romantik]] (insbesondere mit [[Percy Bysshe Shelley|Shelley]] und [[William Blake|Blake]]) sowie mit dem [[Hinduismus]] und der [[Mystik]] und trat der [[Theosophische Gesellschaft|Theosophischen Gesellschaft]] bei. Dort lernte er deren Gründerin [[Helena Blavatsky]] kennen. 1890 wurde er Mitglied der „diskreten magischen Gesellschaft“ [[Hermetic Order of the Golden Dawn]], wechselte ab 1903 zum [[Stella Matutina (Orden)|Stella Matutina]], einer Nachfolgeorganisation des Golden Dawn, und wurde 1911 zum Imperator des [[Amoun-Tempel]]s in London gewählt. Sein Ordensname war &amp;#039;&amp;#039;Daemon est deus inversus&amp;#039;&amp;#039; („Der Dämon ist ein umgedrehter Gott“). In seinem Essay &amp;#039;&amp;#039;Magie&amp;#039;&amp;#039; heißt es:&lt;br /&gt;
{{Zitat&lt;br /&gt;
 |Text=Ich glaube an die Vision des Wahren in den Tiefen des Geistes, wenn die Augen geschlossen sind.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eins seiner bekanntesten Gedichte heißt &amp;#039;&amp;#039;The Wanderings of [[Oisín|Oisin]]&amp;#039;&amp;#039; (1889), veröffentlicht im [[The Wanderings of Oisin and Other Poems|gleichnamigen Gedichtband]]. In diesem Gedicht preist der junge Yeats den heidnischen [[Barde]]n Ossian, dessen Lebensphasen [[Allegorie|allegorischen]] Räumen wie beispielsweise der Insel der Jugend zugeordnet werden.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Vgl 2012&amp;quot;&amp;gt;Hans Ulrich Seeber, 2012, S. 330.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Manche der Dichtungen Yeats’ wurden Volkslieder, beispielsweise &amp;#039;&amp;#039;Down by the Salley Gardens&amp;#039;&amp;#039; im Band &amp;#039;&amp;#039;Crossways&amp;#039;&amp;#039; (1889). Das Zeitalter des [[Positivismus]] stieß ihn ab – er wollte Visionär sein und schwelgte in [[Symbolik|symbolischen]] Bildern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei einem seiner Aufenthalte in Irland lernte Yeats 1899 die Schauspielerin und irische Freiheitskämpferin [[Maud Gonne]] kennen und verliebte sich in sie. Sie bewunderte ihn zwar, erwiderte jedoch seine Zuneigung keineswegs. Auch wegen seiner Leidenschaft für Maud Gonne schloss Yeats sich den [[Republikanismus (Irland)|irischen Nationalisten]] an. In der Uraufführung seines Schauspiels &amp;#039;&amp;#039;Cathleen ni Houlihan&amp;#039;&amp;#039; im Jahr 1902 spielte Gonne die Titelrolle. Sein vergebliches Werben um Maud Gonne verarbeitet Yeats in seinen Gedichten vor allem im keltischen Zauber und den Allegorisierungen von &amp;#039;&amp;#039;The Wind among the Reeds&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Vgl 2012&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:William Butler Yeats by John Singer Sargent 1908.jpg|mini|William Butler Yeats (1908), Bleistiftzeichnung von [[John Singer Sargent]]]]&lt;br /&gt;
1896 ging er nach Irland zurück. Mit irischen Intellektuellen traf er sich häufig bei [[Oliver St. John Gogarty]] auf [[Dunguaire Castle]] oder auf Coole Park, dem Landsitz der irischen Schriftstellerin [[Isabella Augusta Gregory|Lady Gregory]], die er später auf Reisen auf den Kontinent begleitete. Er erwarb 1916 den Rest einer Normannenburg in der Nähe von [[Coole Park]] und wohnte zwölf Jahre lang in „Thoor Ballylee“ am [[Cloon River]] bei [[Gort]]. Dort schrieb er &amp;#039;&amp;#039;The Winding Stair&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;The Tower Poems&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ebenso ritzte er in einen Tisch folgenden Spruch ein:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem style=&amp;quot;margin-left:3em;font-style:italic;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
I, the poet William Yeats,&lt;br /&gt;
With old mill boards and sea-green slates,&lt;br /&gt;
And smithy work from the Gort forge,&lt;br /&gt;
Restored this tower for my wife George;&lt;br /&gt;
And may these characters remain&lt;br /&gt;
When all is ruin once again.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1902 gründete er mit Unterstützung von Lady Gregory, William und Frank Fay sowie später zusätzlich [[Annie Horniman]] und der Schauspielerin [[Florence Farr]] die &amp;#039;&amp;#039;Irish National Theatre Society&amp;#039;&amp;#039;, aus der im Dezember 1904 das Dubliner [[Abbey Theatre]], das spätere irische Nationaltheater, entstand,&amp;lt;ref&amp;gt;Terence Brown: &amp;#039;&amp;#039;The Life of W. B. Yeats. A Critical Biography&amp;#039;&amp;#039;, Oxford 1999, 2001, Blackwell Publishers, S. 154&amp;amp;nbsp;f.&amp;lt;/ref&amp;gt; und leitete es bis 1936. Für das Repertoire des Theaters schrieb er selbst, gewann als Autor aber auch u.&amp;amp;nbsp;a. [[John Millington Synge]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ab 1913 lebte Yeats für einige Zeit in [[Sussex]]. [[Ezra Pound]] war sein Sekretär und machte ihn mit fernöstlicher Literatur (Lyrik und Dramen) bekannt. 1917 heiratete er [[Georgie Hyde-Lees]], die gleichfalls [[Okkultismus|okkultistische]] Interessen hatte. Dieser Ehe entstammen zwei Kinder: [[Anne Yeats|Anne]] (1919–2001) und [[Michael Yeats]] (1922–2007).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:William Butler Yeats.jpg|mini|William Butler Yeats 1933]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Dubliner [[Osteraufstand]] von 1916 kommentierte Yeats in dem Gedicht &amp;#039;&amp;#039;Easter 1916&amp;#039;&amp;#039;, das 1921 in der Sammlung &amp;#039;&amp;#039;Michael Robartes and the Dancer&amp;#039;&amp;#039; erschien. In dem ernsten Gedicht erinnert er an die irischen Freiheitskämpfer mit den Worten:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem style=&amp;quot;margin-left:3em;font-style:italic;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alles änderte sich vollständig.&lt;br /&gt;
Furchtbare Schönheit entstand.&amp;lt;ref&amp;gt;“All changed, changed utterly: / A terrible beauty is born.” Übersetzung von [[Mirko Bonné]].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach der Errichtung des [[Irischer Freistaat|Irischen Freistaats]] war er von 1922 bis 1928 Mitglied des [[Seanad Éireann|Irischen Senats]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeats schrieb [[Prosa]], [[Lyrik]], [[Drama|Dramen]] und [[Essay]]s. 1923 wurde ihm der [[Nobelpreis]] für Literatur verliehen „für seine stets von hoher Eingebung getragenen Dichtungen, die in vollendeter Gestalt das Wesen seines Volkes zum Ausdruck bringen.“&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1923/yeats-bio.html William Butler Yeats - The Nobel Prize in Literature 1923] From Nobel Lectures, Literature 1901-1967, Editor Horst Frenz, Elsevier Publishing Company, Amsterdam, 1969&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1923 zog er sich aus den Ordensaktivitäten des Stella Matutina zurück und trat aus dem Orden aus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am 28. Januar 1939 starb William Butler Yeats im Hôtel Idéal Séjour in [[Menton]] und wurde in [[Roquebrune-Cap-Martin]] begraben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Jahr 1948 wurde er nach [[Drumcliff]] umgebettet; dort war sein Großvater Superintendent der [[Church of Ireland]] gewesen. Der Ort liegt etwa 6&amp;amp;nbsp;km nördlich von [[Sligo]] in einer pittoresken Landschaft, die heute [[County Sligo|Yeats Country]] genannt wird und nach eigenen Aussagen sein Schaffen maßgeblich prägte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Werk und Philosophie ==&lt;br /&gt;
Yeats war – besonders als Leiter des Abbey Theatre – einer der Initiatoren der [[Irische Renaissance|Renaissance der irischen Dichtung]]. Seine Versdramen sind zunächst dem Stil [[William Shakespeare|Shakespeares]] verpflichtet, und seine frühe Lyrik wurde von [[Charles Baudelaire]] und [[Paul Verlaine]] beeinflusst. In romantischen Stimmungsbildern schilderte er die alten [[Kelten]] und ihre [[Mythos|Mythen]], wie er sie sah. Seine Werke dieser Zeit sind gekennzeichnet von verträumter Atmosphäre und irischer [[Folklore]] aus der Sammlung seiner Freundin und Vertrauten Lady Gregory. Yeats veröffentlichte zwei Sammlungen irischer Märchen und Sagen: 1888, &amp;#039;&amp;#039;Fairy and Folk Tales of the Irish Peasantry&amp;#039;&amp;#039;; 1892, &amp;#039;&amp;#039;Irish Fairy Tales&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeats war der erste, der eine Gesamtausgabe der Werke des englischen Dichters und Malers [[William Blake]] herausgab, und zwar zusammen mit Edwin Ellis, einem Freund seines Vaters. Die beiden begannen ihre Arbeit an der Ausgabe 1889 und konnten das Werk 1893 in London veröffentlichen.&amp;lt;ref&amp;gt;Edwin John Ellis, William Butler Yeats (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;The works of William Blake; poetic, symbolic, and critical&amp;#039;&amp;#039;. Edited with lithographs of the illustrated Prophetic books, and a memoir and interpretation by Edwin John Ellis and William Butler Yeats, 3 Bde., London 1893, Bernard Quaritch. Siehe auch [[Friedrich Eckstein]], Einleitung zu William Butler Yeats: &amp;#039;&amp;#039;Erzählungen und Essays&amp;#039;&amp;#039;, Insel Verlag, Leipzig 1916, S. 11 ff.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeats hatte irrtümlicherweise angenommen, Blake habe selber irische Wurzeln. Was Blake für Yeats so anziehend machte, waren u.&amp;amp;nbsp;a. Blakes Abneigung gegenüber dem [[Materialismus]] und die Art und Weise, wie Blake speziell in seinen [[Prophetie|prophetischen]] Werken einen großen Raum eröffnete, in dem er mit den Geistern des alten, keltischen Britanniens kommunizierte und aus der Tiefe seines Geistes [[Mythologie|mythologische]] Figuren erschuf. Yeats sah darin ein mögliches Vorbild für eine kommende irische Literatur.&amp;lt;ref&amp;gt;Terence Brown: &amp;#039;&amp;#039;The Life of W. B. Yeats. A Critical Biography&amp;#039;&amp;#039;. Blackwell Publishers, Oxford 1999, 2001, S. 67. Siehe auch Friedrich Eckstein, Einleitung zu William Butler Yeats: &amp;#039;&amp;#039;Erzählungen und Essays&amp;#039;&amp;#039;. Insel Verlag, Leipzig 1916, S. 11 ff.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach 1891 reifte in ihm die Überzeugung, irische Kultur –&amp;amp;nbsp;besonders Literatur&amp;amp;nbsp;– müsse den politischen Kampf unterstützen, wenn nicht ersetzen. Dazu allerdings müsse sie weniger romantisch-mystisch, sondern klar und direkt sein. Etwa von 1909 an wandelte er seinen Stil: Auch wenn dieser komplex blieb, wurde er härter, und es kamen theoretisch-[[Philosophie|philosophische]] Elemente hinzu. Die vier Einakter von 1921 über den keltischen Helden [[Cú Chulainn]], als &amp;#039;&amp;#039;Four Plays for Dancers&amp;#039;&amp;#039; zusammengefasst, sind stark vom japanischen [[Nō|No-Theater]] beeinflusst. Es sind hoch stilisierte Stücke für Aufführungen auf kleiner Bühne; der Autor verwendet Gesang, Masken, Tanz und Chor. So gestaltete er poetische Dramen, in deren radikal neuem Stil sich [[Realismus (Kunst)|Realismus]] und [[politischer Mythos]] zu symbolgeladenen Traumwelten vereinen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je älter Yeats wurde, desto produktiver wurde er. Hervorzuheben sind seine Gedichte &amp;#039;&amp;#039;The Wild Swans at Coole&amp;#039;&amp;#039; von 1917, &amp;#039;&amp;#039;The Tower&amp;#039;&amp;#039; von 1928 (so benannt nach „Thoor Ballylee“) und schließlich &amp;#039;&amp;#039;The Winding Stair&amp;#039;&amp;#039; von 1929. In diesen späteren Gedichten wird Yeats’ Sprache zunehmend kraftvoller; die Bilder werden konkreter und die Symbolik umfassender. Während in seinem lyrischen Frühwerk die starke Anziehung zu spüren ist, die das „Geisterlicht der keltischen Dämmerung“ auf ihn ausübte und seinen Gedichten zunächst eine wirklichkeitsferne Stimmung von romantischer Trauer und heldischer Größe verlieh, überwindet er in seinem weiteren Werk diese „spätromantische Rhetorik der Sehnsucht“ seiner ersten Schaffensphase. Dennoch schränkt die neu gewonnene Lebensnähe keinesfalls seine dichterische und bilderstiftende Phantasie ein. Zunehmend erschließt sich ihm der Mythos zugleich als symbolträchtiger Ausdruck der Ereignisse seiner Zeit. Damit verknüpft ist gleichermaßen der Übergang von irischen zu griechischen Mythen, in denen Yeats seine sich immer stärker ausprägende Auffassung von der zyklischen Wiederkehr alles Geschehenen deutlicher vorgebildet sieht.&amp;lt;ref&amp;gt;Siehe Wilhelm Hortmann: &amp;#039;&amp;#039;Englische Literatur im 20. Jahrhundert&amp;#039;&amp;#039;. Francke Verlag, Bern und München 1965, ohne ISBN, S. 72 f. Vgl. Hans Ulrich Seeber 2012, S. 331 f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seine Philosophie legte er in der Prosaschrift &amp;#039;&amp;#039;A Vision&amp;#039;&amp;#039; (1925, überarbeitete Ausgabe von 1937) dar, die er gemeinsam mit seiner Frau verfasste. Noch mit über 70 Jahren verblüffte und begeisterte er sein Publikum mit den Gedichtsammlungen &amp;#039;&amp;#039;New Poems&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;Last Poems and Two Plays&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wertvolle Informationen über Yeats’ Denken vermitteln seine autobiographischen Werke &amp;#039;&amp;#039;Autobiographies&amp;#039;&amp;#039; von 1927 und &amp;#039;&amp;#039;Dramatis Personae&amp;#039;&amp;#039; von 1936. Sein Symbolismus ist nicht leicht zu verstehen; seine Liebe zu nordeuropäischen und griechischen Mythen, seine Bewunderung für [[Platon]] und den [[Neuplatonismus]], sein starkes Interesse an [[Magie]] – seine Ehefrau Georgie soll [[Medium (Person)|medial]] veranlagt gewesen sein –, Mythologie und [[Alchimie]] bestimmten seine Ideenwelten. Er war überzeugt von der [[Periodizität|zyklischen]] Wiederkehr der geschichtlichen Erscheinungen. Auch seine [[Archetyp (Psychologie)|archetypischen]] Bilder in den verschiedenen Alterswerken kehren wieder, verschmelzen und vervielfältigen sich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeats unterlegt vor allem in späten Jahren seine Dichtung mit einem System der Welt- und Geschichtsdeutung, in dem [[Okkultismus|okkulte]] und mystische Lehren zu einer persönlichen Weltanschauung verschmelzen. In &amp;#039;&amp;#039;A Vision, an Explanation of Life Founded upon the Writings of [[Lilius Gregorius Giraldus|Giraldus]] and upon certain Doctrines Attributed to Kusta Ben Luka&amp;#039;&amp;#039; (1925, neu ediert 1937) erläutert Yeats seine Überzeugung, dass der zweitausendjährige Zyklus, der mit [[Jesus Christus|Christus]] begann und in der Kultur von [[Byzantinisches Reich|Byzanz]] um 1000 n. Chr. seinen Höhepunkt fand, in der gegenwärtigen Zeit [[Apokalypse|apokalyptisch]] zu Ende geht. In Yeats’ Dramatik findet der Widerstand gegen das moderne Chaos (&amp;#039;&amp;#039;„the chaos of the world“&amp;#039;&amp;#039;) seinen Ausdruck in der Rückkehr des Poetischen, Heroischen, Feierlichen oder Einfachen. Aus seiner Sicht verkleinern nämlich der [[Naturalismus (Literatur)|Naturalismus]] und der bürgerliche [[Realismus (Literatur)|Realismus]] den Menschen und seine Möglichkeiten. Der Betrachtung des Menschen als Produkt komplexer gesellschaftlicher oder geschichtlicher Umstände stellt Yeats in seinen poetischen Tragödien, die in der sagenumwobenen irischen Vorzeit spielen, gleichsam in modellhafter Klarheit oder Vereinfachung menschliche Grundgegebenheiten wie Liebe, Mut, Hass, Treue oder Eifersucht bzw. Verrat und Ehre gegenüber; seine Helden und Heldinnen treffen ihre Entscheidungen gegen die Zwänge widriger Umstände und setzen diese dann ungeachtet aller Widerstände durch.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. Hans Ulrich Seeber 2012, S. 332 f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Weltbild, das Yeats’ dramatisches Werk prägte, stieß allerdings nicht auf das Wohlwollen der katholischen Nationalisten in Irland und befremdete auch zahlreiche Literaturkritiker, die Yeats’ literarische Qualitäten eher in seinen Werken als Lyriker denn als Dramatiker sahen.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. Hans Ulrich Seeber 2012, S. 333.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Werke (Auswahl) ==&lt;br /&gt;
[[Datei:William Butler Yeats 1865-1939.jpg|mini|Gedenkplakette im Saint Patrick’s Park, Dublin. Als Hauptwerke werden genannt: &amp;#039;&amp;#039;Cathleen ni Houlihan&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;The Wild Swans at Coole&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;The Tower&amp;#039;&amp;#039;.]]&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[The Wanderings of Oisin and Other Poems]]&amp;#039;&amp;#039; (1889), dt.: &amp;#039;&amp;#039;Oisins Wanderung&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;The Celtic Twilight&amp;#039;&amp;#039; (1893)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;The Lake Isle of Innisfree&amp;#039;&amp;#039; (1893)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;The land of heart’s desire&amp;#039;&amp;#039; (1894)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;The secret rose&amp;#039;&amp;#039; (1897)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;The Wind Among the Reeds&amp;#039;&amp;#039; (1899)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Cathleen ni Houlihan&amp;#039;&amp;#039; (1902)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Ideas of Good and Evil&amp;#039;&amp;#039; (1903)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;In the Seven Woods&amp;#039;&amp;#039; (1904)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Discoveries&amp;#039;&amp;#039; (1907)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Deirdre&amp;#039;&amp;#039; (1907)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;The green helmet&amp;#039;&amp;#039; (1910)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Responsibilities and Other Poems&amp;#039;&amp;#039; (1914), dt.: &amp;#039;&amp;#039;Verantwortungen und andere Gedichte&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[Die wilden Schwäne auf Coole (Gedichtband)|The Wild Swans at Coole]]&amp;#039;&amp;#039; (1917), dt.: &amp;#039;&amp;#039;Die wilden Schwäne auf Coole&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Four Plays for Dancers&amp;#039;&amp;#039; (1921)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Four Years&amp;#039;&amp;#039; (1921)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;The Cat and the Moon&amp;#039;&amp;#039; (1924)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;A Vision&amp;#039;&amp;#039; (1925, 1937)&lt;br /&gt;
** &amp;#039;&amp;#039;Eine Vision&amp;#039;&amp;#039;. Aus dem Englischen übersetzt und mit Anmerkungen versehen von Axel Monte. Kröner, Stuttgart 2014, ISBN 978-3-520-13801-9.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Autobiographies&amp;#039;&amp;#039; (1926)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[Der Turm (Gedicht)|The Tower]]&amp;#039;&amp;#039; (1928), dt.: &amp;#039;&amp;#039;Der Turm&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;The Winding Stair and Other Poems&amp;#039;&amp;#039; (1929), dt.: &amp;#039;&amp;#039;Die Wendeltreppe und andere Gedichte&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Collected Plays&amp;#039;&amp;#039; (1934)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musikalische Rezeption ==&lt;br /&gt;
Auf dem Album &amp;#039;&amp;#039;HMS Donovan&amp;#039;&amp;#039; hat [[Donovan (Musiker)|Donovan]] das Gedicht &amp;#039;&amp;#039;The Song of Wandering [[Angus (Sagengestalt)|Aengus]]&amp;#039;&amp;#039; vertont. Auch [[Judy Collins]] singt eine Version dieses Gedichts, zu einer auf einer Volksweise basierenden Melodie unter dem Titel &amp;#039;&amp;#039;The Golden Apples of the Sun&amp;#039;&amp;#039; auf ihrer gleichnamigen, 1963 erschienenen LP. Auf ihrem 1971 erschienenen Album &amp;#039;&amp;#039;Livin’&amp;#039;&amp;#039; ist eine von Hamilton Camp vertonte Version des Gedichts &amp;#039;&amp;#039;The Lake Isle of [[Innisfree]]&amp;#039;&amp;#039; zu hören. Ebenfalls auf &amp;#039;&amp;#039;The Lake Isle of Innisfree&amp;#039;&amp;#039; sowie auf &amp;#039;&amp;#039;No Second Troy&amp;#039;&amp;#039; basiert das Lied &amp;#039;&amp;#039;Yeats’ Grave&amp;#039;&amp;#039; auf dem Album &amp;#039;&amp;#039;[[No Need to Argue]]&amp;#039;&amp;#039; der irischen Rockgruppe [[The Cranberries]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die amerikanische Songwriterin [[Joni Mitchell]] nahm auf ihrer LP &amp;#039;&amp;#039;[[Night Ride Home]]&amp;#039;&amp;#039; 1991 den Song &amp;#039;&amp;#039;Slouching Towards Bethlehem&amp;#039;&amp;#039; auf, der auf Yeats’ Gedicht &amp;#039;&amp;#039;The Second Coming&amp;#039;&amp;#039; beruht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Angelo Branduardi]] verwendete einige Balladen und Gedichte von Yeats. darunter &amp;#039;&amp;#039;To a Child Dancing in the Wind&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;The Fiddler of Dooney&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;The Lake Isle of Innisfree&amp;#039;&amp;#039;. Die Übersetzung ins Italienische besorgte [[Luisa Zappa|Luisa Zappa Branduardi]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loreena McKennitt]] vertonte das Gedicht &amp;#039;&amp;#039;The Two Trees&amp;#039;&amp;#039; auf ihrem Album &amp;#039;&amp;#039;The Mask and Mirror&amp;#039;&amp;#039;, das Gedicht &amp;#039;&amp;#039;Stolen Child&amp;#039;&amp;#039; auf dem Album &amp;#039;&amp;#039;Elemental&amp;#039;&amp;#039; sowie &amp;#039;&amp;#039;The Ballad of the Foxhunter&amp;#039;&amp;#039; auf dem Album &amp;#039;&amp;#039;Lost Souls&amp;#039;&amp;#039;. [[Carla Bruni]] sang &amp;#039;&amp;#039;Those Dancing Days Are Gone&amp;#039;&amp;#039; auf &amp;#039;&amp;#039;No Promises&amp;#039;&amp;#039;. Der irische Musiker [[Van Morrison]] vertonte auf seinem Album &amp;#039;&amp;#039;The Philosopher’s Stone 2&amp;#039;&amp;#039; Yeats’ Gedicht &amp;#039;&amp;#039;Crazy Jane on God&amp;#039;&amp;#039;. Der Text des Liedes &amp;#039;&amp;#039;Dream of Death&amp;#039;&amp;#039; der finnischen [[Black Metal|Black-Metal]]-Band Circle of Ouroborus stammt von Yeats. Ebenfalls hat die amerikanische Black/Doom-Metal-Band [[Agalloch]] auf ihrem Album &amp;#039;&amp;#039;Of Stone, Wind and Pillor&amp;#039;&amp;#039; den Titel &amp;#039;&amp;#039;A Poem By Yeats&amp;#039;&amp;#039; veröffentlicht. Das deutsche Literatur-Folk-Duo Jo &amp;amp; Ben vertonte für das Album &amp;#039;&amp;#039;Jo &amp;amp; Ben play William Butler Yeats&amp;#039;&amp;#039; siebzehn Gedichte von Yeats. Auf dem Album &amp;#039;&amp;#039;An Appointment With Mr. Yeats&amp;#039;&amp;#039; der [[The Waterboys|Waterboys]] aus dem Jahr 2011 sind ausschließlich Songs zu hören, die auf Gedichten des Lyrikers basieren. Das Album &amp;#039;&amp;#039;Like a Flame&amp;#039;&amp;#039; des Komponisten und Organisten [[Frederik Magle]] hat seinen Titel von Yeats’ Stück &amp;#039;&amp;#039;The Land of Heart’s Desire&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die deutsche Folk-Band Faey und die deutsche Pagan-Folk-Gruppe Faun vertonten ebenfalls &amp;#039;&amp;#039;The Song of Wandering Aengus&amp;#039;&amp;#039; unter den Titeln &amp;#039;&amp;#039;Golden Apples&amp;#039;&amp;#039; (erschienen auf dem Album &amp;#039;&amp;#039;Golden Apples, 2015&amp;#039;&amp;#039;) bzw. &amp;#039;&amp;#039;Menuett&amp;#039;&amp;#039; (erschienen auf dem Album &amp;#039;&amp;#039;Luna&amp;#039;&amp;#039;, 2014).&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.songtexte.com/songtext/faun/menuett-434f43ff.html |titel=Faun - Menuett Songtext |abruf=2018-10-12}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.flashlyrics.com/lyrics/faey/golden-apples-92 |titel=Golden Apples Lyrics - Faey |sprache=en |abruf=2018-10-12}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Progressive-Rock-Musiker [[Nad Sylvan]] veröffentlichte 2021 das Album &amp;#039;&amp;#039;Spiritus Mundi&amp;#039;&amp;#039;, auf dem er 9 Yeats-Gedichte vertonte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rezeption in Literatur und Film ==&lt;br /&gt;
[[Datei:JEWYeat.jpg|mini|Grabstein in Drumcliff. Die Inschrift stammt aus dem Gedicht &amp;#039;&amp;#039;Under Ben Bulben&amp;#039;&amp;#039;, das Yeats am 4. September 1938 verfasst hat.]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Benbulben CIMG5284.jpg|mini|Friedhof von Drumcliff mit dem&amp;lt;br /&amp;gt; [[Ben Bulben]] im Hintergrund]]&lt;br /&gt;
Wenige Wochen nach dem Tode Yeats’ veröffentlichte [[W.&amp;amp;nbsp;H. Auden]] als lyrische [[Hommage]] an den Verstorbenen und [[Totenklage]] am 8. März 1939 in der Zeitschrift &amp;#039;&amp;#039;The New Republican&amp;#039;&amp;#039; das Gedicht &amp;#039;&amp;#039;In Memory of W.B. Yeats&amp;#039;&amp;#039;. In dieser [[Elegie]] bringt Auden in symbolhaft-[[Metapher|metaphorischer]] Form seine Überzeugung zum Ausdruck, dass der Augenblick des Todes Yeats’, den er als Lyriker sehr bewunderte und wertschätzte, einzig dessen Fortleben in seinen Bewunderern bedeute, mit denen er zu einer Identität über den Tod hinaus verschmelze:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem style=&amp;quot;margin-left:3em;font-style:italic;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
The squares of his mind were empty,&lt;br /&gt;
Silence invaded the suburbs,&lt;br /&gt;
The current of his feeling failed: he became his admirers.&lt;br /&gt;
Now he is scattered among a hundred cities&lt;br /&gt;
And wholly given over to unfamiliar affections&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In dem letzten Teil der Elegie Audens findet sich das eigentliche Grabgedicht mit seinem Abschied vom toten Dichter, der [[Gaia (Mythologie)|Gaia]], der in der griechischen Mythologie personifizierten Erde, übergeben wird. Zugleich richtet Auden sodann als Form des [[Totengebet]]es bzw. der Totenbitte eine [[Paränese]] an die lebenden Dichter und lenkt den Blick auf die Welt des Hasses und der Dunkelheit kurze Zeit vor Ausbruch des [[Zweiter Weltkrieg|Zweiten Weltkrieges]], in der die Worte des toten Dichters aber weiter leben müssen.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. Kurt Otten: &amp;#039;&amp;#039;W. H. Auden: In Memory of W. B. Yeats&amp;#039;&amp;#039;. In: [[Horst Oppel]] (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Die moderne englische Lyrik. Interpretationen.&amp;#039;&amp;#039; Schmidt Verlag, Berlin 1967, ohne ISBN, S. 207–219, hier bes. S. 209 ff. und 215 ff. Die Gedichtpassage wird nach dieser Quelle zitiert.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ezra Pounds Gedicht &amp;#039;&amp;#039;The Lake Isle&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;[https://tspace.library.utoronto.ca/html/1807/4350/poem1658.html The Lake Isle]&amp;#039;&amp;#039; von Ezra Pound&amp;lt;/ref&amp;gt; ist eine Parodie auf Yeats’ &amp;#039;&amp;#039;Lake Isle of Innisfree&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. &amp;#039;&amp;#039;[[:en:Lake Isle of Innisfree|Lake Isle of Innisfree]]&amp;#039;&amp;#039; von W. B. Yeats in der [[Englische Wikipedia|englischen Wikipedia]]&amp;lt;/ref&amp;gt; (&amp;#039;&amp;#039;[[Die Seeinsel von Innisfree]]&amp;#039;&amp;#039;). Auch [[Heinrich Böll]] bezog sich auf Yeats und zitiert im &amp;#039;&amp;#039;[[Irisches Tagebuch|Irischen Tagebuch]]&amp;#039;&amp;#039; eine deutsche Übersetzung der Inschrift auf dem Grabstein von Yeats in Drumcliff (aus der letzten Strophe von &amp;#039;&amp;#039;Under Ben Bulben&amp;#039;&amp;#039;). In der &amp;#039;&amp;#039;[[Otherland]]&amp;#039;&amp;#039;-Buchreihe wird &amp;#039;&amp;#039;An Irish Airman Foresees his Death&amp;#039;&amp;#039; zitiert. Der Titel von [[Cormac McCarthy]]s Roman &amp;#039;&amp;#039;[[Kein Land für alte Männer]]&amp;#039;&amp;#039; und dessen Verfilmung &amp;#039;&amp;#039;[[No Country for Old Men]]&amp;#039;&amp;#039; ist ein Teil des ersten Verses von &amp;#039;&amp;#039;[[Sailing to Byzantium]]&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In dem Film &amp;#039;&amp;#039;[[Equilibrium (Film)|Equilibrium]]&amp;#039;&amp;#039; gibt es eine Referenz zu Yeats durch ein Zitat aus seinem Gedicht &amp;#039;&amp;#039;He Wishes for the Cloths of Heaven&amp;#039;&amp;#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem style=&amp;quot;margin-left:3em;font-style:italic;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Doch weil ich arm bin,&lt;br /&gt;
habe ich nur meine Träume.&lt;br /&gt;
Die Träume breite ich aus vor deinen Füßen.&lt;br /&gt;
Tritt leicht darauf,&lt;br /&gt;
du trittst auf meine Träume.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &amp;#039;&amp;#039;[[Das zweite Erwachen der Christa Klages]]&amp;#039;&amp;#039; von [[Margarethe von Trotta]] ([[1978]]) wird Yeats’ Gedicht &amp;#039;&amp;#039;When You Are Old&amp;#039;&amp;#039; rezitiert, an einer Stelle im Film, an der Klages ihre Hoffnung und Energie verloren hat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Titel des Romans &amp;#039;&amp;#039;[[Dancer From the Dance]]&amp;#039;&amp;#039; (1978) von [[Andrew Holleran]] ist der letzten Zeile von Yeats’ Gedicht &amp;#039;&amp;#039;Among School Children&amp;#039;&amp;#039; entnommen („How can we know the dancer from the dance?“).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Folge 3.1 der Fernsehserie &amp;#039;&amp;#039;[[Heroes (Fernsehserie)|Heroes]]&amp;#039;&amp;#039; trägt im Original den Titel &amp;#039;&amp;#039;The Second Coming&amp;#039;&amp;#039; (Deutsch: &amp;#039;&amp;#039;Die Wiederkehr&amp;#039;&amp;#039;). Über die letzten Szenen hinweg rezitiert eine der Figuren das [[The Second Coming (Gedicht)|gleichnamige Gedicht]] von Yeats in voller Länge (im Original [[Sendhil Ramamurthy]], in der Synchronfassung [[Viktor Neumann]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Werkausgaben&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* William Butler Yeats: &amp;#039;&amp;#039;Werke&amp;#039;&amp;#039;. Hrsg. von [[Werner Vordtriede]]. 6 Bände. [[Luchterhand Literaturverlag]], Neuwied u.&amp;amp;nbsp;a. 1970–1973.&lt;br /&gt;
** nicht enthalten: WBY &amp;#039;&amp;#039;Per Amica Silentia Lunae&amp;#039;&amp;#039; (Deutsch, Übers. [[Susanne Schaup]]) In: Speichen. Jahrbuch für Dichtung 1971. Henssel, Berlin 1971, ISBN 3-87329-074-X, {{Webarchiv |url=http://www.horrormasters.com/Text/a1989.pdf |text=engl. Original |wayback=20111207224218}} (PDF)&lt;br /&gt;
* William Butler Yeats: &amp;#039;&amp;#039;Eine Vision&amp;#039;&amp;#039;. [[Dianus-Trikont-Verlag|Dianus-Trikont]], München 1986, ISBN 978-3-88167-118-7&lt;br /&gt;
* William Butler Yeats: &amp;#039;&amp;#039;Die Gedichte&amp;#039;&amp;#039; (Gesamtausgabe). Neu übersetzt von [[Marcel Beyer]], [[Mirko Bonné]], [[Gerhard Falkner]], [[Norbert Hummelt]], [[Christa Schuenke]], hrsg. von Norbert Hummelt. Luchterhand Literaturverlag, 2005, ISBN 978-3-630-87214-8, 464 Seiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sekundärliteratur&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* Richard Ellman: &amp;#039;&amp;#039;The Identity of Yeats&amp;#039;&amp;#039;. Faber &amp;amp; Faber, London 1964.&lt;br /&gt;
* Richard Ellman: &amp;#039;&amp;#039;Yeats, the Man and the Masks&amp;#039;&amp;#039;. Faber &amp;amp; Faber, London 1949.&lt;br /&gt;
* Joseph N. Hone: &amp;#039;&amp;#039;W. B. Yeats&amp;#039;&amp;#039;. Macmillan, Basingstoke 1989, ISBN 0-333-49747-3.&lt;br /&gt;
* [[Johannes Kleinstück]]: &amp;#039;&amp;#039;W. B. Yeats oder der Dichter in der modernen Welt&amp;#039;&amp;#039;. Leibniz-Verlag, Hamburg 1963.&lt;br /&gt;
* [[R. F. Foster]]: &amp;#039;&amp;#039;W. B. Yeats. A Life&amp;#039;&amp;#039;. 2 Bände. Oxford University Press, Oxford.&lt;br /&gt;
*#&amp;#039;&amp;#039;The Apprentice Mage 1865–1914&amp;#039;&amp;#039;. 1998, ISBN 0-19-288085-3.&lt;br /&gt;
*# &amp;#039;&amp;#039;The Arch-Poet 1914–1939&amp;#039;&amp;#039;. 2003, ISBN 0-19-280609-2.&lt;br /&gt;
* Hans Ulrich Seeber: &amp;#039;&amp;#039;Keltische Renaissance und irische Literatur&amp;#039;&amp;#039;. In: Hans Ulrich Seeber (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Englische Literaturgeschichte&amp;#039;&amp;#039;. 5. Auflage. Verlag J. B. Metzler, Stuttgart 2012, ISBN 3-476-02421-0.&lt;br /&gt;
* [[Yvor Winters]]: &amp;#039;&amp;#039;The Poetry of W. B. Yeats&amp;#039;&amp;#039;. In: &amp;#039;&amp;#039;Twentieth Century Literature&amp;#039;&amp;#039; 6, 1, 1960, {{ISSN|0041-462X}}, S. 3–24&lt;br /&gt;
* [[Andreas Kilcher]]: [http://www.nzz.ch/feuilleton/buecher/okkultistischer-weltentwurf-1.18515530 &amp;#039;&amp;#039;Okkultistischer Weltentwurf.&amp;#039;&amp;#039;] In: &amp;#039;&amp;#039;Neue Zürcher Zeitung,&amp;#039;&amp;#039; 4. April 2015, S.&amp;amp;nbsp;53.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat}}&lt;br /&gt;
{{Wikiquote}}&lt;br /&gt;
* {{DNB-Portal|118635867}}&lt;br /&gt;
* {{DDB|Person|118635867}}&lt;br /&gt;
* {{Pressemappe|FID=pe/040744}}&lt;br /&gt;
* {{PGDA|727}}&lt;br /&gt;
* Thomas Pfaff: [https://www1.wdr.de/radio/wdr5/sendungen/zeitzeichen/yeats104.html &amp;#039;&amp;#039;13.06.1865 - Geburtstag von William Butler Yeats.&amp;#039;&amp;#039;] [[WDR]] &amp;#039;&amp;#039;[[ZeitZeichen (Hörfunksendung)|ZeitZeichen]]&amp;#039;&amp;#039; vom 13. Juni 2015 (Podcast, 14:29 min).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Englisch&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* [http://www.gutenberg.org/ebooks/search/?sort_order=title&amp;amp;query=William+Butler+Yeats Werke (alphabetisch sortiert)] Projekt Gutenberg&lt;br /&gt;
* [[s:en:Author:William Butler Yeats|Werke von W. B. Yeats]]&lt;br /&gt;
* [http://www.ricorso.net/rx/az-data/authors/y/Yeats_WB/appx/data/Chronology.htm Life &amp;amp; Works of W. B. Yeats: A Brief Chronology]&lt;br /&gt;
* [http://www.ricorso.net/rx/az-data/authors/y/Yeats_WB/lifes/life1.htm William Butler Yeats - Life (1)] [http://www.ricorso.net/rx/az-data/authors/y/Yeats_WB/lifes/life2.htm Life (2)]&lt;br /&gt;
* [http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1923/yeats-bio.html The Nobel Prize in Literature 1923]&lt;br /&gt;
* [https://open.clemson.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1005&amp;amp;context=cudp_mono&amp;amp;ref=missingwitches.com &amp;#039;&amp;#039;W. B. Yeats’s A Vision – Explications and Contexts&amp;#039;&amp;#039;] (PDF) [[Clemson University]]; Sammlung von Analysen&lt;br /&gt;
* [http://www.poetryarchive.org/poetryarchive/singlePoet.do?poetId=1688 Audiofile einer Lesung von &amp;#039;&amp;#039;The Lake Isle of Innisfree&amp;#039;&amp;#039;] The Poetry Archive&lt;br /&gt;
* [https://www.npg.org.uk/collections/search/person/mp04967/william-butler-yeats William Butler Yeats] in der National Portrait Gallery, London&lt;br /&gt;
* [http://www.nationalgallery.ie/en/Research/Yeats/Enriching_the_Yeats_Archive_Collections.aspx The Yeats Family] in National Gallery of Ireland, Dublin&lt;br /&gt;
* {{IMDb|nm0947102}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references responsive/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NaviBlock&lt;br /&gt;
|Navigationsleiste Literaturnobelpreisträger&lt;br /&gt;
|Navigationsleiste Goetheplakette der Stadt Frankfurt am Main&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=p|GND=118635867|LCCN=n78095579|NDL=00461588|VIAF=46768718}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SORTIERUNG:Yeats, William Butler}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:William Butler Yeats| ]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Autor]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nobelpreisträger für Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (19. Jahrhundert)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (20. Jahrhundert)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Englisch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Irland)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lyrik]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Essay]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Rosenkreuzer]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Theosoph (Theosophische Gesellschaft)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Person des Neopaganismus]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mitglied des Seanad Éireann]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Person (Dublin)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Ire]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Geboren 1865]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gestorben 1939]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Personendaten&lt;br /&gt;
|NAME=Yeats, William Butler&lt;br /&gt;
|ALTERNATIVNAMEN=&lt;br /&gt;
|KURZBESCHREIBUNG=irischer Dichter&lt;br /&gt;
|GEBURTSDATUM=13. Juni 1865&lt;br /&gt;
|GEBURTSORT=[[Sandymount]], [[County Dublin]]&lt;br /&gt;
|STERBEDATUM=28. Januar 1939&lt;br /&gt;
|STERBEORT=[[Menton]], [[Dritte Französische Republik|Frankreich]]&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Aka</name></author>
	</entry>
</feed>