<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Wackes</id>
	<title>Wackes - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Wackes"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Wackes&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-29T20:44:53Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Wackes&amp;diff=1489092&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Tfjt am 20. Juni 2025 um 06:32 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Wackes&amp;diff=1489092&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-20T06:32:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Redundanztext&lt;br /&gt;
|3=Wagges&lt;br /&gt;
|4=Waggis&lt;br /&gt;
|5=Wackes|2=März 2024|1=[[user:Rotkaeppchen68|R&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;ô&amp;lt;/span&amp;gt;tkæppchen₆₈]] 00:47, 8. Mär. 2024 (CET)}}&lt;br /&gt;
[[Datei:BS-57-07.jpg|mini|rechts]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Wackes&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, auch &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Wagges&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Waggis]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, ist eine in der [[Nordwestschweiz]], in [[Baden (Land)|Baden]] und in der [[Kurpfalz|Pfalz]] früher geläufigere und meist abwertend verwendete umgangssprachliche Bezeichnung für den Bewohner des [[Elsass]]. Im [[Saarland]] ist der Ausdruck für den [[Deutschlothringen|Deutschlothringer]] gebräuchlich. Der Nordwestschweizer &amp;#039;&amp;#039;Waggis&amp;#039;&amp;#039; ist heute in erster Linie als liebenswerte [[Basler Fasnacht]]sfigur bekannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bedeutung ==&lt;br /&gt;
Im [[Oberdeutsche Dialekte|ober-]] und [[Mitteldeutsche Dialekte|mitteldeutschen]] Sprachraum verbreitete Bedeutungen sind „liederlicher Mensch, Grobian, Rüppel, [[Nichtsnutz]], Taugenichts, Herumtreiber, Lümmel, Strolch“, regional auch „kleines oder dickes Kind, (untersetzter) kräftiger Kerl, plumper Mann, Bahnarbeiter, [[Saar]]&amp;lt;nowiki /&amp;gt;schiffer“.&amp;lt;ref name=&amp;quot;id&amp;quot;&amp;gt;Christoph Landolt: [https://www.idiotikon.ch/wortgeschichten/waggis &amp;#039;&amp;#039;Waggis.&amp;#039;&amp;#039;] Wortgeschichte vom 30.&amp;amp;nbsp;März 2015, hrsg. von der Redaktion des &amp;#039;&amp;#039;Schweizerischen Idiotikons&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Revue d’Alsace,&amp;#039;&amp;#039; Band 36, Straßburg 1885, [http://books.google.de/books?ei=eljNToj4N8_HsgaantGLDQ&amp;amp;ct=result&amp;amp;hl=de&amp;amp;id=ZSFNAAAAMAAJ&amp;amp;dq=Paradeplatz&amp;amp;q=Wagges#search_anchor S. 561]&amp;lt;/ref&amp;gt; Der Historiker Erwin Schenk nannte 1927 „Strolch“, „Bummler“ oder „Taugenichts“ als Grundbedeutung.&amp;lt;ref&amp;gt;Erwin Schenk: &amp;#039;&amp;#039;Der Fall Zabern.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Beiträge zur Geschichte der nachbismarckischen Zeit und des Weltkrieges.&amp;#039;&amp;#039; Hrsg. von Fritz Kern. Stuttgart 1927, S.&amp;amp;nbsp;8.&amp;lt;/ref&amp;gt; Als spezifische Bezugnahme auf „Elsässer“ beziehungsweise „Lothringer“ hat die Bezeichnung damit deutlich [[Pejorativum|pejorativen]] Charakter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schriftsprachliche Belege setzen im Jahr 1870 mit den Kriegsberichten zum [[Deutsch-Französischer Krieg|Deutsch-Französischen Krieg]] ein.&amp;lt;ref&amp;gt;Erstmals schriftlich belegt ist das Wort gemäß dem &amp;#039;&amp;#039;Baseldeutsch-Wörterbuch&amp;#039;&amp;#039; von [[Rudolf Suter (Germanist)|Rudolf Suter]] (Basel 1984) im Jahre 1870.&amp;lt;/ref&amp;gt; In einem Beleg aus dem Jahr 1870 wird „die Wackes“ mit dem Straßburger [[Pöbel]] gleichgesetzt.&amp;lt;ref&amp;gt;Alexis Held: &amp;#039;&amp;#039;Der Antheil der bayerischen Armee an dem Nationalkriege gegen Frankreich im Jahre 1870.&amp;#039;&amp;#039; München 1870, [http://books.google.de/books?id=u9pBAAAAcAAJ&amp;amp;hl=de&amp;amp;pg=PA390#v=onepage&amp;amp;q=Wackes&amp;amp;f=false S. 306]&amp;lt;/ref&amp;gt; Das Wort scheint durch die Soldatensprache weiter verbreitet worden zu sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ende 1913 kam es im Zusammenhang mit der abwertenden Verwendung des Wortes durch einen im Elsass stationierten preußischen Offizier zur [[Zabern-Affäre]]. Der Staatsrechtler und Publizist [[Gerhard Anschütz]], der die Zaberner Vorgänge als Zeitgenosse kritisch kommentierte, erklärte seinen Lesern, „Wackes“ sei, „vom Altdeutschen zum Elsässer gesagt, etwa so viel wie der ‚Saupreuß‘ im Munde des Süddeutschen“.&amp;lt;ref&amp;gt;Gerhard Anschütz: &amp;#039;&amp;#039;Zabern.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Deutsche Juristen-Zeitung,&amp;#039;&amp;#039; Jahrgang 18 (1913), [http://dlib-zs.mpier.mpg.de/mj/kleioc/0010/exec/bigpage/%222173669_18%2b1913_0769%22Sp. 1457.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heutzutage wird die Bezeichnung &amp;#039;&amp;#039;Wackes&amp;#039;&amp;#039; in der Regel kaum noch als schwere Beleidigung der Elsässer und Lothringer aufgefasst, sondern je nach Situation „neckend bis abschätzig“ gebraucht.&amp;lt;ref name=&amp;quot;PfWB&amp;quot;&amp;gt;[[Pfälzisches Wörterbuch]]: [http://www.woerterbuchnetz.de/PfWB?bookref=6,992,17 &amp;#039;&amp;#039;Wackes&amp;#039;&amp;#039;]; [[Wörterbuch der deutsch-lothringischen Mundarten]]: [http://www.woerterbuchnetz.de/LothWB?bookref=1,527a,20 &amp;#039;&amp;#039;Wackes&amp;#039;&amp;#039;]; [[Wörterbuch der elsässischen Mundarten]]: [http://www.woerterbuchnetz.de/ElsWB?bookref=2,807b,31 &amp;#039;&amp;#039;Wackes&amp;#039;&amp;#039;]; [[Schweizerisches Idiotikon]]: [https://digital.idiotikon.ch/p/lem/236676 &amp;#039;&amp;#039;Waggis&amp;#039;&amp;#039;].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wortherkunft ==&lt;br /&gt;
Zur Herkunft des Ausdruckes gibt es unterschiedliche Angaben. Im Pfälzischen, Lothringischen und Elsässischen Wörterbuch wird das Wort zu lateinisch &amp;#039;&amp;#039;vagus&amp;#039;&amp;#039; (Landfahrer) gestellt.&amp;lt;ref name=&amp;quot;PfWB&amp;quot;  ---/&amp;gt; Der Lothringer Nicolas Freistroffer berichtet 1933, dass man in seiner Heimat das deutsche ‚Sauwackes‘ mit französisch &amp;#039;&amp;#039;sauvages&amp;#039;&amp;#039; „Wilde“ zu erklären suchte.&amp;lt;ref&amp;gt;Nicolas Freistroffer: &amp;#039;&amp;#039;Frontberichte eines Lothringers, 1914–18.&amp;#039;&amp;#039; Metz 1933, S.&amp;amp;nbsp;191. Zitiert nach Matti Münch: &amp;#039;&amp;#039;Verdun: Mythos und Alltag einer Schlacht&amp;#039;&amp;#039;, Dissertation, München 2006, S.&amp;amp;nbsp;206, ISBN 3-89975-578-2.&amp;lt;/ref&amp;gt; Die wohl wahrscheinlichste Erklärung hat erstmals 1902 der baselstädtische Volkskundler [[Eduard Hoffmann-Krayer]] postuliert, und weiter ausgeführt wurde sie 1963/4 vom Freiburger Germanisten [[Otmar Werner]]. Hiernach liegt &amp;#039;&amp;#039;Wackes, Waggis&amp;#039;&amp;#039; das schriftdeutsch ausgestorbene, dialektal aber da und dort noch lebendige &amp;#039;&amp;#039;wagge(n), wacke(n)&amp;#039;&amp;#039; „sich hin und her bewegen, wackeln, schwanken“ zugrunde. Ein &amp;#039;&amp;#039;Waggis, Wackes&amp;#039;&amp;#039; ist demzufolge ursprünglich jemand, der „umherwackt“, also umherzieht, herumlungert oder herumwackelt.&amp;lt;ref name=&amp;quot;id&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Ernest Altenbach: &amp;#039;&amp;#039;Wackes. E satyrische Definition vum Wort ‚Wackes‘. Gedicht in sechs Vaersle uf Milhueser-Ditsch.&amp;#039;&amp;#039; Mülhausen 1918.&lt;br /&gt;
* [[Eduard Hoffmann-Krayer]]: &amp;#039;&amp;#039;Suffix -is, -s in schweizerischen Mundarten.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Zeitschrift für hochdeutsche Mundarten&amp;#039;&amp;#039; 3, 1902, S.&amp;amp;nbsp;26–46.&lt;br /&gt;
* [[Christoph Landolt]]: [https://www.idiotikon.ch/wortgeschichten/waggis &amp;#039;&amp;#039;Waggis.&amp;#039;&amp;#039;] Wortgeschichte vom 30.&amp;amp;nbsp;März 2015, hrsg. von der Redaktion des &amp;#039;&amp;#039;[[Schweizerisches Idiotikon|Schweizerischen Idiotikons]]&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
* [[Franz August Stocker]]: &amp;#039;&amp;#039;[https://www.e-periodica.ch/digbib/view?pid=vjs-001:1889:6::81#81 Zur Etymologie des Wortes ‚Waggis‘.]&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Vom Jura zum Schwarzwald,&amp;#039;&amp;#039; Band 6, 1889, S.&amp;amp;nbsp;75–76.&lt;br /&gt;
* [[Otmar Werner]]: &amp;#039;&amp;#039;Die Substantiv-Suffixe &amp;#039;&amp;#039;-es/-as&amp;#039;&amp;#039; in den ostfränkischen Mundarten. Zur Bedeutung von dia- und synchronischer Betrachtungsweise in der Wortbildungslehre.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Zeitschrift für Mundartforschung&amp;#039;&amp;#039; 30, 1963/64, S.&amp;amp;nbsp;227–275, hier S.&amp;amp;nbsp;266.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kultur (Elsass)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Ethnophaulismus]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Tfjt</name></author>
	</entry>
</feed>