<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Wabash_Cannonball</id>
	<title>Wabash Cannonball - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Wabash_Cannonball"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Wabash_Cannonball&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-12T13:36:32Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Wabash_Cannonball&amp;diff=546349&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;TaxonKatBot: Bot: Kategorie:Eisenbahn in der Kultur umbenannt in Kategorie:Schienenverkehr in der Kultur: laut Diskussion</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Wabash_Cannonball&amp;diff=546349&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-27T06:21:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bot: &lt;a href=&quot;/index.php?title=Kategorie:Eisenbahn_in_der_Kultur&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Kategorie:Eisenbahn in der Kultur (Seite nicht vorhanden)&quot;&gt;Kategorie:Eisenbahn in der Kultur&lt;/a&gt; umbenannt in &lt;a href=&quot;/index.php/Kategorie:Schienenverkehr_in_der_Kultur&quot; title=&quot;Kategorie:Schienenverkehr in der Kultur&quot;&gt;Kategorie:Schienenverkehr in der Kultur&lt;/a&gt;: laut &lt;a href=&quot;/index.php?title=Wikipedia:WikiProjekt_Kategorien/Diskussionen/2026/M%C3%A4rz/17&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Wikipedia:WikiProjekt Kategorien/Diskussionen/2026/März/17 (Seite nicht vorhanden)&quot;&gt;Diskussion&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;The Wabash Cannonball&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (wortwörtliche Übersetzung : Wabash-Kanonenkugel) ist ein amerikanischer [[Folk]]-Song über einen fiktiven Eisenbahnzug entlang dem realen Fluss [[Wabash River|Wabash]] in den Vereinigten Staaten. Er entstand wahrscheinlich Ende des 19. Jahrhunderts. Der Song wurde erstmals 1929 durch die [[Carter Family]] aufgenommen, und 1936 auch von [[Roy Acuff]] interpretiert. Viele [[Old-Time Music|Hillbilly]]-Künstler spielten das Lied während der [[Great Depression|Großen Depression]] in den 1930er und 1940er Jahren. Eine deutsche Variante existiert von [[Ronny (Schlagersänger)|Ronny]]. Die [[Wabash Railroad]] benannte später ihren Schnellzug zwischen Detroit und St. Louis &amp;#039;&amp;#039;Wabash Cannonball&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
Text der Version, wie sie 1936 von Roy Acuff gesungen wurde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strophe:&lt;br /&gt;
: From the great Atlantic Ocean to the wide Pacific shore&lt;br /&gt;
: from the green and flowing mountains to the south belt by the shore&lt;br /&gt;
: she&amp;#039;s mighty tall and handsome, and known quite well by all&lt;br /&gt;
: she&amp;#039;s the combination on the Wabash Cannonball&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strophe:&lt;br /&gt;
: She came down from Birmingham, one cold December day&lt;br /&gt;
: as she rolled into the station, you could hear all the people say&lt;br /&gt;
: there&amp;#039;s a girl from Tennessee, she&amp;#039;s long and she&amp;#039;s tall&lt;br /&gt;
: she came down from Birmingham on the Wabash Cannonball&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strophe:&lt;br /&gt;
: Our the Eastern states are dandy so the people always say&lt;br /&gt;
: from New York to St. Louis and Chicago by the way&lt;br /&gt;
: from the hills of Minnesota where the rippling waters fall&lt;br /&gt;
: no changes can be taken on that Wabash Cannonball&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strophe:&lt;br /&gt;
: Here&amp;#039;s to Daddy Claxton, may his name forever stand&lt;br /&gt;
: and always be remembered &amp;#039;round the courts of Alabam&amp;#039;&lt;br /&gt;
: his earthly race is over and the curtains &amp;#039;round him fall&lt;br /&gt;
: we&amp;#039;ll carry him home to victory on the Wabash Cannonball&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Refrain:&lt;br /&gt;
: Listen to the jingle, the rumble and the roar&lt;br /&gt;
: as she glides along the woodland, through the hills and by the shore&lt;br /&gt;
: hear the mighty rush of the engine, hear that lonesome hobo squall&lt;br /&gt;
: you&amp;#039;re travelling through the jungles on the Wabash Cannonball&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Varianten ===&lt;br /&gt;
Es existieren viele Varianten des Liedes:&lt;br /&gt;
* In der letzten Strophe wird manchmal auch &amp;#039;&amp;#039;glory&amp;#039;&amp;#039; statt &amp;#039;&amp;#039;victory&amp;#039;&amp;#039; gesungen.&lt;br /&gt;
* Statt „Daddy Claxton“ gibt es auch Varianten mit „Danny Claxton“ oder „Boston Blackie“.&lt;br /&gt;
* In einer gemeinsamen Aufnahme vom 12. Mai 1964 singen [[Connie Francis]] und [[Hank Williams, Jr.]] in der letzten Strophe den Namen Casey Jones und nehmen damit Bezug auf den [[Casey Jones (Lokomotivführer)|gleichnamigen]] realen Lokomotivführer, der tatsächlich den &amp;#039;&amp;#039;Cannonball&amp;#039;&amp;#039; genannten und zwischen [[Chicago]] und [[New Orleans]] verkehrenden Zug fuhr. Die Strophe verzichtet zudem auf die Worte „glory“ und „victory“ und spricht stattdessen davon, Jones mit dem Wabash Cannonball zurück nach [[Dixieland|Dixie]] zu bringen, da Jones aus den Südstaaten stammte.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Connie Francis &amp;amp; Hank Williams, jr., Sing Great Country Favorites&amp;#039;&amp;#039;, MGM Records 12&amp;quot; Album SE-4251, New York, November 1964, [[Schallplattencover#Liner Notes|Liner Notes]] auf Plattencover&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Connie Francis &amp;amp; Hank Williams, jr., Sing Great Country Favorites&amp;#039;&amp;#039;, Bear Family Records Compact Disc Album BCD 15737 AH, Hambergen, 1993, Liner Notes zur CD-Wiederveröffentlichung&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Es wird auch zum Teil folgende Strophe verwendet:&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
:I have rode the I.C. Limited, also the Royal Blue&lt;br /&gt;
:Across the eastern countries on Elkhorn number two&lt;br /&gt;
:I have rode these highball trains from coast to coast that&amp;#039;s all&lt;br /&gt;
:But i have found no equal to the Wabash Cannonball&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Geschichte ==&lt;br /&gt;
Es gibt verschiedene Theorien über den Ursprung des Liedes. Eine Theorie wird von Folk-Sänger [[Utah Philips]] vertreten&amp;lt;ref name=&amp;quot;Utah&amp;quot;&amp;gt;{{Webarchiv |url=http://www.utahphillips.org/songbook/wabashcannonball.html |text=Archivierte Kopie |wayback=20060211041307}}&amp;lt;/ref&amp;gt;. Er ist der Auffassung, dass [[Hobo]]s den Zug namens „Wabash Cannonball“ erfanden – einen Zug, der durch das ganze Land fährt; um diese Idee wach zu halten, entstand das Lied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine weitere Theorie&amp;lt;ref name=&amp;quot;ingeb&amp;quot;&amp;gt;[http://ingeb.org/songs/wabashca.html ingeb.org]&amp;lt;/ref&amp;gt; basiert auf einem Märchen um Cal. S. Bunyan, einen Bruder des legendären amerikanischen Holzfällers [[Paul Bunyan]]. Dieser baute eine Eisenbahn mit dem Namen Ireland, Jerusalem, Australian &amp;amp; Southern Michigan Line. Nach zwei Monaten Betrieb war der 700 Wagen lange Zug so schnell, dass er eine Stunde früher ankam, als er abgefahren war. Schließlich war der Zug so schnell, dass er ins All flog und nun für alle Zeiten durch den Kosmos fliegt. Als die Hobos diese Geschichte hörten, nannten sie den Zug Wabash Cannonball und meinten, dass auf jeder Bahnstation in Amerika sein Signal zu hören sei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kansas State University ==&lt;br /&gt;
Die Tradition der Nutzung des Songs als Schlachtgesang an der [[Kansas State University]] begann 1968. Am 13. Dezember 1968 brannte das Musikgebäude der Universität nieder; das Feuer vernichtete alle Instrumente und Noten. Nur ein Notenblatt von &amp;#039;&amp;#039;The Wabash Cannonball&amp;#039;&amp;#039; überlebte, weil der Musikdirektor Phil Hewett es mit nach Hause genommen hatte. Am folgenden Montagabend stand ein Basketballspiel gegen die Universität von Syracuse an. Mit geliehenen Instrumenten spielte die Band als einziges Lied &amp;#039;&amp;#039;Wabash Cannonball&amp;#039;&amp;#039;. Seitdem wird es durch die Bands der Universität immer wieder gespielt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jukebox Cannonball ==&lt;br /&gt;
1951 adaptierte [[Jesse Rogers]] das Stück als &amp;#039;&amp;#039;Jukebox Cannonball&amp;#039;&amp;#039;, indem er neue ähnliche Strophen hinzufügte. Zwischen 1951 und 1955 wurde das Lied von vielen verschiedenen Künstlern aus der Region [[New York (Bundesstaat)|New York]]-[[Pennsylvania]] aufgenommen. Neben Rogers waren das [[Ray Whitley]], [[Rex Zario]] und [[Bill Haley|Bill Haley and The Saddlemen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{Internetquelle|url=http://www.k-state.edu/band/KSUMB/media/wabash.mp3 |titel=Live Performance (MP3) von &amp;#039;&amp;#039;Wabash Cannonball&amp;#039;&amp;#039; durch die Kansas State University marching band |titelerg= |werk=Kansas City University |datum=2007-01-13 |archiv-url=http://web.archive.org/web/20080625091338/http://www.k-state.edu/band/KSUMB/media/wabash.mp3 |archiv-datum=2008-06-25 |abruf=2022-08-11 |abruf-verborgen= ja}}&lt;br /&gt;
* {{Internetquelle |url=http://www.music.utexas.edu/LonghornBand/SoundClips/Default.aspx |titel=&amp;#039;&amp;#039;The Wabash Cannonball&amp;#039;&amp;#039; by the Longhorn Band |werk=University of Texas  |datum=2008-08-02 |seiten= |format= |sprache=en |archiv-url=http://web.archive.org/web/20100609233825/http://www.music.utexas.edu/LonghornBand/SoundClips/Default.aspx |archiv-datum=2010-06-09 |abruf=2022-08-11 |abruf-verborgen=ja }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Country-Song]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Folksong]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Schienenverkehr (Vereinigte Staaten)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Schienenverkehr in der Kultur]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;TaxonKatBot</name></author>
	</entry>
</feed>