<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Vassilis_Alexakis</id>
	<title>Vassilis Alexakis - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Vassilis_Alexakis"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Vassilis_Alexakis&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T02:00:46Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Vassilis_Alexakis&amp;diff=612966&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Aka: /* Weblinks */ Commons hinzugefügt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Vassilis_Alexakis&amp;diff=612966&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-11-25T22:43:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Weblinks: &lt;/span&gt; Commons hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:Alexakis 8508.JPG|mini|hochkant|Vassilis Alexakis (2013)]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Vassilis Alexakis&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{elS|Βασίλης Αλεξάκης}}; * [[25. Dezember]] [[1943]] in [[Athen]]; † [[11. Januar]] [[2021]] ebenda&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.courrierdesbalkans.fr/Vassilis-Alexakis-le-plus-francais-des-ecrivains-grecs-est-mort |titel= LITTÉRATURE : DISPARITION DE VASSILIS ALEXAKIS, LE PLUS FRANÇAIS DES ÉCRIVAINS GRECS|autor= |werk= courrierdesbalkans.fr|hrsg= |datum= |zugriff=2021-01-12 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;) war ein griechisch-französischer [[Schriftsteller]], der seine Werke auf [[Französische Sprache|Französisch]] und [[Neugriechische Sprache|Griechisch]] verfasst hat. 1995 erhielt er den französischen Literaturpreis [[Prix Médicis]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leben ==&lt;br /&gt;
Vassilis Alexakis kam 1961 nach [[Frankreich]], um in Lille Journalismus zu studieren. In [[Griechenland]] gab es diesen Studiengang damals noch nicht. Kurz nach seinem Studium kehrte er nach Griechenland zurück und erlebte dort 1967 den Obristen-Putsch, mit dem die [[griechische Militärdiktatur]] begann. Daraufhin verließ er das Land ein Jahr später wieder, um sich in Paris niederzulassen, wo er als Journalist arbeitete. Zuletzt lebte er abwechselnd in Paris, Athen und auf der griechischen Insel [[Tinos]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Werk ==&lt;br /&gt;
Alexakis setzte sich in seinem Werk mit dem Leben zwischen zwei Kulturen und zwei Sprachen sowie mit dem Schreiben auseinander. Fiktion und Realität sind bei ihm kaum zu trennen; u.&amp;amp;nbsp;a. weil es sehr viele Parallelen zwischen ihm und seinen Protagonisten gibt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seine ersten Romane, &amp;#039;&amp;#039;Le sandwich&amp;#039;&amp;#039; von 1975, &amp;#039;&amp;#039;Les girls de City-Boum-Boum&amp;#039;&amp;#039; von 1976 und &amp;#039;&amp;#039;La tête du chat&amp;#039;&amp;#039; von 1978, sind auf Französisch geschrieben und von Alexakis’ Mutter ins Griechische übersetzt worden. Erst den vierten Roman, &amp;#039;&amp;#039;Tαλγο&amp;#039;&amp;#039; (1980), schrieb Alexakis auf Griechisch und übersetzte ihn selbst ins Französische unter dem Titel &amp;#039;&amp;#039;Talgo&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es folgten einige französische Werke, unter anderem die Autobiografie &amp;#039;&amp;#039;Paris – Athènes&amp;#039;&amp;#039; (1989) sowie das mit dem &amp;#039;&amp;#039;Prix Albert Camus&amp;#039;&amp;#039; ausgezeichnete Werk &amp;#039;&amp;#039;Avant&amp;#039;&amp;#039; von 1992, bevor Alexakis den nächsten griechischen Roman veröffentlichte: &amp;#039;&amp;#039;Ε: Η Μητρική γλώσσα&amp;#039;&amp;#039; („E: Die Muttersprache“, 1995), der wiederum in Alexakis’ eigener Übersetzung unter dem Titel &amp;#039;&amp;#039;La Langue maternelle&amp;#039;&amp;#039; in Frankreich erschien und (zusammen mit &amp;#039;&amp;#039;Le Testament français&amp;#039;&amp;#039; von [[Andreï Makine]]) den &amp;#039;&amp;#039;Prix Médicis&amp;#039;&amp;#039; erhielt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Auf Französisch verfasst ===&lt;br /&gt;
* 1974: &amp;#039;&amp;#039;Le Sandwich&amp;#039;&amp;#039;. Paris: Julliard.&lt;br /&gt;
* 1975: &amp;#039;&amp;#039;Les Girls de City-Boum-Boum&amp;#039;&amp;#039;. Paris: Julliard.&lt;br /&gt;
* 1978: &amp;#039;&amp;#039;La Tête du chat&amp;#039;&amp;#039;. Paris: Le Seuil.&lt;br /&gt;
* 1978: &amp;#039;&amp;#039;Mon amour!&amp;#039;&amp;#039; Città Armoniosa. (humoristische Zeichnungen)&lt;br /&gt;
* 1983: &amp;#039;&amp;#039;Talgo&amp;#039;&amp;#039;. Paris Seuil. Selbstübersetzung von &amp;#039;&amp;#039;Tαλγό&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
* 1985: &amp;#039;&amp;#039;Contrôle d’Identité&amp;#039;&amp;#039;. Paris: Le Seuil.&lt;br /&gt;
* 1987: &amp;#039;&amp;#039;Le fils de King Kong&amp;#039;&amp;#039;. Genf: Les Yeux ouverts. (Aphorismen)&lt;br /&gt;
* 1989: &amp;#039;&amp;#039;Paris-Athènes&amp;#039;&amp;#039;. Paris: Le Seuil. (Autobiografie)&lt;br /&gt;
* 1992: &amp;#039;&amp;#039;Avant&amp;#039;&amp;#039;. Paris: Le Seuil. (Prix Albert Camus, Prix [[Charles Exbrayat|Charles-Exbrayat]], Prix Alexandre-Vialat)&lt;br /&gt;
* 1995: &amp;#039;&amp;#039;La Langue maternelle&amp;#039;&amp;#039;. Paris: Fayard. Selbstübersetzung von &amp;#039;&amp;#039;Η Μητρική γλώσσα&amp;#039;&amp;#039;. Prix Médicis.&lt;br /&gt;
* 1997: &amp;#039;&amp;#039;Papa&amp;#039;&amp;#039;. Paris: Fayard. (Erzählung, Prix de la Nouvelle de l’Académie française)&lt;br /&gt;
* 1997: &amp;#039;&amp;#039;L’invention du baiser&amp;#039;&amp;#039;. Genf: Nomades. (Aphorismen)&lt;br /&gt;
* 1999: &amp;#039;&amp;#039;Le colin d’Alaska&amp;#039;&amp;#039; (Erzählung)&lt;br /&gt;
* 2002: &amp;#039;&amp;#039;Les mots étrangers&amp;#039;&amp;#039;. Paris: Stock.&lt;br /&gt;
* 2007: &amp;#039;&amp;#039;Ap J-C&amp;#039;&amp;#039;. Paris: Stock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Auf Griechisch verfasst ===&lt;br /&gt;
* 1980: &amp;#039;&amp;#039;Tάλγκο&amp;#039;&amp;#039;. Athen: Exantas. (1984 von Tsembero-poulos verfilmt)&lt;br /&gt;
* 1995: &amp;#039;&amp;#039;Η Μητρική γλώσσα&amp;#039;&amp;#039;. Athen: Exantas.&lt;br /&gt;
* 1999: &amp;#039;&amp;#039;Η καρδιά της Μαργαρίτας&amp;#039;&amp;#039;. Athen: Exantas. Selbstübersetzung von &amp;#039;&amp;#039;Le cœur de Marguerite&amp;#039;&amp;#039;. (In der französischen Version zuerst publiziert).&lt;br /&gt;
* 2003: &amp;#039;&amp;#039;Οι ξένες λέξεις&amp;#039;&amp;#039;. Athen: Exantas. Selbstübersetzung von &amp;#039;&amp;#039;Les mots étrangers&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
* 2007: &amp;#039;&amp;#039; μ.Χ.&amp;#039;&amp;#039; Athen: Exantas. Selbstübersetzung von &amp;#039;&amp;#039;Ap J-C&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Auf Deutsch erschienen ===&lt;br /&gt;
* 1986: &amp;#039;&amp;#039;Leonidas’ Schatten&amp;#039;&amp;#039;. Übers.: [[Klaus Eckhardt]]. Romiosini Verlag, Köln. ISBN 3-923728-25-5&lt;br /&gt;
* 1986: &amp;#039;&amp;#039;Talgo&amp;#039;&amp;#039;. Übers.: [[Niki Eideneier]]. Romiosini Verlag, Köln.&lt;br /&gt;
* 1991: &amp;#039;&amp;#039;Warum weinst du denn?&amp;#039;&amp;#039; Übers.: Niki Eideneier. Mit Zeichnungen des Autors. Verlag Schwarze Kunst, Hamburg/Romiosini Verlag, Köln.&lt;br /&gt;
* 2001: &amp;#039;&amp;#039;Das Rätsel von Delphi&amp;#039;&amp;#039;. (Originaltitel: &amp;#039;&amp;#039;Ε: Η Μητρική γλώσσα&amp;#039;&amp;#039;). Übers.: Dimitris Depountis. Rotpunkt Verlag, Zürich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Robert Jouanny: &amp;#039;&amp;#039;Singularités francophones ou choisir d’écrire en français&amp;#039;&amp;#039;. PUF, Paris 2000&lt;br /&gt;
* Aleksandra Kroh: &amp;#039;&amp;#039;L’aventure du bilinguisme&amp;#039;&amp;#039;. Harmattan, Paris, Montréal 2000.&lt;br /&gt;
* Efstratia Oktapoda-Lu: &amp;#039;&amp;#039;Vassilis Alexakis ou la quête d‘identité&amp;#039;&amp;#039;. In: Jean-Pierre Castellani/Maria-Rosa Chiapparo/Daniel Leuwers (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;La langue de l’autre ou la double identité de l’écriture&amp;#039;&amp;#039;. Tours: Publications de l’Université François Rabelais. 2001, S. 281–295.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat}}&lt;br /&gt;
* {{DNB-Portal|123269318}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=p|GND=123269318|LCCN=n86138044|VIAF=41835735}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SORTIERUNG:Alexakis, Vassilis}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Autor]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Neugriechisch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Französisch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Roman, Epik]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Erzählung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Autobiografie]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Aphoristiker]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer aus dem Neugriechischen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer ins Französische]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Immigrant in Frankreich]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Schriftsteller (Paris)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Schriftsteller (Athen)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Grieche]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Geboren 1943]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gestorben 2021]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Personendaten&lt;br /&gt;
|NAME=Alexakis, Vassilis&lt;br /&gt;
|ALTERNATIVNAMEN=Αλεξάκης, Βασίλης (griechisch)&lt;br /&gt;
|KURZBESCHREIBUNG=griechischer Schriftsteller&lt;br /&gt;
|GEBURTSDATUM=25. Dezember 1943&lt;br /&gt;
|GEBURTSORT=[[Athen]]&lt;br /&gt;
|STERBEDATUM=11. Januar 2021&lt;br /&gt;
|STERBEORT=[[Athen]]&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Aka</name></author>
	</entry>
</feed>