<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=V1-Stellung</id>
	<title>V1-Stellung - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=V1-Stellung"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=V1-Stellung&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-21T23:36:26Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=V1-Stellung&amp;diff=2690791&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Alazon: /* Aussagesätze */ Formulierung genauer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=V1-Stellung&amp;diff=2690791&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-05-27T10:03:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Aussagesätze: &lt;/span&gt; Formulierung genauer&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Dieser Artikel|erläutert den sprachwissenschaftlichen Begriff aus dem Bereich der Wortstellung. Einen militärhistorischen Begriff der „Stellung zum Abschuss eines V1-Marschflugkörpers“ erläutert der Artikel [[V1-Stellungen im Nutscheid]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;V1-Stellung&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, d.&amp;amp;nbsp;h. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Verb-Erst-Stellung,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; bezeichnet in der germanistischen Linguistik ein [[Wortstellung]]smuster, das im Deutschen z.&amp;amp;nbsp;B. bei selbständigen Ja-Nein-Fragen auftaucht, ferner bei eingebetteten [[Bedingungssatz|Bedingungssätzen]] und anderen Satztypen. Traditionell wird dieses Muster in der Germanistik auch als &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Stirnsatz&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; bezeichnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mit „Verb-Erst-Stellung“ ist eigentlich gemeint, dass (in den Begriffen des [[Feldermodell des deutschen Satzes|Feldermodells]]) die [[finite Verbform]] in der vorgezogenen Position der „linken Satzklammer“ steht, während zugleich das „Vorfeld“ leer bleibt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abgesehen von seinen besonderen Funktionen für den Satzmodus kann der Verb-Erst-Satz gemeinsam mit dem &amp;#039;&amp;#039;Verb-Zweit-Satz&amp;#039;&amp;#039; in demselben Rahmen behandelt werden. Für weitere Einzelheiten zum grammatischen Bau siehe daher auch den Artikel zum [[V2-Stellung|Verb-Zweit-Satz]] (weiteres außerdem unter [[Inversion (Sprache)]]). Der vorliegende Artikel beschäftigt sich vor diesem Hintergrund hauptsächlich mit der &amp;#039;&amp;#039;Funktion&amp;#039;&amp;#039; der V1-Sätze in der deutschen Grammatik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für die Untersuchung von Satzformen mit dem Verb am Anfang in den Sprachen der Welt insgesamt siehe die Artikel zu [[Verb-Subjekt-Objekt]]- sowie [[Verb-Objekt-Subjekt]]-Sprachen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Begriff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die herkömmliche Bezeichnung „Verb-Erst-Stellung“ ergibt keine ganz präzise Bestimmung für die Klasse von Sätzen, die in der Grammatik des Deutschen tatsächlich gemeint sind: Es soll sich ausschließlich darum handeln, dass das finite Verb in der Position der linken Satzklammer steht, also dieselbe Position, in der auch [[Konjunktion (Wortart)|nebensatzeinleitende Konjunktionen]] (Subjunktionen) stehen, während die Position direkt davor, das Vorfeld, leer bleibt. Gemeint sind also Satzformen wie im folgenden Beispiel:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;hintergrundfarbe1&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:1em; padding:1em; text-align: left&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;border-bottom:thin solid&amp;quot; |Vorfeld ||style=&amp;quot;border-bottom:thin solid&amp;quot;| linke Klammer ||style=&amp;quot;border-bottom:thin solid&amp;quot;| Mittelfeld ||style=&amp;quot;border-bottom:thin solid&amp;quot;| rechte Klammer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;--&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gehen&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || wir heute noch || einkaufen?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Angesichts folgender Beispiele ist die Bezeichnung „Verb-Erst“ aber eigentlich missverständlich, ist also nicht genau im wörtlichen Sinn zu nehmen:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;hintergrundfarbe1&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:1em; padding:1em; text-align: left&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;border-bottom:thin solid&amp;quot;|Linkes Außenfeld ||style=&amp;quot;border-bottom:thin solid&amp;quot;| Vorfeld ||style=&amp;quot;border-bottom:thin solid&amp;quot;| linke Klammer ||style=&amp;quot;border-bottom:thin solid&amp;quot;| Mittelfeld ||style=&amp;quot;border-bottom:thin solid&amp;quot;| rechte Klammer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -- || Einkaufen || &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;gehe&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || ich später. || --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Peter, || -- || &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;könntest&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || du für mich was || einkaufen gehen?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Aber || -- || &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;haben&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || wir nicht noch genug Brot?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Beispiel „Einkaufen gehe ich später“ zählt &amp;#039;&amp;#039;nicht&amp;#039;&amp;#039; als „Verb-Erst-Satz“, obwohl das Wort „einkaufen“ an der Satzspitze ein Verb ist. Da tatsächlich aber nur das finite Verb gemeint ist, ist dies vielmehr ein Verbzweitsatz: Das Finitum „gehe“ (1.Pers.Sg.Präs.) erscheint nach einem Vorfeld, das besetzt ist (wenn auch hier mit einem infiniten Verb).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umgekehrt sind Sätze, die mit Einheiten außerhalb des Vorfelds beginnen (wie der zweite und dritte der obigen Tabelle), sehr wohl „Verb-Erst-Sätze“, da das Vorfeld eben frei bleibt. Dass ein Ausdruck im Außenbereich des Satzes steht statt im Vorfeld, kann daran erkannt werden, dass er ebenso von Verb-Zweit-Strukturen gefolgt werden könnte (wenn ein Aussagesatz folgt).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== V1-Stellung in selbständigen Sätzen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Frage- und Ausrufesätze ===&lt;br /&gt;
Die Verb-Erst-Stellung wird im Deutschen überwiegend zur Kennzeichnung eines [[Satzmodus]] genutzt, ist allerdings hierfür nie eindeutig. Zum einen können so [[Fragesatz|Fragesätze]] ausgedrückt werden, bei denen vom Hörer eine Ja-/Nein-Antwort gefordert wird:&lt;br /&gt;
 &amp;#039;&amp;#039;Gibt es hier auch frische Milch?&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
 vgl: &amp;#039;&amp;#039;Ob es hier wohl auch frische Milch gibt?&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
Falls der Sprecher nur eine Frage erwägt, ohne eine Antwort vom Hörer zu fordern, werden keine Verb-Erst-Sätze, sondern, wie im zweiten Beispiel oben, selbständige Äußerungen von Nebensätzen mit der Konjunktion &amp;#039;&amp;#039;ob&amp;#039;&amp;#039; benutzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zum anderen kommen Ausrufe in verschiedenen Funktionen als V1-Sätze vor, vor allem Aufforderungen ([[Imperativ (Modus)|Imperative]]), Wünsche ([[Optativ]]) und Ausrufe der Verwunderung.&amp;lt;ref&amp;gt;vgl. Altmann, 1987, S.&amp;amp;nbsp;25.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;#039;&amp;#039;Lass mich in Ruhe!&amp;#039;&amp;#039; (Aufforderung)&lt;br /&gt;
 &amp;#039;&amp;#039;Hätte ich doch bloß nichts gesagt!&amp;#039;&amp;#039; (Wunsch, [[Irrealis]])&lt;br /&gt;
 &amp;#039;&amp;#039;Möge die [[Star Wars#Die Macht|Macht]] mit dir sein!&amp;#039;&amp;#039; (Wunsch)&lt;br /&gt;
 &amp;#039;&amp;#039;Hat der aber große Ohren!&amp;#039;&amp;#039; (Verwunderung)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aussagesätze ===&lt;br /&gt;
Verb-Erst-Sätze können vor allem in der gesprochenen Sprache als selbständige Aussagesätze dienen, wenn bestimmte narrative Effekte erzielt werden sollen (z.&amp;amp;nbsp;B. lebendige Aufzählung oder Kontrast; kennzeichnend sind sie auch für die Textsorte „Witz“). V1-Sätze sind in solchen Fällen keine festgefügten Wendungen, sondern produktiv.&amp;lt;ref&amp;gt;Reis &amp;amp; Wöllstein, 2010, S.&amp;amp;nbsp;152.&amp;lt;/ref&amp;gt; (Der erste Beispielsatz enthält zusätzlich nach dem „und“ noch einen Sonderfall, der unten im Abschnitt über [[#Der Sonderfall Koordinationsellipse|Koordinationsellipse]] angesprochen wird.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;#039;&amp;#039;Kommt ein Pferd in die Kneipe und bestellt ein Bier. (…).&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
 &amp;#039;&amp;#039;(…) Tja, was soll ich machen? Pack ich also meine Sachen wieder zusammen und will schon zur Tür gehen, da …&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
 &amp;#039;&amp;#039;Läuft mir doch da ein Fußgänger geradewegs vors Auto!&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiervon zu unterscheiden sind allerdings Sätze, bei denen eine Einheit aus dem Kontext wieder aufgenommen wird, ohne dass ein Pronomen gesetzt wird; hier können Sätze auftreten, die scheinbar V1-Form haben, aber bei denen es unmöglich wäre, das fehlende Pronomen im Satzinneren zuzusetzen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;#039;&amp;#039;(Wir sollten Peter anrufen) …&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
 &amp;#039;&amp;#039;Hab ich mir auch schon gedacht.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;*nicht:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Hab ich mir &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;das&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; auch schon gedacht.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nur:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Das&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; hab ich mir auch schon gedacht.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Wortfolge kann besser als ein [[V2-Stellung|Verb-Zweit-Satz]] aufgefasst werden, bei dem ein Pronomen, das im Vorfeld steht, nicht ausgesprochen wurde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== V1-Stellung in Nebensätzen ==&lt;br /&gt;
Verb-Erst-Sätze erscheinen als Nebensätze mit der Bedeutung spezieller Satztypen ([[Kausalsatz]], [[Konditionalsatz]], [[Konzessivsatz]], [[Komparativsatz|Vergleichssatz]] o.&amp;amp;nbsp;ä.), wobei diese Interpretationen manchmal durch entsprechende [[Modalpartikel]]n gestützt werden müssen. Es gilt in der Forschung teilweise als ungeklärt, wie weit diese Nebensätze in den Gesamtsatz integriert sind.&amp;lt;ref&amp;gt;Siehe z.&amp;amp;nbsp;B. Reis &amp;amp; Wöllstein, 2010.&amp;lt;/ref&amp;gt; In diesen Sätzen erscheint das Verb anstelle einer nebensatzeinleitenden [[Konjunktion (Wortart)|Konjunktion]] am Satzanfang:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bedingungssätze (Konditionale)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: (Alternative: Konjunktion &amp;#039;&amp;#039;wenn …&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
  &amp;#039;&amp;#039; [&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hätte&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ich mehr Zeit gehabt,] hätte ich einen längeren Brief geschrieben.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Konzessivssätze:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Alternative: &amp;#039;&amp;#039;wenn … auch&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
  &amp;#039;&amp;#039; [&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;War&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; der Auftritt auch etwas misslungen,] so hatte er immerhin Aufmerksamkeit erregt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kausalsätze:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Alternative: &amp;#039;&amp;#039;wo … doch&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
  &amp;#039;&amp;#039;Er gab die Hoffnung auf, [&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;hatte&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; er doch seit einer Woche keine Nachricht erhalten.]&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Vergleichssätze&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Alternative: &amp;#039;&amp;#039;als ob …&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
  &amp;#039;&amp;#039;Es war, als [&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;hätte&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; der Himmel die Erde still geküsst.]&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man beachte, dass im ersten Beispiel oben der Teil nach dem Komma kein Verberstsatz ist, sondern die Verbzweit-Struktur, in deren Vorfeld der V1-Nebensatz steht; siehe [[Feldermodell des deutschen Satzes #Das Vorfeld]]. Im zweiten Beispiel ist genau diese Vorfeldposition durch „so“ besetzt und der Nebensatz ist eine [[Linksversetzung]] außerhalb des V2-Satzes. Beim dritten und vierten Beispiel ist ein V1-Nebensatz dem V2-Hauptsatz nachgestellt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ferner gibt es Verb-Erst-[[Parenthese]]n, die alternativ auch als V2-Satz mit dem Pronomen &amp;#039;&amp;#039;so&amp;#039;&amp;#039; im Vorfeld konstruiert werden können:&lt;br /&gt;
 &amp;#039;&amp;#039;Das Zitat stammt – &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(so) vermute ich&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – von Pascal.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im [[Schweizerdeutsch]]en bzw. Schweizer Hochdeutsch existieren Konstruktionen, bei denen ein V1-Satz als Nebensatz vorkommt und dabei in seiner Bedeutung anderswo einem &amp;#039;&amp;#039;dass&amp;#039;&amp;#039;-Satz entspricht.&amp;lt;ref&amp;gt;Sternefeld, 2006, S. 320.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;#039;&amp;#039;Es freut mich, kommst du rechtzeitig nach Hause.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
 (Schweizerisch = „Es freut mich, dass du rechtzeitig nach Hause kommst.“)&amp;lt;ref&amp;gt;explizit so für diesen Satz Sternefeld, 2006, S. 438, Anm. 18.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Der Sonderfall Koordinationsellipse ==&lt;br /&gt;
Bei der [[Koordinationsellipse]]&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.duden.de/sprachwissen/sprachratgeber/gesprochene_Sprache Sprachratgeber]&amp;lt;/ref&amp;gt; ist die Verberststellung für den zweiten, mit „und“ angeschlossenen Satz typisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;#039;&amp;#039;Karl kommt heute und besucht seinen Freund.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
Das gilt auch dann, wenn es sich bei der Koordinationsellipse um eine [[Subjektbinnenellipse]] handelt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;#039;&amp;#039;Heute kommt Karl und besucht seinen Freund.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Analyse dieser letzteren Konstruktion ist in der Fachliteratur umstritten, so dass nicht eindeutig zu sagen ist, ob der Verberst-Teil ein Nebensatz oder ein gleichgeordneter Hauptsatz ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sprachvergleichende Aspekte ==&lt;br /&gt;
Ebenso wie die V2-Stellung sind V1-Sätze zumindest in manchen der oben dargestellten Funktionen auch in anderen [[Germanische Sprachen|germanischen Sprachen]] anzutreffen. Beispielsweise hat das [[Schwedische Sprache#Syntax|Schwedische]] ebenso wie das Deutsche V1-Sätze für Ja-Nein-Fragen, Imperative, Wunschsätze und auch V1-Bedingungssätze:&amp;lt;ref&amp;gt;Beispiele aus Holmes &amp;amp; Hinchliffe, S. 506, 541.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;#039;&amp;#039;Måtte det gå dig väl!&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
 Möge es gehen dir gut&lt;br /&gt;
 „Möge es dir gut gehen!“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;#039;&amp;#039;Kommer du imorgon, kan du träffa henne&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
 Kommst du morgen, kannst du treffen sie&lt;br /&gt;
 „Kommst du morgen (Wenn du morgen kommst), kannst du sie treffen“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch im Englischen existieren V1-Bedingungssätze, obwohl die [[Inversion (Sprache)#Inversion im Englischen|Voranstellung von Verben im Englischen]] ansonsten eingeschränkter ist als in den anderen germanischen Sprachen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &amp;#039;&amp;#039;Had I known this before going out, I wouldn’t have worn sandals!&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
 „Hätte ich das gewusst, bevor ich rausgehe, hätte ich keine Sandalen angezogen.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Frage nach Gemeinsamkeiten zwischen germanischen V1-Sätzen und dem Wortstellungsmuster [[Verb-Subjekt-Objekt|VSO]] in den [[Wortstellung#Klassifizierung von Sprachen nach Grundwortstellung|VSO-Sprachen]], die die [[Wortstellungstypologie]] beschreibt, scheint nicht einheitlich beantwortbar. Zwar gilt auch das VSO-Muster als eine abgeleitete Wortstellung, die durch Voranstellung des Verbs zustande kommt, jedoch unterscheiden sich Sprachen anscheinend darin, wie weit das Verb vorangestellt wird und wie die Ableitungsregeln genau aussehen.&amp;lt;ref&amp;gt;Siehe z.&amp;amp;nbsp;B. Carnie &amp;amp; Guilfoyle (eds.)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Hans Altmann: &amp;#039;&amp;#039;Zur Problematik der Konstitution der Satzmodi als Formtypen.&amp;#039;&amp;#039; In: Jörg Meibauer (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Satzmodus zwischen Grammatik und Pragmatik&amp;#039;&amp;#039;. Niemeyer, Tübingen 1987 ([https://epub.ub.uni-muenchen.de/4880/1/4880.pdf PDF-Datei]).&lt;br /&gt;
* Andrew Carnie, Eithne Guilfoyle (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;The Syntax of Verb Initial Languages.&amp;#039;&amp;#039; Oxford University Press, 2000.&lt;br /&gt;
* Philipp Holmes, Ian Hinchliffe: &amp;#039;&amp;#039;Swedish. A Comprehensive Grammar.&amp;#039;&amp;#039; Routledge, London 2003.&lt;br /&gt;
* Marga Reis, Angelika Wöllstein: &amp;#039;&amp;#039;Zur Grammatik (vor allem) konditionaler V1-Gefüge im Deutschen.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Zeitschrift für Sprachwissenschaft.&amp;#039;&amp;#039; 29, 2010, S.&amp;amp;nbsp;111–179.&lt;br /&gt;
* Wolfgang Sternefeld: &amp;#039;&amp;#039;Syntax. Eine morphologisch motivierte generative Beschreibung des Deutschen.&amp;#039;&amp;#039; Stauffenburg, Tübingen 2006.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Syntax]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Satzlehre]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Alazon</name></author>
	</entry>
</feed>