<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Two_Tribes</id>
	<title>Two Tribes - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Two_Tribes"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Two_Tribes&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-22T15:33:27Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Two_Tribes&amp;diff=1800389&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Phzh: Form, typo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Two_Tribes&amp;diff=1800389&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-28T16:21:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Form, typo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Infobox Song&lt;br /&gt;
| Titel            = Two Tribes&lt;br /&gt;
| Interpret        = [[Frankie Goes to Hollywood]]&lt;br /&gt;
| Veröffentlichung = [[Musikjahr 1984|28. Mai 1984]]&lt;br /&gt;
| Länge            = 3:56&lt;br /&gt;
| Genres           = [[Hi-NRG]], [[New Wave]]&lt;br /&gt;
| Autor            = [[Peter Gill (Schlagzeuger)|Peter Gill]], [[Holly Johnson]], [[Brian Nash]], [[Mark O’Toole (Musiker)|Mark O’Toole]]&lt;br /&gt;
| Produzent        = [[Trevor Horn]]&lt;br /&gt;
| Musik            = &lt;br /&gt;
| Label            = [[ZTT Records|ZTT]]&lt;br /&gt;
| Auszeichnungen   = &lt;br /&gt;
| Album            = [[Welcome to the Pleasuredome]]&lt;br /&gt;
| Coverversion1    = [[James Last]]&lt;br /&gt;
| Jahr1            = 1984&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Two Tribes&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (deutsch: &amp;#039;&amp;#039;Zwei Stämme&amp;#039;&amp;#039;) ist ein Song und die zweite Single der britischen Band [[Frankie Goes to Hollywood]]. Sie galt als zweiter Teil der vom Plattenlabel [[ZTT Records]] geplanten Single-Trilogie, der sich mit dem Thema Krieg befassen sollte. Produziert von [[Trevor Horn]] ist das Stück in abgewandelter Form (&amp;#039;&amp;#039;For the Victims of Ravishment&amp;#039;&amp;#039;, deutsch: &amp;#039;&amp;#039;Für die Opfer von Vergewaltigung&amp;#039;&amp;#039;) auch auf dem Doppelalbum &amp;#039;&amp;#039;[[Welcome to the Pleasuredome]]&amp;#039;&amp;#039; enthalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entstehung und Veröffentlichung ==&lt;br /&gt;
Der Songtitel geht auf ein Zitat aus dem Film &amp;#039;&amp;#039;[[Mad Max II – Der Vollstrecker]]&amp;#039;&amp;#039; zurück: „When two great warrior tribes go to war“ (deutsch: &amp;#039;&amp;#039;Wenn zwei große Kriegerstämme in den Krieg ziehen&amp;#039;&amp;#039;). &amp;#039;&amp;#039;Two Tribes&amp;#039;&amp;#039; wurde am 28. Mai 1984 auf dem Höhepunkt des [[Kalter Krieg|Kalten Krieges]] veröffentlicht und verdeutlichte die Furcht vor einem Atomkrieg. In einem Radiointerview aus dem Jahre 1984 äußerte Sänger [[Holly Johnson]], dass die „Zwei Stämme“ potenziell für jedes Paar kämpfender Gegner stehen könnten. In einem Interview sagte Johnson weiter:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zitat&lt;br /&gt;
 |Text=There’s two elements in the music – an American funk line and a Russian line. It’s the most obvious demonstration of two tribes that we have today.&lt;br /&gt;
 |Sprache=en&lt;br /&gt;
 |Autor=Holly Johnson&lt;br /&gt;
 |Quelle=Interview in „Smash Hits“&lt;br /&gt;
 |ref=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |autor=Neil Tennant |url=https://www.zttaat.com/article.php?title=55 |titel=Frankie Goes To Hollywood in the war game |werk=[[Smash Hits]] |datum=1984-04-26 |sprache=en |abruf=2011-01-01}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |Übersetzung=Es gibt zwei Elemente in der Musik: Eine [[Vereinigte Staaten|amerikanische]] Funk-Linie und eine [[Russland|russische]] Linie. Es ist der naheliegendste Beweis für die beiden Stämme, die wir heute haben.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch die Textzeile „On the air America / I modelled shirts by Van Heusen“ verweist auf den damaligen US-Präsidenten [[Ronald Reagan]], der 1953 für den Modekonzern [[Phillips-Van Heusen]] geworben und in dem Film &amp;#039;&amp;#039;[[Love Is on the Air]]&amp;#039;&amp;#039; sein Filmdebüt hatte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kennzeichnend für den Titel sind eine unablässig treibende, pumpende [[Bassline]] und das begleitende hektische [[Riff (Musik)|Gitarrenriff]] in Kombination mit den Kommentarauszügen aus den Folgen „Actions After Warnings“ und „Casualties“ der englischen „[[Protect and Survive|Protect-and-Survive]]“-Zivilschutz-Informationsfilme aus den frühen 1980er Jahren und den Orchesterarrangements von [[Anne Dudley]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine frühe Version des Stücks wurde am 24. November 1982 von Anthony Pugh für die [[Peel Sessions]] der BBC aufgenommen.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |autor=BBC – Radio 1 |url=https://www.bbc.co.uk/radio1/johnpeel/sessions/1980s/1982/Nov24frankiegoestohol/ |titel=Peel Sessions 24/11/1982 |abruf=2012-10-26}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Diese Version, ausgestrahlt am 2. Dezember 1982, verdeutlichte bereits die grundlegende Struktur des Titels, einschließlich der eigenwilligen Einleitung, der charakteristischen Bassline, dem Rhythmusarrangement und den mittleren acht Abschnitten, die bereits existierten, bevor Produzent Trevor Horn weitere Bearbeitungen vornahm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Remixversionen ==&lt;br /&gt;
=== &amp;#039;&amp;#039;Annihilation&amp;#039;&amp;#039; ===&lt;br /&gt;
Die mit &amp;#039;&amp;#039;Annihilation&amp;#039;&amp;#039; (deutsch: &amp;#039;&amp;#039;Vernichtung&amp;#039;&amp;#039;) untertitelte Version wurde als erste von drei [[Remix]]-Varianten aus dem Erscheinungsjahr veröffentlicht und setzt sich mit aggressiv-bedrängenden Klangcollagen und Zitaten offensiv mit dem Thema der Kriegsangst auseinander. Die Version wird mit dem typischen Heulton einer britischen [[Sirene (Gerät)|Sirene]] aus dem [[Zweiter Weltkrieg|Zweiten Weltkrieg]] eingeleitet. Ein weiteres Merkmal dieser Version ist die ausgeprägte Rechts-Links-Anordnung der [[Percussion]]effekte. Die Kommentare aus den „Protect-and-Survive“-Folgen erläutern, wie mit Angehörigen umzugehen ist, die durch [[Radioaktiver Niederschlag|radioaktiven Niederschlag]] („Fallout“) ums Leben gekommen sind. Sie wurden für den Remix von dem Schauspieler [[Patrick Allen (Schauspieler)|Patrick Allen]] erneut aufgenommen, während für die 7&amp;quot;-Versionen der Originalton genutzt wurde. Die Sprachsequenzen, die mutmaßlich aus dem [[Hitlerputsch#Prozess und Urteil|Hitlerputsch-Prozess]] und von Ronald Reagan stammen, kommen besonders in der &amp;#039;&amp;#039;Annihilation&amp;#039;&amp;#039;-Version in größerem Umfang zum Einsatz. Sie wurden von dem Schauspieler [[Chris Barrie]] gesprochen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;#039;&amp;#039;Carnage&amp;#039;&amp;#039; ===&lt;br /&gt;
Die &amp;#039;&amp;#039;Carnage&amp;#039;&amp;#039;-Version (deutsch: &amp;#039;&amp;#039;Massaker&amp;#039;&amp;#039;) wirkt durch Streichersequenzen, erweiterte Instrumentalpassagen und ausgeprägtere [[Dynamik (Musik)|Dynamik]] deutlich musikalischer als die kurz zuvor veröffentlichte aggressive &amp;#039;&amp;#039;Annihilation&amp;#039;&amp;#039; und folgt dem üblichen Instrumental-Vokal-Schema vorausgegangener 12&amp;quot;-Veröffentlichungen der Band. An die Stelle der Sprachpassagen aus den englischen Zivilschutz-Informationsfilmen „Protect and Survive“ treten Ausschnitte von Patrick Allen, die als &amp;#039;&amp;#039;The last voice&amp;#039;&amp;#039; (deutsch: &amp;#039;&amp;#039;Die letzte Stimme&amp;#039;&amp;#039;) bekannt wurden. Auch sind Zusammenschnitte aus einem auf der B-Seite der „Annihilation“-Maxi veröffentlichten Interview mit der Band in dieser Version eingemischt. So sind unter anderem Lacher hörbar oder eine Kombination einer Vorstellungsrunde der Band mit den erwähnten Zivilschutzfilmen (z.&amp;amp;nbsp;B. „My name’s Ped“ – „My name’s Mark“ – „My name’s Nash“ – „Mine is the last voice that you will ever hear“).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;#039;&amp;#039;Hibakusha&amp;#039;&amp;#039; ===&lt;br /&gt;
Die &amp;#039;&amp;#039;[[Hibakusha]]&amp;#039;&amp;#039;-Version entstand als limitierte Auflage mit deutlich veränderter [[Klangfarbe]] für den japanischen Markt und basiert auf der &amp;#039;&amp;#039;Annihilation&amp;#039;&amp;#039;-Abmischung. Die Sprachsequenzen wurden durch Klangcollagen ersetzt, die Parallelen zu frühen Aufnahmen von [[The Art of Noise]] aufweisen. Als &amp;#039;&amp;#039;Hibakusha&amp;#039;&amp;#039; werden die Überlebenden der [[Atombombenabwürfe auf Hiroshima und Nagasaki]] bezeichnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musikvideo ==&lt;br /&gt;
Das [[Musikvideo]] zu &amp;#039;&amp;#039;Two Tribes&amp;#039;&amp;#039; wurde von [[Godley &amp;amp; Creme]] produziert, die auch Regie führten. Im Video wird ein [[Wrestling]]-Kampf zwischen den damaligen Staatsoberhäuptern [[Ronald Reagan]] und [[Konstantin Ustinowitsch Tschernenko]] dargestellt, der in der totalen Zerstörung der Welt endete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kommerzieller Erfolg ==&lt;br /&gt;
=== Chartplatzierungen ===&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Two Tribes&amp;#039;&amp;#039; war von Beginn an sehr erfolgreich. In [[Vereinigtes Königreich|Großbritannien]] konnte sich die Single für neun Wochen auf Platz eins behaupten, während der Vorgänger &amp;#039;&amp;#039;[[Relax (Lied)|Relax]]&amp;#039;&amp;#039; in dieser Zeit ebenfalls wieder bis auf Platz zwei stieg. &amp;#039;&amp;#039;Two Tribes&amp;#039;&amp;#039; belegte damit in den 1980er Jahren am längsten den Spitzenplatz der britischen Verkaufshitparade, blieb aber in den Gesamtverkäufen trotzdem hinter &amp;#039;&amp;#039;Relax&amp;#039;&amp;#039; zurück. In [[Deutschland]] verblieb der Titel für eine Woche auf Platz eins (vom 27. Juli bis zum 2. August 1984) und erreichte auch in den [[Niederlande]]n und in [[Neuseeland]] Platz eins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In den [[Vereinigte Staaten|Vereinigten Staaten]] hingegen konnte die Single den Erfolg von &amp;#039;&amp;#039;Relax&amp;#039;&amp;#039; nicht wiederholen und erreichte lediglich Platz 43.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%;&amp;quot; class=&amp;quot;toptextcells&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:50%;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{{Chartplatzierungen&lt;br /&gt;
| Titel = Chartplatzierungen&lt;br /&gt;
|{{Charts|DEU-S|Jahr=1984|1|22|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.offiziellecharts.de/charts/titel-details-1125 |titel=Chartplatzierung in Deutschland |werk=offiziellecharts.de |abruf=2025-06-21}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{Charts|AUT|16|2 Mt.|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Frankie+Goes+To+Hollywood&amp;amp;titel=Two+Tribes&amp;amp;cat=s |titel=Chartplatzierung in Österreich |werk=austriancharts.at |abruf=2025-06-21}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{Charts|CHE|4|14|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://hitparade.ch/song/Frankie-Goes-To-Hollywood/Two-Tribes-1125 |titel=Chartplatzierung in der Schweiz |werk=hitparade.ch |abruf=2025-06-21}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{Charts|USA-S|43|15|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.billboard.com/artist/frankie-goes-to-hollywood/chart-history/ |titel=Chartplatzierung in den USA |werk=billboard.com |sprache=en |abruf=2025-06-21}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{Charts|GBR|Jahr=1984|1|33|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.officialcharts.com/songs/frankie-goes-to-hollywood-two-tribes/ |titel=Chartplatzierung in Großbritannien |werk=officialcharts.com |sprache=en |abruf=2025-06-21}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:50%;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{{Chartplatzierungen&lt;br /&gt;
| Titel = Jahrescharts&lt;br /&gt;
| Jahr = 1984&lt;br /&gt;
|{{Charts|DEU-S|10|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.offiziellecharts.de/charts/single-jahr/for-date-1984 |titel=Jahrescharts 1984 in Deutschland |werk=offiziellecharts.de |abruf=2025-06-21}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{Charts|CHE|22|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://hitparade.ch/charts/jahreshitparade/1984 |titel=Jahrescharts 1984 in der Schweiz |werk=hitparade.ch |abruf=2025-06-21}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{Charts|GBR|4|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.officialcharts.com/chart-news/the-official-top-40-best-selling-songs-of-1984__32765/ |titel=Jahrescharts 1984 in Großbritannien |werk=officialcharts.com |sprache=en |abruf=2025-06-21}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Auszeichnungen für Musikverkäufe ===&lt;br /&gt;
{{AfM-Tabelle&lt;br /&gt;
|{{AfM|CAN|G|1|50.000|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://musiccanada.com/gold-platinum/?_gp_search=Frankie%20Goes%20to%20Hollywood |titel=Gold/Platinum |werk=musiccanada.com |sprache=en |abruf=2021-04-26}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{AfM|NZL|G|1|10.000|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=Dean Scapolo |Titel=The Complete New Zealand Music Charts: 1966 – 2006 |Verlag=Maurienne House |Datum=2007 |ISBN=978-1-877443-00-8 |Sprache=en}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{AfM|NLD|G|1|75.000|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url={{NVPI}} |titel=Goud/Platina |werk=nvpi.nl |sprache=nl |abruf=2021-04-26}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|{{AfM|GBR|P|1|1.000.000|Q=&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.bpi.co.uk/award/7837-1960-1 |titel=BRIT Certified |werk=bpi.co.uk |sprache=en |abruf=2025-06-21}}&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
|GesG=3 |GesP=1 |GesZ=1.135.000&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Coverversionen ==&lt;br /&gt;
In den Folgejahren entstanden einige Remix-Versionen, unter anderem von [[808 State]], [[Fluke (Band)|Fluke]], [[Apollo 440]], [[Intermission (Band)|Intermission]] oder Rob Searle, die dem musikalischen Zeitgeist entsprechend geprägt waren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1984: [[James Last]]&lt;br /&gt;
* 1992: [[SNAP!]] (Do You See the Light (Looking For))&lt;br /&gt;
* 1997: The [[London Symphony Orchestra]]&lt;br /&gt;
* 1999: [[Think About Mutation]]&lt;br /&gt;
* 2000: [[Ferry Corsten]]&lt;br /&gt;
* 2001: [[Jive Bunny &amp;amp; the Mastermixers]] (Ultimate 80s Party)&lt;br /&gt;
* 2002: Ron Thomas&lt;br /&gt;
* 2003: [[Detlef Soost|D!Nation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* {{Literatur&lt;br /&gt;
   |Autor=B. Graves, S. Schmidt-Joos, B. Halbscheffel&lt;br /&gt;
   |Titel=Das neue Rock-Lexikon&lt;br /&gt;
   |Verlag=Rowohlt&lt;br /&gt;
   |Ort=Hamburg&lt;br /&gt;
   |Datum=1998&lt;br /&gt;
   |ISBN=3-499-16352-7}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{Discogs Master|74527}}&lt;br /&gt;
* Frankie Goes to Hollywood: {{YouTube |id=pO1HC8pHZw0 |titel=Two Tribes}}&lt;br /&gt;
* James Last: {{YouTube |id=xZWMx2bwmV0 |titel=Two Tribes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navigationsleiste Frankie Goes to Hollywood}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lied 1984]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:New-Wave-Song]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Dancesong]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nummer-eins-Hit]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Frankie Goes to Hollywood]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Platin-Lied (Vereinigtes Königreich)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Phzh</name></author>
	</entry>
</feed>