<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Tweebak</id>
	<title>Tweebak - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Tweebak"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Tweebak&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-01T12:11:47Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Tweebak&amp;diff=1540634&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Nessaalk: kleine grammatikalische Änderung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Tweebak&amp;diff=1540634&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-04-10T09:01:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;kleine grammatikalische Änderung&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Bild:Mennonite-Zwieback.jpg|mini|Plautdietsche Tweebak]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tweebak&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist ein rundliches und goldbraun gebackenes Doppeldecker-Hefe[[brötchen]]. Dieses kleine Doppelbrötchen ist das bekannteste Gebäck bei den [[plautdietsch]]en [[Russlandmennoniten]] und hat in dieser Volksgruppe einen identitätsstiftenden Wert. In deutscher Sprache wird Tweebak oft auch als &amp;#039;&amp;#039;mennonitischer Zwieback&amp;#039;&amp;#039; bezeichnet. Der deutsche [[Zwieback]] unterscheidet sich jedoch in Geschmack und Aussehen stark vom plautdietschen Tweebak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der russlandmennonitische Tweebak stammt vermutlich aus niederländischen Hafenstädten bzw. aus der Stadt [[Danzig]], wo getrocknete und geröstete Zwieback als Schiffs[[proviant]] im Gebrauch waren. Die mennonitischen Zuwanderer behielten diese Backtradition für den Verlauf ihrer weiteren Migrationsgeschichte.&amp;lt;ref&amp;gt;Voth, Norma Jost (1990). Mennonite Foods &amp;amp; Folkways from South Russia, Volumes I. Good Books. S. 35–55. ISBN 0-934672-89-X.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schreibweise und Aussprache ==&lt;br /&gt;
Häufig wird statt „Tweebak“ auch „Tweeback“ geschrieben – in Anlehnung an die deutsche Sprache. Das „a“ ist in der plautdietschen Aussprache jedoch lang und gedehnt, so dass die erstere Schreibweise bevorzugt wird, wie es z.&amp;amp;nbsp;B. in verschiedenen Artikeln der Zeitschrift &amp;#039;&amp;#039;[[Plautdietsch FRIND]]&amp;#039;&amp;#039; der Fall ist. Da es in der weltweiten plautdietschen Gemeinschaft auch unterschiedliche Aussprache-Varianten gibt, schreiben einige (vor allem aus einigen Orenburger Dörfern oder aus der [[Kolonie Chortitza]]  stammende) Plautdietsche auch „Twoibak“ bzw. „Twoiback“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.tweeback.com/about.html Inbegriff plautdietscher Kultur und Identität] (Definition von [[Heinrich Siemens]] bei Tweeback.com)&lt;br /&gt;
*[http://ereimer.net/Thiessen/m20070114-224310--Tweeback-toom-Bejrafnis--PD+ENGLISH.htm Tweeback tom Bejrafnis] (plautdietsche Kurzgeschichte von Jack Thiessen)&lt;br /&gt;
*[http://www.iht.com/articles/ap/2006/11/26/europe/EU_FEA_GEN_Germany_Mennonites.php Old German language re-emerging as some Mennonites forced to take part in modern world] (International Herald Tribune, 25. November 2006)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kleingebäck]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Russlandmennoniten]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Plautdietsch]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Nessaalk</name></author>
	</entry>
</feed>