<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Tscholent</id>
	<title>Tscholent - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Tscholent"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Tscholent&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-03T12:36:11Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Tscholent&amp;diff=117988&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Arthur Bidulski am 10. Februar 2026 um 13:11 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Tscholent&amp;diff=117988&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-10T13:11:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:חמין - czulent.jpg|mini|270px|Tscholent mit Graupen]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Czulent ziemniaczany.jpg|mini|270px|Tscholent mit Kartoffeln und Lamm]]&lt;br /&gt;
Der &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tscholent&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Tscholnt&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur| Titel=Jiddisches Wörterbuch| Auflage=3| ISBN=978-3-411-06243-0| Verlag=Dudenverlag| Ort=Berlin| Seiten=8| Kommentar=auch Eintrag &amp;#039;&amp;#039;tscholnt&amp;#039;&amp;#039;}}&amp;lt;/ref&amp;gt;)&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tschulent&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;(Tschulnt)&amp;#039;&amp;#039; ({{yiS|טשאָלנט}}, {{IPA|ˈtʃolənt}} oder [{{IPA|ˈtʃʊlənt}}]), [[Westjiddische Dialekte|westjiddisch]] &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Schalet&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;[[Florence Guggenheim-Grünberg]]: &amp;#039;&amp;#039;Surbtaler Jiddisch: Endingen und Lengnau. Anhang: Jiddische Sprachproben aus Elsass und Baden&amp;#039;&amp;#039; (=&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039;Schweizer Dialekte in Ton und Text.&amp;#039;&amp;#039; Teil 1: &amp;#039;&amp;#039;Deutsche Schweiz.&amp;#039;&amp;#039; Heft 4). Huber, Frauenfeld 1966, S.&amp;amp;nbsp;19.&amp;lt;/ref&amp;gt; oder &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Scholet&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;,&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.juedische-allgemeine.de/glossar/tscholent/ Glossar Jüdische Allgemeine Zeitung]&amp;lt;/ref&amp;gt; ist im [[Jiddisch]]en und von hier aus auch etwa im [[Englische Sprache|Englischen]] ein [[Eintopf]]gericht der [[aschkenasisch]]en [[Jüdische Küche|jüdischen Küche]] für die Mittagsmahlzeit am [[Sabbat|Schabbat]], das – da man am Schabbat kein Feuer anzünden darf – am Freitag vor Schabbatbeginn zum Kochen gebracht und bei geringer Hitze bis zum Samstagmittag fertig gegart wird. Im [[Ivrit|Neuhebräischen]] wird dafür das etymologisch nicht verwandte &amp;#039;&amp;#039;Hamin / Chamin&amp;#039;&amp;#039; חמין (deutsch: „heiß“) gebraucht.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=Jonathan D. Brumberg-Kraus |Titel=Gastronomic Judaism as Culinary Midrash |Verlag=Lexington Books |Datum=2018 |ISBN=978-1-4985-7907-0 |Seiten=73 |Online=https://books.google.de/books?id=5356DwAAQBAJ&amp;amp;pg=PA73&amp;amp;dq=hamin,+as+Sephardic+and+Mizrahi+Jews+call+it.&amp;amp;hl=de&amp;amp;newbks=1&amp;amp;newbks_redir=0&amp;amp;source=gb_mobile_search&amp;amp;sa=X&amp;amp;ved=2ahUKEwibvfWkpcaKAxX2RfEDHRPXJuAQ6AF6BAgKEAM#v=onepage&amp;amp;q=hamin,%20as%20Sephardic%20and%20Mizrahi%20Jews%20call%20it.&amp;amp;f=false |Abruf=2024-12-26}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der deutsche Dichter [[Heinrich Heine]] erwähnt ihn mehrmals und besingt ihn im Gedicht „Prinzessin Sabbat“ von 1851 unter anderem mit den Worten: „Schalet, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium!“&amp;lt;ref&amp;gt;Heinrich Heine: &amp;#039;&amp;#039;[[s:Prinzessin Sabbath|Prinzessin Sabbath]]&amp;#039;&amp;#039; ([[Wikisource]])&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
Grundbestandteile eines Tscholents sind Fleisch, Bohnen, Graupen und Kartoffeln; damit ähnelt es in Bezug auf die Verwendung von Bohnen und Fleisch einem alpinen Gericht, das seit 4.000 Jahren nachweisbar ist, dem [[Ritschert]]. Das Gericht ist unter anderen Namen in der [[sephardisch]]en Küche ebenfalls verbreitet. Für die sephardischen Varianten typisch ist die Zugabe von harten Eiern, den &amp;#039;&amp;#039;Huevos Haminados&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref name=&amp;quot;MarksHamin&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur |Autor=Gil Marks |Titel=Hamin/Huevos Haminados |Sammelwerk=Encyclopedia of Jewish Food |Verlag=John Wiley and Sons |Datum=2010 |ISBN=978-0-470-39130-3 |Seiten=252 |Sprache=en |Online={{Google Buch | BuchID=ojc4Uker_V0C | Seite=252}}}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Eintopf stammt vermutlich aus [[Spanien]], wo er als &amp;#039;&amp;#039;Adafina&amp;#039;&amp;#039; bekannt war und gelangte im [[Mittelalter]] über [[Frankreich]] nach [[Mitteleuropa|Mittel-]] und später [[Osteuropa]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;MarksCholent&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur |Autor=Gil Marks |Titel=Cholent/Schalet |Sammelwerk=Encyclopedia of Jewish Food |Verlag=John Wiley and Sons |Datum=2010 |ISBN=978-0-470-39130-3 |Seiten=127–129 |Sprache=en |Online={{Google Buch | BuchID=ojc4Uker_V0C | Seite=127}}}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Die Entstehung dieser Gerichte ist durch die Schabbat-Gesetze bedingt. Diese verbieten das Entfachen von Feuer am Schabbat, erlauben aber unter gewissen Bedingungen die Nutzung eines vor Beginn des Schabbats angezündeten Feuers während des Schabbats.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Name Tscholent ist erstmals für das 13.&amp;amp;nbsp;Jahrhundert schriftlich belegt.&amp;lt;ref name=&amp;quot;MarksCholent&amp;quot; /&amp;gt; Er ist [[Romanische Sprachen|romanischen]] Ursprungs. Nach weit verbreiteter Meinung soll er von den französischen Wörtern &amp;#039;&amp;#039;chaud&amp;#039;&amp;#039; (deutsch: heiß) und &amp;#039;&amp;#039;lent&amp;#039;&amp;#039; (deutsch: langsam) abgeleitet sein.&amp;lt;ref&amp;gt;Elizabeth Wolf Cohen: &amp;#039;&amp;#039;Jüdische Küche.&amp;#039;&amp;#039; Köln 1995, S. 59.&amp;lt;/ref&amp;gt; Der Linguist [[Max Weinreich]] geht dagegen davon aus, dass er vom [[Latein|lateinischen]] &amp;#039;&amp;#039;calens&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;calentem&amp;#039;&amp;#039; (deutsch: das was heiß ist) über [[altfranzösisch]] &amp;#039;&amp;#039;chalant&amp;#039;&amp;#039; ins Jiddische entlehnt wurde.&amp;lt;ref&amp;gt;Max Weinreich: &amp;#039;&amp;#039;History of the Yiddish Language.&amp;#039;&amp;#039; University of Chicago Press, Chicago (1980), S. 400.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
Eine [[Volksetymologie]] erklärt den Namen Tschulent als &amp;#039;&amp;#039;Schul-End&amp;#039;&amp;#039;, was in den jiddischen Dialekten, die die [[Synagoge]] als &amp;#039;&amp;#039;Schul&amp;#039;&amp;#039; bezeichnen, &amp;#039;&amp;#039;Ende (des Gottesdienstes in) der Synagoge&amp;#039;&amp;#039; heißt. Der Bedeutungszusammenhang ergibt sich daraus, dass der Tschulent, der früher traditionellerweise beim [[Bäcker]] im Gemeinschaftsofen in einem besonderen, mit Teig versiegelten Topf gegart wurde, am Samstag Spätvormittag nach dem Synagogenbesuch auf dem Nachhauseweg abgeholt und anschließend, eben nach Schul-Ende, aufgetragen wurde.&amp;lt;ref name=&amp;quot;MarksCholent&amp;quot; /&amp;gt; Nach Hause getragen werden konnte er dank des sogenannten [[Eruv]]s, der das nach den jüdischen Religionsgesetzen sonst nicht erlaubte Tragen am Schabbat ermöglicht.&amp;lt;ref name=&amp;quot;YIVOSabbath&amp;quot;&amp;gt;{{Internetquelle |autor=Elliott Horowitz |url=https://yivoencyclopedia.org/article.aspx/Sabbath |titel=Sabbath |werk=The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe |datum=2010 |zugriff=2012-02-16}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat|Cholent|Tscholent}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Jüdische Küche]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Suppe]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Schabbat]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Arthur Bidulski</name></author>
	</entry>
</feed>