<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Tscheburaschka</id>
	<title>Tscheburaschka - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Tscheburaschka"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Tscheburaschka&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-02T13:24:27Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Tscheburaschka&amp;diff=448160&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Hunding: /* Trickfilme */ Box Office für Tscheburaschka 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Tscheburaschka&amp;diff=448160&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-27T22:19:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Trickfilme: &lt;/span&gt; Box Office für Tscheburaschka 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:The Soviet Union 1988 CPA 5917 stamp (Gena the Crocodile. Cheburashka. Shapoklyak).jpg|miniatur|Tscheburaschka und [[Krokodil Gena]] auf einer sowjetischen Briefmarke zum Trickfilm]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tscheburaschka&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{RuS|Чебурашка}} {{Audio|Ru-Cheburashka.ogg|anhören}}) ist eine Film- und [[Roman]]&amp;amp;shy;figur, die vom [[Russland|russischen]] Kinderbuchautor [[Eduard Nikolajewitsch Uspenski|Eduard Uspenski]] 1966&amp;lt;ref&amp;gt;Sächsische Zeitung, 27. Januar 2026, Seite 10&amp;lt;/ref&amp;gt; zur Zeit der [[Sowjetunion]] erfunden wurde. Uspenski war für seinen humorvollen und politisch unbelasteten Schreibstil bekannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es handelt sich um ein Phantasie-Tier mit übergroßen Ohren, freundlichem Gesicht und zotteligem braunen Fell. Der Name ist dem umgangssprachlichen [[Russische Sprache|russischen]] [[Verb]] {{lang|ru|чебурахнуться}} (&amp;#039;&amp;#039;tscheburachnutsja&amp;#039;&amp;#039;, deutsch &amp;#039;&amp;#039;hinfallen&amp;#039;&amp;#039;)&amp;lt;ref&amp;gt;[http://dict.leo.org/rude?lp=rude&amp;amp;search=%D1%87%D0%B5%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B0%D1%85%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F чебурахнуться im Wörterbuch dict.leo.org (russ.-dt.)]&amp;lt;/ref&amp;gt; entlehnt: Als das Tier das erste Mal entdeckt wird, fällt es immer wieder um, als es hingesetzt wird. Gezeichnet wurde Tscheburaschka von [[Leonid Aronowitsch Schwarzman|Leonid Schwarzman]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der deutschen Ausgabe des Kinderbuchs wird Tscheburaschka mit &amp;#039;&amp;#039;Kullerchen&amp;#039;&amp;#039; (1974)&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur | Autor=E. Uspenski; R. Katschanow | Titel=Kullerchen und seine Freunde | Sammelwerk=Treffpunkt Puppentheater | Verlag=[[Zentralhaus für Kulturarbeit der DDR]] | Ort=Leipzig | Jahr=1974 | Originalsprache=ru | Übersetzer=[[Jutta Balk]], Margret Krähner | DNB=207953856}}&amp;lt;/ref&amp;gt; und &amp;#039;&amp;#039;Plumps&amp;#039;&amp;#039; (1988) übersetzt.&amp;lt;ref&amp;gt;Eduard Uspenski: Krokokil Gena und seine Freunde, Der Kinderbuchverlag Berlin, 1988; aus dem Russischen von Irina Abelmann und Jeanette Poche, 1988, ISBN 3-358-00496-1&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enorm populär waren in der Sowjetunion auch die vier zwischen 1969 und 1983 umgesetzten Animationsfilme des Regisseurs [[Roman Abelewitsch Katschanow|Roman Katschanow]]. Katschanow erinnerte sich später an die Zensur: Beim ersten Film fand sie den gemeinsamen Bau eines Hauses der Freundschaft nicht konform mit der Führungsrolle der SU.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zur Figur ==&lt;br /&gt;
[[Datei:Почтовая открытка СССР &amp;quot;C Новым годом&amp;quot;, худ. В. Зарубин, 1987, лицевая сторона.png|mini|Tscheburaschka auf der Postkarte „Frohes Neues Jahr“, Künstler: W. Sarubin, [[UdSSR]] 1987.]]&lt;br /&gt;
Tscheburaschka wird von einem Obsthändler in einer [[Orange (Frucht)|Orangen]]&amp;amp;shy;kiste gefunden, er stammt vermutlich aus den [[Tropen]]. Er ist ein bisher „der Wissenschaft unbekanntes Tier“, vermutlich ist er nach dem Verzehr von Orangen in der Kiste eingeschlafen und wurde so in seine neue Heimat transportiert. Er hat braunes Fell und sehr große Ohren. Der Obsthändler bringt Tscheburaschka zunächst zum [[Zoo]], welcher das Tier jedoch nicht aufnehmen will. Tscheburaschka gerät nun an einen [[Händler|Krämer]], für den er im Schaufenster arbeiten soll, und bewohnt eine [[Telefonzelle]]. Als das einsame [[Krokodil Gena]] Freunde sucht und zu diesem Zweck Zettel in der Stadt aufhängt, lernen sich Tscheburaschka und Gena kennen und leben fortan zusammen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zwar kommen im Buch für die Sowjetunion typische Personen und Dinge vor, genau wird aber nicht präzisiert, um welches Land oder welche Stadt dieser Erde es sich handelt. &amp;#039;&amp;#039;Krokodil Gena wohnte in einer sehr großen Stadt und war als Krokodil im Zoo angestellt.&amp;#039;&amp;#039; Ein schadenfrohes Großmütterchen namens Chapeau-Claque spielt den beiden immer wieder böse Streiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tscheburaschkas Ankunft im Zoo ist eine destillierte Version der sowjetischen jüdischen Erfahrung: Eine Kreatur mit ungültigen Papieren, die nicht wegen Fehlverhaltens abgelehnt wurde, sondern weil sie nicht hineinpasst. Das Krokodil Gena hat einen Job im Zoo; Tscheburaschka kann so etwas nicht erfüllen. Allgemein fallen die jüdischen Namen der Figuren auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu neuer Bekanntheit gelangte Tscheburaschka, als er 2004 zum offiziellen [[Maskottchen]] für die russische Olympiamannschaft für die [[Olympische Sommerspiele 2004|Olympischen Sommerspiele 2004]] erklärt wurde. Auch bei den [[Olympische Winterspiele 2006|Olympischen Winterspielen in Turin 2006]] war er – allerdings mit weißem Fell – das Maskottchen der russischen Teilnehmer. 2008 war er mit rotem Fell das Maskottchen der russischen Nationalmannschaft bei den [[Olympische Sommerspiele 2008|Olympischen Sommerspielen in Peking 2008]] und 2010 mit blauem Fell bei den [[Olympische Winterspiele 2010|Olympischen Winterspielen in Vancouver]]. Bei den [[Olympische Winterspiele 2014|Olympischen Winterspielen 2014]] im russischen [[Sotschi]] gab es Tscheburaschka als Maskottchen in allen drei Nationalfarben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tscheburaschka ist auch heute noch als [[Plüschtier]] in den [[Nachfolgestaaten der Sowjetunion]] zu finden. Seit 2001 gibt es Tscheburaschka auch in [[Japan]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Putins Russland kam es zu einer Flut von Unsinn von russischen Parlamentariern und Ideologen wie [[Alexander Dugin]] über Tscheburaschka. Dugin warf ihm vor, „bürgerliche Werte und Infantilismus“ zu verkörpern, also „niedrige moralische Standards“, und damit für den Zusammenbruch der Sowjetunion verantwortlich zu sein.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.themoscowtimes.com/2026/01/26/cheburashka-could-never-be-a-symbol-of-war-he-is-an-outsider-like-me-a91771&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bücher ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Krokodil Gena und seine Freunde&amp;#039;&amp;#039; ({{lang|ru|Крокодил Гена и его друзья}}) (1966) – Buch ([[Eduard Nikolajewitsch Uspenski|E. Uspenski]])&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Tscheburaschka und seine Freunde&amp;#039;&amp;#039; ({{lang|ru|Чебурашка и его друзья}}) (1970) – Theaterstück (E. Uspenski und [[Roman Abelewitsch Katschanow|R. Katschanow]])&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Krokodil Gena im Urlaub&amp;#039;&amp;#039; ({{lang|ru|Отпуск крокодила Гены}}) (1974) – Theaterstück (E. Uspenski und [[Roman Abelewitsch Katschanow|R. Katschanow]])&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Das Business des Krokodils Gena&amp;#039;&amp;#039; ({{lang|ru|Бизнес крокодила Гены}}) (1992) – Buch (E. Uspenski)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Deutsche Ausgaben ===&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Tscheburaschka und das Krokodil.&amp;#039;&amp;#039; Wien: Betz, 1978. ISBN 978-3-7641-0141-1&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Krokodil Gena und seine Freunde.&amp;#039;&amp;#039; Berlin: Kinderbuchverlag, 1988. ISBN 978-3-358-00496-8. Leipzig: Leiv, 2005. ISBN 978-3-89603-214-0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Englische Ausgaben ===&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Topple and the Crocodile.&amp;#039;&amp;#039; London: Hutchinson, 1980. ISBN 978-0-09-141670-6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hörbücher ==&lt;br /&gt;
Die Geschichte um Krokodil Gena und Tscheburaschka wurde auf [[Schallplatte]]n, [[Kompaktkassette|Kassetten]] und [[Compact Disc|CD]] als [[Hörbuch]] oder als Songsammlung derselben veröffentlicht (u.&amp;amp;nbsp;a. bekannte Version von „skaska sa skaskoj“).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trickfilme ==&lt;br /&gt;
[[Trickfilm]]e mit Tscheburaschka sind [[Puppentrickfilm]]e in klassischer Animationstechnik. Es gibt vier Tscheburaschkafilme:&lt;br /&gt;
* 1969: &amp;#039;&amp;#039;[[Krokodil Gena (Film)|Krokodil Gena]]&amp;#039;&amp;#039; ({{lang|ru|Крокодил Гена}})&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.animator.ru/db/?ver=eng&amp;amp;p=show_film&amp;amp;fid=2288 animator.ru – Krokodil Gena]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1971: &amp;#039;&amp;#039;[[Tscheburaschka (Film)|Tscheburaschka]]&amp;#039;&amp;#039; ({{lang|ru|Чебурашка}})&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.animator.ru/db/?ver=eng&amp;amp;p=show_film&amp;amp;fid=2567 animator.ru – Cheburashka]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1974: &amp;#039;&amp;#039;[[Tscheburaschka und Chapeau-Claque]]&amp;#039;&amp;#039; ({{lang|ru|Шапокляк}})&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.animator.ru/db/?ver=eng&amp;amp;p=show_film&amp;amp;fid=2672 animator.ru – Chapeau Klak]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 1983: &amp;#039;&amp;#039;[[Tscheburaschka geht zur Schule]]&amp;#039;&amp;#039; ({{lang|ru|Чебурашка идёт в школу}})&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.animator.ru/db/?ver=eng&amp;amp;p=show_film&amp;amp;fid=3179 animator.ru – Cheburashka idet v shkolu]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2009 waren die Filme in Deutschland auf [[DVD]] erschienen. Russischsprachige Fassungen sind in Deutschland bei einigen russischen Buchversendern erhältlich. Für Oktober 2009 plant [[TV Tokyo]] den Start einer [[Anime]]-Serie zu Tscheburaschka.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.animenewsnetwork.com/news/2009-09-03/russia-cheburashka-character-gets-japanese-tv-anime Anime News Network] über die [[Anime]]-Serie&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 2023 wurde ein knapp zwei Stunden langer Spielfilm veröffentlicht. Schon nach zwei Wochen stellte er mit über 4 Mrd. Rubeln einen neuen Einspielrekord für einen russischen Film auf.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url=https://overclockers.ru/world/show/123161/sbory-cheburashki-za-pervye-dni-prokata-perevalili-za-1-3-milliarda-rublej |title=Сборы «Чебурашки» за первые дни проката перевалили за 1,3 миллиарда рублей |language=ru |trans-title=Der Film „Tscheburaschka“ spielte in den ersten Tagen nach Kinostart mehr als 1,3 Milliarden Rubel ein |last=Andreev |first=Mikhail |date=2023-01-04 |work=Overclockers |accessdate=2023-01-09}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 2025 hatte Teil 2 dieses Spielfilms als &amp;#039;&amp;#039;Tscheburaschka 2&amp;#039;&amp;#039; (russ. &amp;#039;&amp;#039;Чебурашка 2&amp;#039;&amp;#039;, 103 Minuten) in Moskau Premiere. Seit Anfang 2026 läuft der Film in den russischen Kinos.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.centpart.ru/film/3214 Eintrag des Films beim Verleiher Centpart] Abgerufen am 27. April 2026&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.imdb.com/de/title/tt29261987/ Eintrag in der Film-Datenbank IMDb]&amp;lt;/ref&amp;gt; Er ist nach den Einnahmen an der Kinokasse ähnlich erfolgreich wie Teil 1 und rangiert mit Stand Ende April 2026 auf Rang 2 der erfolgreichsten russischen Filme aller Zeiten.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.kinobusiness.com/best/cis/russian-films/ Kinostatistik auf der russischen Seite &amp;#039;&amp;#039;kinobusiness.com&amp;#039;&amp;#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musik ==&lt;br /&gt;
Der zweite Film von 1971 enthält das &amp;#039;&amp;#039;Lied des Krokodils Gena&amp;#039;&amp;#039;, auch &amp;#039;&amp;#039;Geburtstagslied&amp;#039;&amp;#039; genannt &amp;#039;&amp;#039;(Leider ist Geburtstag nur einmal im Jahr)&amp;#039;&amp;#039;,&amp;lt;ref&amp;gt;[http://natcast.podspot.de/files/NatcastNoten1.pdf Noten und Text vom Geburtstagslied mit Übersetzung (PDF-Datei; 1,6&amp;amp;nbsp;MB)]&amp;lt;/ref&amp;gt; das zu einem der beliebtesten russischen [[Kinderlied]]er wurde und heute im russischsprachigen Raum vielerorts zu [[Geburtstag]]en gesungen wird. Eine deutsche Interpretation des Liedes wurde von [[Gerhard Schöne]] eingespielt. Der dritte Film enthält das ebenfalls sehr bekannte Lied &amp;#039;&amp;#039;Goluboi Wagon (Blauer Waggon)&amp;#039;&amp;#039;. Diese Lieder wurden von [[Wladimir Jakowlewitsch Schajinski|Wladimir Schajinski]] komponiert. Zwei andere Lieder aus den Filmen, &amp;#039;&amp;#039;Ja – Chapeau-Claque (Ich bin Chapeau-Claque)&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;Teper ja Tscheburaschka (Nun bin ich Tscheburaschka)&amp;#039;&amp;#039;, sind weniger bekannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat|Cheburashka|Tscheburaschka}}&lt;br /&gt;
* [http://chebur.hobby.ru/ Fanseite über Tscheburaschka (russisch)]&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/watch?v=v-0xugvRnUg Lied des Krokodils Gena] – das beliebteste Geburtstagslied in Russland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kinder- und Jugendliteratur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Fiktives Tier]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Trickfigur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Film in der Sowjetunion]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Hunding</name></author>
	</entry>
</feed>