<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Trisagion</id>
	<title>Trisagion - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Trisagion"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Trisagion&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-06T07:08:40Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Trisagion&amp;diff=272737&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Novikowski am 11. Januar 2025 um 17:51 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Trisagion&amp;diff=272737&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-11T17:51:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:Heilige Dreifaltigkeit.jpg|mini|&amp;#039;&amp;#039;Heiligste Dreifaltigkeit&amp;#039;&amp;#039;, Altarflügel, St. Martinskirche, Meßkirch, um 1535–1540]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trisagion&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trishagion&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (griechisch Τρισάγιον, von τρίς „dreimal“ und ἅγιον „heilig“; kirchenslawisch Трисвятое) ist einer der ältesten christlichen [[Hymne]]n, der auch heute noch einen festen Bestandteil der [[Ostkirchliche Riten|ostkirchlichen Liturgie]] sowohl der [[Orthodoxe Kirche|orthodoxen Kirche]] als auch der [[Katholische Ostkirchen|katholischen Ostkirchen]] und [[Altorientalische Kirchen|altorientalischen Kirchen]] bildet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es ist ein Lobhymnus an die göttliche [[Dreieinigkeit]] und wird interpretiert als eine erweiterte Form des &amp;#039;&amp;#039;[[Sanctus]]&amp;#039;&amp;#039;, also des „Heilig, heilig, heilig ist der Herr der Heere. Von seiner Herrlichkeit ist die ganze Erde erfüllt.“ ({{B|Jes|6|3|EU}}) bzw. „Heilig, heilig, heilig ist der Herr, der Gott, der Herrscher über die ganze Schöpfung; er war und er ist und er kommt“ {{Bibel|Offb|4|8|EU}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das gewöhnlich dreimal wiederholte Gebet lautet in der griechischen Fassung:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Ἅγιος ὁ Θεός, ἅγιος ἰσχυρός, ἅγιος ἀθάνατος, ἐλέησον ἡμᾶς.&lt;br /&gt;
: &amp;#039;&amp;#039;Hagios ho Theos, hagios ischyros, hagios athanatos, eleison hemas.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
Latein:&lt;br /&gt;
: &amp;#039;&amp;#039;Sanctus Deus, sanctus fortis, sanctus immortalis, miserere nobis.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
deutsche Übersetzung&lt;br /&gt;
: „Heiliger Gott, heiliger Starker, heiliger Unsterblicher, erbarme dich unser.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Hymnus hat in der ostkirchlichen Liturgie seit dem 5. Jahrhundert einen festen Platz. Die Einführung des Hymnus in die byzantinische Liturgie geht zurück auf den heiligen [[Proklos von Konstantinopel]] (r. 434–446, unter Kaiser [[Theodosius II.]]), die Hymne selbst ist aber vermutlich älter, sie ist nämlich auch Teil sowohl des [[Gallikanischer Ritus|Gallikanischen Ritus]] als auch der syrischen, koptischen und armenischen Tradition. Die östliche Patristik führt den Text zurück auf einen Ausruf des [[Josef von Arimathäa]] und des [[Nikodemus]] bei der [[Kreuzabnahme]].&amp;lt;ref&amp;gt;J. M. Hassens, &amp;#039;&amp;#039;Institutiones Liturgicae de Rit. Or.&amp;#039;&amp;#039;, t. 2, Roma (1932), pp. 91ff, zitiert nach: Robert Wilkinson, &amp;#039;&amp;#039;The Kabbalistic Scholars of the Antwerp Polyglot Bible&amp;#039;&amp;#039; (2007), [https://books.google.ch/books?id=evqvCQAAQBAJ&amp;amp;pg=PA105 105, fn. 16].&amp;lt;/ref&amp;gt; Die früheste bisher bekanntgewordene Verwendung des &amp;quot;Heilig, heilig, heilig&amp;quot; befindet sich auf der 2018 entdeckten [[Frankfurter Silberinschrift]], die zugleich das bislang älteste Zeugnis des [[Christentum]]s nördlich der Alpen darstellt.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://aktuelles.uni-frankfurt.de/forschung/frankfurter-silberinschrift-aeltestes-christliches-zeugnis-noerdlich-der-alpen-gefunden/ |titel=„Frankfurter Silberinschrift“ – Ältestes christliches Zeugnis nördlich der Alpen gefunden |werk=[[Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main|Goethe-Universität Frankfurt am Main]].de |datum=2024-12-12 |abruf=2024-12-14}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der [[Lateinische Kirche|lateinischen Kirche]] wird der Hymnus seltener verwendet. In der [[Römisch-katholische Kirche|katholischen Kirche]] gehört das Trishagion zu den [[Improperien]] und ist daher Teil der [[Feier vom Leiden und Sterben Christi]] am [[Karfreitag]] (GL 300). Das Trishagion kann auch bei der [[Kreuzweg]]andacht (GL 683 – dort nicht mehr vorgesehen) verwendet werden. Das Trisagion ist auch im [[Evangelisches Gesangbuch|Evangelischen Gesangbuch]] (185,4) und im Evangelisch-reformierten Gesangbuch (234) zu finden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der russischen Kirchenmusik gibt es zahlreiche Kompositionen, die den Hymnus (slawisch: Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Бессмертный, помилуй нас) arrangieren, darunter Werke von [[Pawel Grigorjewitsch Tschesnokow|P. G. Tschesnokow]], [[Georgi Wassiljewitsch Swiridow|G. W. Swiridow]], und Johann von Gardner. &lt;br /&gt;
In [[Gerald Spitzner]]s &amp;#039;&amp;#039;[[Heinrich Maier (Theologe)|Heinrich-Maier]]-Oratorium&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Station 15 – Auferstehung&amp;#039;&amp;#039; für 2 Chöre und Orchester) wird der Text des Trisagion auf Griechisch, Latein und Deutsch verwendet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* {{TRE|34|121|124|Trishagion|Andrew Louth}}&lt;br /&gt;
* [[Johannes von Damaskus]]: &amp;#039;&amp;#039;Über das Trishagion&amp;#039;&amp;#039; aus &amp;#039;&amp;#039;Genaue Darlegung des orthodoxen Glaubens (Expositio fidei)&amp;#039;&amp;#039; [https://bkv.unifr.ch/de/works/cpg-8043/versions/genaue-darlegung-des-orthodoxen-glaubens-bkv/divisions/58 online]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* [http://www.anastasis.org.uk/THE%20TRISAGION02.pdf Über die Übersetzung des Trisagion] (englisch, PDF-Datei; 58 kB)&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/watch?v=0nwvRzOXMCY Trisagion gesungen], westliche Version&lt;br /&gt;
* [http://www.erzabtei-beuron.de/schott/fastenzeit/karwoche/karfreitag/Kreuzverehrung.htm Das Trisagion als Teil der Kreuzverehrung am Karfreitag]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Liturgisches Gebet]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Christlicher Hymnus]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Novikowski</name></author>
	</entry>
</feed>