<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Trinklied</id>
	<title>Trinklied - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Trinklied"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Trinklied&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-30T09:24:36Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Trinklied&amp;diff=542352&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Nina: keine sinnvolle Zwischenüberschrift, siehe WP:WSIGA#Überschriften und Absätze</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Trinklied&amp;diff=542352&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-11-27T18:13:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;keine sinnvolle Zwischenüberschrift, siehe &lt;a href=&quot;/index.php?title=WP:WSIGA&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;WP:WSIGA (Seite nicht vorhanden)&quot;&gt;WP:WSIGA#Überschriften und Absätze&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:MEMBERS OF THE CONCORD SINGERS DRINK BEER AT THE TURNER CLUB IN NEW ULM, MINNESOTA. AS THEY PRACTICE GERMAN SONGS.... - NARA - 558262.tif|mini|Beim Biergenuss hält eine Gesangsgruppe in [[New Ulm (Minnesota)|New Ulm]] das deutsche Erbe der amerikanischen Stadt lebendig. (1974)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trinklied&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist in der [[Musik]] eine Art des [[Lied]]s, das bei [[Veranstaltung]]en oder [[Situation]]en in Verbindung mit dem [[Konsum]] [[Alkoholische Getränke|alkoholischer Getränke]] gesungen wird.&lt;br /&gt;
Für die Einordnung ist ausschließlich der Inhalt des [[Liedtext]]es heranzuziehen. Die alkoholischen Getränke sind oft im [[Musiktitel]] bereits erwähnt ([[Schnaps, das war sein letztes Wort]]). Das einzeln oder gemeinsam gesungene Trinklied verfolgt in erster Linie den Zweck, die festliche [[Laune]] und das [[Gemeinschaftsgefühl]] der Tisch- bzw. Trinkgesellschaft zu fördern.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.google.de/books/edition/St_Z/eRQjAAAAQBAJ?hl=de&amp;amp;gbpv=1&amp;amp;dq=Trinklied&amp;amp;pg=PT398&amp;amp;printsec=frontcover Stefan Behrisch, &amp;#039;&amp;#039;Trinklied&amp;#039;&amp;#039;, in: Gert Ueding/Gregor Kalivoda (Hrsg.), &amp;#039;&amp;#039;Historisches Wörterbuch der Rhetorik&amp;#039;&amp;#039;, Band 9, 2009, Sp. 784 f.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Viele Trinklieder werden auch als [[Karnevalslied]] verwendet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Geschichte ==&lt;br /&gt;
Eine Frühform des Trinklieds ist das von der [[Lyra (Zupfinstrument)|Lyra]] begleitete [[Skolion]] ({{grcS|σκόλιον|skolión}}, „schief, tückisch“) des griechischen [[Symposion]] ab dem 7. Jahrhundert [[vor Christus]].&amp;lt;ref&amp;gt;Stefan Behrisch, &amp;#039;&amp;#039;Trinklied&amp;#039;&amp;#039;, in: Gert Ueding/Gregor Kalivoda (Hrsg.), &amp;#039;&amp;#039;Historisches Wörterbuch der Rhetorik&amp;#039;&amp;#039;, Band 9, 2009, Sp. 785; ISBN 978-3-11-035412-6&amp;lt;/ref&amp;gt; Möglicherweise leitete sich daraus das römische „Trinken auf griechische Art“ ({{laS|more Graeco bibere}}) ab, das von Kurzformeln wie „auf Dein Wohl“ ({{laS|bene tibi}}) oder „lebe hoch“ ({{laS|vivas}}) begleitete Zuprosten bei [[Bacchanalien]]. Hier werden jedoch keine einfachen Trinklieder gesungen, sondern einen [[Dithyrambos]], in dem kein [[Epitheton]] des Gottes [[Dionysos]] und keine [[Epeisodion|Episode]], die sich um seine Gestalt rankt, ausgelassen wird.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.google.de/books/edition/Soziale_Gruppen_und_Identit%C3%A4tspraktiken/-XddDwAAQBAJ?hl=de&amp;amp;gbpv=1&amp;amp;dq=Bacchanalien+trinklied&amp;amp;pg=PA107&amp;amp;printsec=frontcover Frank Rexroth/Ludger Grenzmann/Udo Friedrich, &amp;#039;&amp;#039;Soziale Gruppen und Identitätspraktiken&amp;#039;&amp;#039;, Band 2, 2018, S. 107]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Fanchon, elle aime à rire, elle aime à boire.jpg|mini|links|Französisches Trinklied ({{frS|chanson à boire}}) des 18. Jahrhunderts]]&lt;br /&gt;
Trinklieder ({{laS|cantilena potatoria}}) waren im [[Mittelalter]] nicht selten.&amp;lt;ref&amp;gt;Joseph Szövérffy, &amp;#039;&amp;#039;Weltliche Dichtungen des lateinischen Mittelalters&amp;#039;&amp;#039;, Band 1, 1970, S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt; Zu den Trinkliedern gehörten auch die Zechgesänge der [[Vaganten]], überliefert in der zwischen 1159 und 1265 entstandenen Sammlung des [[Archipoeta]] ({{deS|„Erzpoet“}}), dessen Trinklied „Mir ist es vorherbestimmt, in der Taverne zu sterben“ ({{laS|Meum est propositum in taberna mori}}) noch heute nachklingt.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.google.de/books/edition/Geschichte_der_Weltlitteratur_in_%C3%BCbersi/duY4AQAAIAAJ?hl=de&amp;amp;gbpv=1&amp;amp;dq=Trinklied+archipoeta&amp;amp;pg=PA192&amp;amp;printsec=frontcover Adolf Stern, &amp;#039;&amp;#039;Geschichte der Weltliteratur&amp;#039;&amp;#039;, 1888, S. 192]&amp;lt;/ref&amp;gt; In der um 1230 entstandenen Sammlung [[Carmina Burana]] nehmen Trink-, Spieler- und Liebeslieder einen großen Raum ein.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.google.de/books/edition/Mittelalterliche_Liedersammlung_Carmina/lUKaDwAAQBAJ?hl=de&amp;amp;gbpv=1&amp;amp;dq=Trinklied+mittelalter&amp;amp;pg=PA9&amp;amp;printsec=frontcover Thomas Scharler, &amp;#039;&amp;#039;Mittelalterliche Liedersammlung - Carmina Burana&amp;#039;&amp;#039;, 2019, S. 9]&amp;lt;/ref&amp;gt; Zu jener Zeit stammte ein großer Teil der Trinklieder aus der Feder von Mönchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seit dem Spätmittelalter&amp;lt;ref&amp;gt;Norbert Haas, &amp;#039;&amp;#039;Trinklieder des deutschen Spätmittelalters&amp;#039;&amp;#039;, Kümmerle Verlag/Göppingen (&amp;#039;&amp;#039;[[Göppinger Arbeiten zur Germanistik]]&amp;#039;&amp;#039;), Band 533, 1991, ISBN 3-87452-774-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;, und insbesondere aus der [[Renaissance]] sind uns zahlreiche Trinklieder überliefert, wie aus dem [[Gesamtwerk|Œuvre]] von [[Hans Leo Haßler]], [[Orlando di Lasso]] oder [[Oswald von Wolkenstein]] hervorgeht. Bereits damals sind Tendenzen zur spöttisch-kritischen Reflexion festzustellen, etwa bei &amp;#039;&amp;#039;Vitrum nostrum gloriosum&amp;#039;&amp;#039;, das ganz in der Art eines [[Gregorianischer Choral|gregorianischen Gesangs]] angelegt ist, doch den Weingenuss besingt und mit diffizilen musikalischen Mitteln den geistlichen Stand verspottet. Im frühen 19. Jahrhundert schrieb [[Franz Schubert]] einige auch als „Trinklied“ bezeichnete Lieder, das erste im August 1813 mit dem [[Musiktitel]] „Cantata &amp;quot;Trinklied&amp;quot; [&amp;#039;Freunde, sammelt euch im Kreise&amp;#039;] für Bass, Männerchor und Piano (D 75)“.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://imslp.org/wiki/Trinklied,_D.75_(Schubert,_Franz) IMSLP Petrucci Music Library, Trinklied, D.75 (Schubert, Franz)], abgerufen am 16. September 2022&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im späten 18. und im 19. Jahrhundert erfuhr das Trinklied eine besondere Pflege in den [[student]]ischen Kreisen: unzählige Spielarten des [[Studentenlied|studentischen Liedgutes]] entstanden, wobei die Grenze zwischen dem eigentlichen Trinklied, den Scherz- und [[Spottlied]]ern (manchmal historisierend angehaucht), Lumpenliedern, [[Fahrtenlied|Wanderliedern]] und den [[Politisches Lied|politischen Liedern]] nicht immer deutlich zu ziehen ist.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.google.de/books/edition/Tisch_und_Trinklieder_der_Deutschen/et86AAAAcAAJ?hl=de&amp;amp;gbpv=1&amp;amp;dq=trinklied+studentenlied&amp;amp;pg=PR7&amp;amp;printsec=frontcover Ladislaus Leopold Pfest, &amp;#039;&amp;#039;Tisch- und Trinklieder der Deutschen&amp;#039;&amp;#039;, 1811, S. 382 ff.]&amp;lt;/ref&amp;gt; Für die gemeinsamen [[Kneipe (Studentenverbindung)|Kneipabende]] der Studenten wurden die Lieder in eigens dafür geschaffenen [[Kommersbuch|Kommersbüchern]] vereinigt&amp;lt;ref&amp;gt;Wilhelm Riehl, &amp;#039;&amp;#039;Musikalische Charakterköpfe&amp;#039;&amp;#039;, Band 3, 1886, S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;, die sinnigerweise mit sogenannten [[Biernagel|Biernägeln]] versehen waren, um durch Berührung mit dem unweigerlich dabei fließenden Nass keinen Schaden zu nehmen. Die Tradition des studentischen Trinkliedes erstarrte in der [[Wilhelminismus|Wilhelminischen Ära]] – neben dem Kanon des offiziellen Liedgutes traten kaum noch neue Lieder auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der [[Irish Folk]] brachte zahlreiche Trinklieder hervor, so etwa von [[The Dubliners]] übernommene [[Traditional]] „[[Seven Drunken Nights]]“ (März 1967) über einen Betrunkenen, der erst nach mehreren deutlich sichtbaren Hinweisen erkennt, dass ihn seine Frau betrügt. In angelsächsischen Ländern sind Trinklieder ({{enS|drinking songs}}) ebenfalls sehr populär, wie der einem Trinkgelage folgende Kater ({{enS|hangover}}) in [[Kris Kristofferson]]s [[Sunday Morning Coming Down]] ([[Ray Stevens (Musiker)|Ray Stevens]]; Oktober 1969) oder [[Whiskey in the Jar]] von [[Thin Lizzy]] (Dezember 1972).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moderne Trinklieder finden sich heute im Bereich des [[Partyschlager]]s (auch „[[Ballermann 6|Ballermann]]“- oder „[[Après-Ski]]“-Hits genannt), so etwa [[Dicht im Flieger]] von [[Julian Sommer]] (März 2022).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musikwissenschaft ==&lt;br /&gt;
Die [[Fachliteratur]] der [[Musikwissenschaft]] sieht als häufig verwendete Stilmittel des Trinklieds die Hervorhebung der Vorzüge des [[Wein]]s ({{laS|amplificatio}}), die sittlichen Einsprüche ({{laS|minutio}}) und die Ironie.&amp;lt;ref&amp;gt;Stefan Behrisch, &amp;#039;&amp;#039;Trinklied&amp;#039;&amp;#039;, in: Gert Ueding/Gregor Kalivoda (Hrsg.), &amp;#039;&amp;#039;Historisches Wörterbuch der Rhetorik&amp;#039;&amp;#039;, Band 9, 2009, Sp. 785&amp;lt;/ref&amp;gt; Eines der bekanntesten Thementypen des [[Wienerlied]]s ist das Trinklied.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.google.de/books/edition/Wien_Musikgeschichte/RN1_f6nnrpcC?hl=de&amp;amp;gbpv=1&amp;amp;dq=Trinklied&amp;amp;pg=PA225&amp;amp;printsec=frontcover Elisabeth Theresia Fritz/Helmut Kretschmer, &amp;#039;&amp;#039;Wien, Musikgeschichte: Volksmusik und Wienerlied&amp;#039;&amp;#039;, 2006, S. 225]&amp;lt;/ref&amp;gt; wie etwa die zahlreichen Lieder über den [[Heuriger Wein|Heurigen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beispiele ==&lt;br /&gt;
Hier eine Auswahl berühmter Trinklieder:&lt;br /&gt;
[[Datei:Bier her.jpg|mini|Stimmungs- oder Trinklied: [[Bier her, Bier her, oder ich fall um]]]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Drinking Song.pdf|mini|Trinklied Drinking Song (Musik: [[Sigmund Romberg]], Text: Dorothy Donnelly, 1924)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;padding:1em; vertical-align:top; border:2px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Musiktitel]]&lt;br /&gt;
! [[Interpretation (Musik)|Interpret]]&lt;br /&gt;
! [[Veröffentlichung]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[The Barley Mow]]&lt;br /&gt;
| unbekannt || nach 1678&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Rheinweinlied]]&lt;br /&gt;
| [[Matthias Claudius]], [[Johann André]] || 1776&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ergo bibamus]]&lt;br /&gt;
| [[Traugott Maximilian Eberwein]] || 1813&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ein Heller und ein Batzen]]&lt;br /&gt;
| Rudolf Schäffer, &amp;#039;&amp;#039;Wanderlieder für Studenten&amp;#039;&amp;#039; || Dezember 1848&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bier her, Bier her, oder ich fall um]]&lt;br /&gt;
| R Koß  || 1881&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Georg Kunoth|Ein Prosit der Gemütlichkeit]]&lt;br /&gt;
| [[Georg Lang (Gastwirt)|Georg Lang]] || Oktober 1898&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[In München steht ein Hofbräuhaus]]&lt;br /&gt;
| [[Erwin Hartung]] || 1935&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Schütt’ die Sorgen in ein Gläschen Wein&lt;br /&gt;
| [[Willy Schneider (Sänger)|Willy Schneider]] || Oktober 1951&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Schnaps, das war sein letztes Wort]]&lt;br /&gt;
| [[Willy Millowitsch]] || November 1960&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[No Bier, No Wein, No Schnaps]]&lt;br /&gt;
| [[Gus Backus]] || Februar 1962&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Little Old Winedrinker Me&lt;br /&gt;
| [[Robert Mitchum]], [[Dean Martin]] || August 1967&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mir drinken us einer Fläsch/[[Drink doch eine met]]&lt;br /&gt;
| [[Bläck Fööss]] || September 1971&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Griechischer Wein]]&lt;br /&gt;
| [[Udo Jürgens]] || Dezember 1974&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* Ladislaus Leopold Pfest, &amp;#039;&amp;#039;Tisch- und Trinklieder der Deutschen&amp;#039;&amp;#039;, 1811, Wien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=s|GND=4186185-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Trinklied| ]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lyrische Form]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Liedgattung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Wikipedia:Artikel mit Video]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Nina</name></author>
	</entry>
</feed>