<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Stefan_Borg</id>
	<title>Stefan Borg - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Stefan_Borg"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Stefan_Borg&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T08:19:19Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Stefan_Borg&amp;diff=1761751&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Onkelkoeln: PD-fix</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Stefan_Borg&amp;diff=1761751&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-01-03T14:35:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;PD-fix&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Stefan Borg&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, zeitweise &amp;#039;&amp;#039;Stefan Lehbert&amp;#039;&amp;#039;, (* [[1954]] in [[Örebro]], [[Schweden]]) ist ein schwedischer literarischer [[Übersetzer]] und [[Verleger]], der vor allem Werke des philosophischen [[Existentialismus]] ins [[Schwedische Sprache|Schwedische]] überträgt und veröffentlicht. Er leitet den 1994 von ihm gegründeten  [[Buchverlag]] [[Nimrod Förlag]], der heute seinen Sitz an seinem Wohnort in der südschwedischen Gemeinde [[Hörby (Gemeinde)|Hörby]] hat. Die ehemalige deutsche Reihe des Verlags wurde unter dem Namen [[Nimrod Förlag#Die Edition Rugerup|Edition Rugerup]] 2005 gegründet und bis 2010 in Schweden von seiner damaligen Ehefrau, der deutschen Übersetzerin und Verlegerin [[Margitt Lehbert]], geleitet. Nach Ehescheidung lebt Margitt Lehbert wieder in [[Berlin]], wo sie die &amp;#039;&amp;#039;Edition Rugerup&amp;#039;&amp;#039; seit 2011 als eigenständigen Verlag weiterführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leben und Werdegang ==&lt;br /&gt;
Stefan Borg diente ab 1973 in der [[Schwedische Luftstreitkräfte|Schwedischen Luftwaffe]], wo er zum [[Kampfpilot]]en ausgebildet wurde. 1983 schied er aus dem Militärdienst aus und studierte dann bis 1985 [[Russische Sprache]] und [[Literaturwissenschaft]] an der [[Universität Stockholm]]. Während seines Studiums war er von 1984 bis 1985 [[Gaststudent]] an der [[Liste weiterführender Bildungseinrichtungen in Moskau|Staatlichen Universität]] von [[Moskau]] in der (damaligen) [[Sowjetunion]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;arsint&amp;quot;&amp;gt; Vgl. biografische Angaben bei &amp;#039;&amp;#039;Ars Interpres Publications&amp;#039;&amp;#039;, Stockholm u.&amp;amp;nbsp;a. (s.&amp;amp;nbsp;Weblinks). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Kierkegaard.jpg|miniatur|links|hochkant=0.5|Porträt von [[Søren Kierkegaard]]]]&lt;br /&gt;
Nach seiner Rückkehr nach Schweden übersetzte er Werke der russischen [[Philosoph]]en [[Nikolai Alexandrowitsch Berdjajew|Nikolai Berdjajev]] (schwedisch &amp;#039;&amp;#039;Nikolaj Berdjajev&amp;#039;&amp;#039;) und [[Leo Isaakowitsch Schestow|Leo Schestow]] (schwedisch &amp;#039;&amp;#039;Lev Sjestov&amp;#039;&amp;#039;) aus dem [[Russische Sprache|Russischen]] in die schwedische Sprache. 1994 gründete Borg in dem kleinen Ort Guldsmedshyttan in der Gemeinde [[Lindesberg (Gemeinde)|Lindesberg]] einen [[Buchverlag]], den Nimrod Förlag.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Deutschlandfunk&amp;quot;&amp;gt; Vgl. [http://www.dradio.de/dlf/sendungen/buechermarkt/921801/ &amp;#039;&amp;#039;Weltliteratur vom Bauernhof: &amp;quot;Es muss flutschen!&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;], Gespräch von &amp;#039;&amp;#039;Nils Kahlefendt&amp;#039;&amp;#039; mit &amp;#039;&amp;#039;Margitt Lehbert&amp;#039;&amp;#039; beim [[Deutschlandfunk]] vom 18.&amp;amp;nbsp;Februar 2009 (aufgerufen am 18.&amp;amp;nbsp;September 2009). &amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt; Vgl. {{Webarchiv | url=http://www1.rugerup.de/ueber_den_verlag.html | wayback=20150902232820 | text=Angaben über den Nimrod Förlag}} bei der Edition Rugerup.&amp;lt;/ref&amp;gt; Er begann in seinem Kleinverlag [[Übersetzung (Sprache)|Übersetzungen]] von Werken des philosophischen Existenzialismus in schwedischer Sprache herauszugeben, wie zum Beispiel von Schestow sowie vor allem von dem dänischen [[Existenzphilosophie|Existenzphilosophen]] [[Søren Kierkegaard]] (schwedisch &amp;#039;&amp;#039;Sören Kierkegaard&amp;#039;&amp;#039;). Unter anderem hat Borg seit 1995 elf Schriften von Kierkegaards philosophischem Werk übersetzt und publiziert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seine spätere Frau, die deutsche Übersetzerin [[Margitt Lehbert]], lernte er kennen, als diese ein [[Stipendium]] im Schriftsteller- und Übersetzerzentrum im [[Gotland|gotländischen]] [[Visby]] wahrnahm. Lehbert hatte nach ihrem Studium bei Verlagen in den USA gearbeitet und war danach als freie Übersetzerin in Berlin, den Niederlanden und zuletzt wieder in Berlin tätig gewesen. Stefan Borg und Margitt Lehbert heirateten, wobei Borg den Nachnamen Lehbert übernahm, bei seiner Übersetzer- und Verlegertätigkeit jedoch weiterhin unter seinem Geburtsnamen auftrat.&amp;lt;ref&amp;gt; Vgl. {{Webarchiv | url=http://www.goethe.de/ins/se/prj/dss/spu/rug/deindex.htm| wayback=20120325151540 | text=Rugerup &amp;gt;&amp;gt; Nimrod Verlag}}&amp;amp;nbsp;– Ehemaliger Beitrag in der Reihe &amp;#039;&amp;#039;Deutsche Spuren in Schweden&amp;#039;&amp;#039; beim [[Goethe-Institut|Goethe-Institut Stockholm]]. &amp;lt;/ref&amp;gt; Das Ehepaar lebte und arbeitete einige Jahre in Berlin und übersiedelte bald nach der Geburt ihrer zwei Kinder nach Schweden.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Deutschlandfunk&amp;quot;/&amp;gt; Im Jahr 2005 wurde seine Frau seine Verlagspartnerin in seiner schwedischen Nimrod Förlag AB und leitete die deutsche Reihe, die unter dem Namen Edition Rugerup erschien und vor allem internationale [[Lyrik|Dichtung]] in deutscher Übersetzung vorstellte.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. {{Webarchiv|url=http://www.oldenburg.de/stadtol/index.php?id=1481&amp;amp;no_cache=1&amp;amp;reportId=7996 |wayback=20090911120016 |text=&amp;#039;&amp;#039;Gedichte, groß wie Fotos. Les Murray beendet Reihe mit internationaler Literatur&amp;#039;&amp;#039; |archiv-bot=2019-05-15 18:23:39 InternetArchiveBot }}, [[Pressemitteilung]] der Stadt [[Oldenburg (Oldenburg)|Oldenburg]] vom 26.&amp;amp;nbsp;April 2007 (aufgerufen am 18.&amp;amp;nbsp;September 2009).&amp;lt;/ref&amp;gt; Stefan und Margitt Lehbert wurden um 2010 geschieden. Stefan Borg nahm seinen Geburtsnamen wieder an, während Margitt Lehbert nach Deutschland zurückging und seither wieder in Berlin lebt. Seit 2011 führt sie dort die Edition Rugerup als eigenständigen und nunmehr deutschen Buchverlag fort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stefan Borg lebt in der südschwedischen Provinz [[Skåne län]] (historische Provinz [[Schonen]]) in der Nähe des zur Gemeinde Hörby gehörenden Dorfs Önneköp. Er führte 2014 die Wahlliste der nationalistischen &amp;#039;&amp;#039;Sverigedemokraterna&amp;#039;&amp;#039; für die Gemeindevertretung in Hörby an erster Stelle an.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. [http://www.val.se/val/val2014/valsedlar/K/kommun/12/66/valsedlar.html Wahlzettel 2014]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literarische Übersetzungen (Auswahl) ==&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Übersetzung ins Schwedische&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
[[Datei:Kierkegaard Enten-Eller.jpg|miniatur|hochkant=0.85|Borg übertrug u.&amp;amp;nbsp;a. Søren Kierkegaards &amp;#039;&amp;#039;Enten – Eller&amp;#039;&amp;#039; (unter dem Pseudonym Victor Eremita veröffentlicht; dt. &amp;#039;&amp;#039;[[Entweder – Oder]]&amp;#039;&amp;#039;) ins Schwedische]]&lt;br /&gt;
* [[Nikolai Alexandrowitsch Berdjajew|Nikolaj Berdjajev]]: &amp;#039;&amp;#039;Historiens mening. Ett försök till en filosofi om det mänskliga ödet&amp;#039;&amp;#039;. Artos Bokförlag, Skellefteå (Schweden) 1990, ISBN 91-7580-057-8. (Übertragung aus dem Russischen: Stefan Borg)&lt;br /&gt;
* [[Leo Isaakowitsch Schestow|Lev Sjestov]]: &amp;#039;&amp;#039;Dostojevskij och Nietzsche. Tragedins filosofi&amp;#039;&amp;#039;. Artos Bokförlag, Skellefteå (Schweden) 1992, ISBN 91-7580-071-3. (Übertragung aus dem Russischen und Nachwort: Stefan Borg). &lt;br /&gt;
* Nikolaj Berdjajev: &amp;#039;&amp;#039;Vägar till självkännedom. Ett försök till en filosofisk självbiografi&amp;#039;&amp;#039;. Artos Bokförlag, Skellefteå (Schweden) 1994, ISBN 91-7580-097-7. (Übertragung aus dem Russischen und Kommentierung: Stefan Borg)&lt;br /&gt;
* Lev Sjestov: &amp;#039;&amp;#039;Kierkegaard och den existentiella filosofin (rösten som ropar i öknen)&amp;#039;&amp;#039;. Nimrod Förlag, Guldsmedshyttan (Schweden) 1994, ISBN 91-972285-0-8. (Übertragung aus dem Russischen: Stefan Borg; Einleitung von [[Czesław Miłosz]]: &amp;#039;&amp;#039;Sjestov eller förtvivlans renhet&amp;#039;&amp;#039;, Übersetzung: Olov Jonason; Nachwort und Kommentar: Anatolij Achutin)&lt;br /&gt;
* Lev Sjestov: &amp;#039;&amp;#039;Sola fide (tron allena)&amp;#039;&amp;#039;. Nimrod Förlag, Guldsmedshyttan (Schweden) 1995, ISBN 91-972285-1-6. (Übertragung aus dem Russischen und Kommentar: Stefan Borg)&lt;br /&gt;
* [[Søren Kierkegaard|Sören Kierkegaard]]: &amp;#039;&amp;#039;Fruktan och bävan&amp;#039;&amp;#039;. Neuausgabe, Nimrod Förlag, Guldsmedshyttan (Schweden) 1995, ISBN 91-972285-2-4. (Übertragung aus dem Dänischen: Richard Hejll, überarbeitet von: Stefan Borg)&lt;br /&gt;
* Sören Kierkegaard: &amp;#039;&amp;#039;Upprepningen&amp;#039;&amp;#039;. Nimrod Förlag, Guldsmedshyttan (Schweden) 1995, ISBN 91-972285-3-2. (Übertragung aus dem Dänischen: Stefan Borg)&lt;br /&gt;
* Sören Kierkegaard: &amp;#039;&amp;#039;Begreppet ångest&amp;#039;&amp;#039;. Neuausgabe, Nimrod Förlag, Guldsmedshyttan (Schweden) 1996, ISBN 91-972285-4-0. (Einführung und Kommentar: Villy Sörensen; Übertragung aus dem Dänischen: Stefan Borg, Stig Ahlgren, Nils Kjellström)&lt;br /&gt;
* Sören Kierkegaard: &amp;#039;&amp;#039;Sjukdomen till döds&amp;#039;&amp;#039;. Nimrod Förlag, Guldsmedshyttan (Schweden) 1996; ISBN 91-972285-5-9. (Übertragung aus dem Dänischen und Kommentar: Stefan Borg)&lt;br /&gt;
* Sören Kierkegaard: &amp;#039;&amp;#039;Filosofiska smulor&amp;#039;&amp;#039;. Nimrod Förlag, Guldsmedshyttan (Schweden) 1997, ISBN 91-972285-8-3. (Einführung von: Niels Thulstrup; Übertragung aus dem Dänischen: Thomas Andersson, Stefan Borg) &lt;br /&gt;
* Sören Kierkegaard: &amp;#039;&amp;#039;Avslutande ovetenskaplig efterskrift&amp;#039;&amp;#039;. Nimrod Förlag, Guldsmedshyttan (Schweden) 1999; Band&amp;amp;nbsp;1, ISBN 91-89034-02-3; Band&amp;amp;nbsp;2, ISBN 91-89034-03-1. (Mit Kommentar; Übertragung aus dem Dänischen: Stefan Borg)&lt;br /&gt;
* Sören Kierkegaard: &amp;#039;&amp;#039;Antingen-eller, ett livsfragment&amp;#039;&amp;#039;. Nimrod Förlag, Guldsmedshyttan (Schweden) 2002; Band&amp;amp;nbsp;1, ISBN 91-89034-05-8; Band&amp;amp;nbsp;2, ISBN 91-89034-06-6. (Übertragung aus dem Dänischen: Stefan Borg)&lt;br /&gt;
* Sören Kierkegaard: &amp;#039;&amp;#039;Stadier på livets väg&amp;#039;&amp;#039;. Nimrod Förlag, Önneköp (Schweden) 2007; Band&amp;amp;nbsp;1, ISBN 978-91-89034-07-5; Band&amp;amp;nbsp;2, ISBN 978-91-89034-08-2. (Übertragung aus dem Dänischen: Stefan Borg)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Übersetzung ins Deutsche&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* [[Thøger Jensen]]: &amp;#039;&amp;#039;Serpentine. Ein Roman in Prosastücken&amp;#039;&amp;#039;. Edition Rugerup, Hörby (Schweden) 2008, ISBN 978-91-89034-24-2. (Übertragung aus dem Dänischen: Stefan Borg, mit: Margitt Lehbert)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tätigkeit als Verleger ==&lt;br /&gt;
In seiner [[Nimrod Förlag|Nimrod Förlag AB]] publizierte Borg neben seinen Übersetzungen von Werken von Berdjajev und Sjestov und vor allem von Kierkegaard ins Schwedische, mittlerweile auch eine Arbeit des schwedischen Philosophen Gunnar Odhner (&amp;#039;&amp;#039;Den tredje möjligheten&amp;#039;&amp;#039;, 1996) und einen Roman des russischen [[Nobelpreis für Literatur|Literatur-Nobelpreisträgers]] [[Iwan Alexejewitsch Bunin|Ivan Bunin]] (&amp;#039;&amp;#039;Byn&amp;#039;&amp;#039;, 1998; Übersetzung von Ruth Wedin Rothstein).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der [[Nimrod Förlag#Die Edition Rugerup|Edition Rugerup]], die von 2005 bis 2010 in Schweden von seiner damaligen Ehefrau Maritt Lehbert geleitet wurde, erschienen Lyrikbände und [[Roman]]e von internationalen Schriftstellern in [[Deutsche Sprache|deutscher Sprache]], darunter der australische [[Nobelpreis für Literatur|Literaturnobelpreis]]-Kandidat [[Les Murray]], der schottische Dichter [[Iain Crichton Smith]] und die deutschen Lyriker [[Thomas Kunst]] und [[Sabine Lange (Schriftstellerin)|Sabine Lange]]. Seit 2011 ist die &amp;#039;&amp;#039;Edition Rugerup&amp;#039;&amp;#039; unter Leitung von Lehbert ein eigenständiger deutscher Buchverlag mit Sitz in Berlin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{DNB-Portal|136908721}}&lt;br /&gt;
* [http://arsint.com/cont/s_b.html Angaben über Stefan Borg] bei &amp;#039;&amp;#039;Ars Interpres Publications&amp;#039;&amp;#039;, Stockholm u.&amp;amp;nbsp;a. (englisch)&lt;br /&gt;
* {{Webarchiv | url=http://www.kierkegaard.net/ | wayback=20161007142955 | text=Ehemaliger Internetauftritt der Nimrod Förlag AB}} (schwedisch)&lt;br /&gt;
* {{Webarchiv | url=http://www1.rugerup.de/ueber_den_verlag.html | wayback=20150902232820 | text=Angaben über Stefan Borg}} bei der Edition Rugerup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=p|GND=136908721|VIAF=81174878}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SORTIERUNG:Borg, Stefan}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer aus dem Dänischen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer aus dem Russischen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer ins Deutsche]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer ins Schwedische]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Verleger (20. Jahrhundert)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Verleger (21. Jahrhundert)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Schwedisch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Existenzialist]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Schwede]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Geboren 1954]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Personendaten&lt;br /&gt;
|NAME=Borg, Stefan&lt;br /&gt;
|ALTERNATIVNAMEN=Lehbert, Stefan (Ehename)&lt;br /&gt;
|KURZBESCHREIBUNG=schwedischer Übersetzer und Verleger&lt;br /&gt;
|GEBURTSDATUM=1954&lt;br /&gt;
|GEBURTSORT=[[Örebro]]&lt;br /&gt;
|STERBEDATUM=&lt;br /&gt;
|STERBEORT=&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Onkelkoeln</name></author>
	</entry>
</feed>