<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Spanisches_Alphabet</id>
	<title>Spanisches Alphabet - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Spanisches_Alphabet"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Spanisches_Alphabet&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-07T11:37:18Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Spanisches_Alphabet&amp;diff=32483&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Georg Hügler am 27. September 2025 um 14:02 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Spanisches_Alphabet&amp;diff=32483&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-27T14:02:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Das Alphabet (spanisch &amp;#039;&amp;#039;alfabeto&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;abecedario&amp;#039;&amp;#039;), mit dem die [[spanische Sprache]] (spanisch &amp;#039;&amp;#039;español&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;castellano&amp;#039;&amp;#039;) geschrieben wird, besteht aus 27 Buchstaben. Außer den 26 [[Lateinisches Alphabet#Die Buchstaben des Alphabets|Buchstaben des lateinischen Alphabets]] enthält es den Buchstaben [[ñ]] (n mit [[Tilde]]), der zwischen n und o eingeordnet wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daneben existieren fünf [[Digraph (Linguistik)|Digraphen]] und weitere Sonderzeichen, die nicht Bestandteil des Alphabets sind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Es-alphabet-Spain.oga|mini|Das spanische Alphabet, gesprochen von einem Spanier. &amp;lt;br /&amp;gt; Bei &amp;#039;&amp;#039;y&amp;#039;&amp;#039; nennt er zwei Aussprachen: „ye“ und „i&amp;amp;nbsp;griega“. Am Ende gibt er noch „otros sonidos“ (weitere Laute) an: &amp;#039;&amp;#039;ch&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;ll&amp;#039;&amp;#039;.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alphabet ==&lt;br /&gt;
=== Heutige Definition ===&lt;br /&gt;
Das spanische Alphabet besteht nach der aktuellen Definition der [[Real Academia Española]] aus 27 Buchstaben:&amp;lt;ref name=&amp;quot;rae.es_Exclusión de ch y ll&amp;quot;&amp;gt;Real Academia Española: [https://www.rae.es/consultas/exclusion-de-ch-y-ll-del-abecedario &amp;#039;&amp;#039;Exclusión de ch y ll del abecedario&amp;#039;&amp;#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable float-left&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Buchstabe !! Name&amp;lt;ref name=&amp;quot;Un solo nombre para cada letra&amp;quot;&amp;gt;Real Academia Española: [http://www.rae.es/consultas/un-solo-nombre-para-cada-letra &amp;#039;&amp;#039;Un solo nombre para cada letra&amp;#039;&amp;#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt;!! [[Aussprache der spanischen Sprache|Aussprache]] des Namens&amp;lt;br /&amp;gt;(spanische Standardvarietät)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a, A&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || a || {{IPA-Phon|a}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b, B&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || b || [{{IPA|be}}]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;c, C&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || ce || [{{IPA|θe}}]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;d, D&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || de || [{{IPA|de}}]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e, E&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || e || {{IPA-Phon|e}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;f, F&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || efe || [{{IPA|&amp;#039;efe}}]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;g, G&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || g || [{{IPA|xe}}]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;h, H&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || hache || [{{IPA|&amp;#039;aʧe}}]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;i, I&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || i || {{IPA-Phon|i}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;j, J&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || jota || [{{IPA|&amp;#039;xota}}]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;k, K&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || ka || [{{IPA|ka}}]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;l, L&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || ele || [{{IPA|&amp;#039;ele}}]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;m, M&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || eme || [{{IPA|&amp;#039;eme}}]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;n, N&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || ene || [{{IPA|&amp;#039;ene}}]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[ñ]], Ñ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || eñe || [{{IPA|&amp;#039;eɲe}}]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;o, O&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || o || {{IPA-Phon|o}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;p, P&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || pe || [{{IPA|pe}}]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;q, Q&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || cu || [{{IPA|ku}}]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;r, R&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || erre || [{{IPA|&amp;#039;ere}}]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;s, S&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || ese || [{{IPA|&amp;#039;ese}}]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t, T&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || te || [{{IPA|te}}]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;u, U&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || u || {{IPA-Phon|u}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;v, V&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || uve || [{{IPA|&amp;#039;uβe}}]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;w, W&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || uve doble || [{{IPA|&amp;#039;uβe&amp;amp;nbsp;&amp;#039;ðoβle}}]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;x, X&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || equis || [{{IPA|&amp;#039;ekis}}]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;y, Y&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || ye, i griega || [{{IPA|je}}] oder [{{IPA|ʝe}}], [{{IPA|i&amp;#039;ɣɾjeɣa}}]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;z, Z&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || zeta || [{{IPA|&amp;#039;θeta}}]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{Absatz}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Frühere Definitionen ===&lt;br /&gt;
[[Datei:FICHAS.svg|mini|Die Spielsteine beim spanischen [[Scrabble]]: mit CH, LL, Ñ und RR, während K und W fehlen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Früher wurden auch [[Ch (spanische Sprache)|ch]] und ll als Buchstaben bewertet und zum Alphabet gezählt, das folglich 29 Buchstaben enthielt.&amp;lt;ref name=&amp;quot;rae.es abecedario 2005&amp;quot;/&amp;gt; Dies galt seit der Veröffentlichung der 2. Auflage der &amp;#039;&amp;#039;Ortografía de la Lengua Castellana&amp;#039;&amp;#039; im Jahr 1754.&amp;lt;ref name=&amp;quot;espanolaldia&amp;quot;&amp;gt;Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española (Hg.): &amp;#039;&amp;#039;Ortografía de la lengua española&amp;#039;&amp;#039; (2010), S. 64&amp;amp;nbsp;f. Zitiert bei E. J. Isava: [https://espanolaldia.wordpress.com/2014/10/14/sobre-la-exclusion-de-los-signos-ch-y-ll-del-abecedario-espanol/ &amp;#039;&amp;#039;Sobre la exclusión de los signos “ch” y “ll” del abecedario español&amp;#039;&amp;#039;] im Online-Journal &amp;#039;&amp;#039;Español al Día&amp;#039;&amp;#039;, 14. Oktober 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt; Von 1803 (4. Auflage des &amp;#039;&amp;#039;Diccionario de la lengua española&amp;#039;&amp;#039;) bis 1994&amp;lt;ref name=&amp;quot;rae.es abecedario 2005&amp;quot;/&amp;gt; wurden ch und ll wie folgt einsortiert:&lt;br /&gt;
* Der Buchstabe [[Ch (spanische Sprache)|ch]] (Name &amp;#039;&amp;#039;che&amp;#039;&amp;#039;, Aussprache [{{IPA|ʧe}}]) wurde zwischen c und d eingeordnet, z.&amp;amp;nbsp;B. stand &amp;#039;&amp;#039;chico&amp;#039;&amp;#039; nach &amp;#039;&amp;#039;cubo&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
* Der Buchstabe ll (Name &amp;#039;&amp;#039;elle&amp;#039;&amp;#039;, Aussprache [{{IPA|&amp;#039;eʎe}}]) &amp;lt;!-- ursprünglich ähnlich „lj“, regional häufig wie „j“ im Deutschen --&amp;gt; wurde zwischen l und m eingeordnet, z.&amp;amp;nbsp;B. stand &amp;#039;&amp;#039;llama&amp;#039;&amp;#039; nach &amp;#039;&amp;#039;lobo&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beim 10. Kongress der [[Asociación de Academias de la Lengua Española]], der 1994 in Madrid stattfand, wurde die bis heute gültige alphabetische Sortierung eingeführt:&amp;lt;ref name=&amp;quot;rae.es abecedario 2005&amp;quot;&amp;gt;Real Academia Española (Hg.), Diccionario panhispánico de dudas, 1. Auflage (2005), Stichwort [https://www.rae.es/dpd/abecedario &amp;#039;&amp;#039;abecedario&amp;#039;&amp;#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Wörter mit ch werden wie andere Wörter mit c eingeordnet, z.&amp;amp;nbsp;B. steht &amp;#039;&amp;#039;chico&amp;#039;&amp;#039; vor &amp;#039;&amp;#039;cubo&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
* Wörter mit ll werden wie andere Wörter mit l eingeordnet, z.&amp;amp;nbsp;B. steht &amp;#039;&amp;#039;llama&amp;#039;&amp;#039; vor &amp;#039;&amp;#039;lobo&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Neuerung entsprach einer Annäherung an die Handhabung anderer [[Liste lateinischer Alphabete|lateinischer Alphabete]]. Vorerst galten ch und ll aber weiterhin als Buchstaben und als Bestandteile des Alphabets.&amp;lt;ref name=&amp;quot;rae.es abecedario 2005&amp;quot;/&amp;gt; Erst im Jahr 2010&amp;lt;ref name=&amp;quot;espanolaldia&amp;quot;/&amp;gt; wurden sie offiziell aus dem Alphabet ausgeschlossen.&amp;lt;ref name=&amp;quot;rae.es_Exclusión de ch y ll&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teilweise wurde rr (Name &amp;#039;&amp;#039;erre doble&amp;#039;&amp;#039;, „Doppel-r“) ebenfalls als Bestandteil des Alphabets behandelt und dort nach r eingeordnet.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. Justo Fernández López (Bearbeiter), &amp;#039;&amp;#039;Diccionario de lingüística español y alemán&amp;#039;&amp;#039;, Stichwort [http://hispanoteca.eu/Linguistik/a/ALPHABET%20Spanisch%20Alfabeto%20espa%C3%B1ol.htm &amp;#039;&amp;#039;Alfabeto español&amp;#039;&amp;#039;] hispanoteca.eu&amp;lt;/ref&amp;gt; Die Real Academia Española hat das Doppel-r jedoch nie als Buchstabe oder Bestandteil des Alphabets anerkannt.&amp;lt;ref name=&amp;quot;rae.es abecedario 2005&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der spanischen [[Scrabble]]-Ausgabe gibt es nicht nur den Spielstein Ñ, sondern auch die Spielsteine CH, LL und RR. Andererseits gibt es keine Spielsteine für die selten gebrauchten Einzelbuchstaben K und W.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hinweise zu einzelnen Buchstaben ===&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;b und v&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Buchstaben b und v werden am Anfang von Wörtern gleich als [{{IPA|b}}] und in anderen Positionen als [{{IPA|β}}] ausgesprochen.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.spanishdict.com/guide/the-sounds-b-and-v |titel=Spanish Grammar Articles and Lessons |sprache=en |abruf=2024-12-28}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;k und w&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Buchstaben k und w kommen im Spanischen selten und praktisch nur in Fremdwörtern vor, z.&amp;amp;nbsp;B. &amp;#039;&amp;#039;kamikaze&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;kermés&amp;#039;&amp;#039; (deutsch: Kirmes), &amp;#039;&amp;#039;kilómetro&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;kiwi&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gelegentlich wird das k zur bewussten Falschschreibung eingesetzt. So wird z.&amp;amp;nbsp;B. in der [[Hausbesetzung|Hausbesetzer]]-Szene für „besetztes Haus“ statt &amp;#039;&amp;#039;casa ocupa&amp;#039;&amp;#039; häufig &amp;#039;&amp;#039;kasa okupa&amp;#039;&amp;#039; geschrieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Digraphen ==&lt;br /&gt;
In der spanischen [[Orthographie|Rechtschreibung]] gibt es fünf [[Digraph (Linguistik)|Digraphen]]: &amp;#039;&amp;#039;[[Ch (spanische Sprache)|ch]], ll, rr&amp;#039;&amp;#039; sowie &amp;#039;&amp;#039;gu&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;qu&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref name=&amp;quot;espanolaldia&amp;quot;/&amp;gt; Früher galten &amp;#039;&amp;#039;ch&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;ll&amp;#039;&amp;#039; als Bestandteil des Alphabets.&amp;lt;ref name=&amp;quot;rae.es_Exclusión de ch y ll&amp;quot;/&amp;gt; Die beiden Digraphen &amp;#039;&amp;#039;gu&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;qu&amp;#039;&amp;#039; sind stellungsbedingte Schreibweisen für die Laute [{{IPA|g}}] und [{{IPA|k}}].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Bewertung des Doppel-r als Digraph (oder die Neigung, das Doppel-r sogar als eigenständigen Buchstaben aufzufassen) liegt daran, dass es immer [[Stimmhafter alveolarer Vibrant|stark gerollt]] ausgesprochen wird, während das einfache r oft nur mit einem einfachen Zungenschlag gesprochen wird. Die differenzierte Schreibung und Aussprache kann bedeutungsändernd sein (z.&amp;amp;nbsp;B. &amp;#039;&amp;#039;pera&amp;#039;&amp;#039; = „Birne“, &amp;#039;&amp;#039;perra&amp;#039;&amp;#039; = „Hündin“). Allerdings kann auch das einfache r stellungsabhängig stark gerollt ausgesprochen werden, zum Beispiel am Wortanfang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Außer den Digraphen &amp;#039;&amp;#039;ll&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;rr&amp;#039;&amp;#039; kommen in der spanischen Rechtschreibung nur &amp;#039;&amp;#039;cc&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;nn&amp;#039;&amp;#039; als verdoppelte [[Konsonant]]en vor. In anderen Sprachen vorkommende Doppelkonsonanten, wie z.&amp;amp;nbsp;B. &amp;#039;&amp;#039;ss&amp;#039;&amp;#039; in &amp;#039;&amp;#039;interessant&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;tt&amp;#039;&amp;#039; in &amp;#039;&amp;#039;Attentat&amp;#039;&amp;#039;, erscheinen im Spanischen regelmäßig als Einzelkonsonanten: &amp;#039;&amp;#039;interesante, atentado&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ebenso kommen [[Vokal]]e nur in Ausnahmefällen zweimal hintereinander vor, wie z.&amp;amp;nbsp;B. im Verb &amp;#039;&amp;#039;creer&amp;#039;&amp;#039; (Stamm &amp;#039;&amp;#039;cre-&amp;#039;&amp;#039; + Infinitivendung &amp;#039;&amp;#039;-er&amp;#039;&amp;#039;). Da das Spanische nicht zwischen langen und kurzen Vokalen unterscheidet, werden, anders als im Deutschen, keinerlei Dehnungs- oder Verkürzungszeichen benötigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weitere Sonderzeichen ==&lt;br /&gt;
=== Akut ===&lt;br /&gt;
Die [[Akut]]zeichen werden zur Bezeichnung der Betonung eingesetzt (siehe [[Wortbetonung in der spanischen Sprache]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn in einem Wort kein Vokal einen Akzent trägt, wird im Spanischen bei Wörtern, die auf einen Vokal, auf &amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039; oder auf &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; enden, immer die vorletzte Silbe betont, bei Wörtern, die auf einen anderen Konsonanten enden, hingegen die letzte. Die Vokale &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; bilden [[Diphthong]]e, wenn sie mit anderen Vokalen zusammentreffen; diese Verbindungen zählen dann als nur eine Silbe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beispiele (der fett markierte Vokal ist jeweils betont): &amp;#039;&amp;#039;bu&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;no&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Esp&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ña&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;españ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;l&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Madr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Ast&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;rias&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sofern bei einem Wort abweichend von diesen Regeln eine andere Silbe betont wird, muss der betonte Vokal mit einem [[Akut]] versehen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beispiele: &amp;#039;&amp;#039;situaci&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ó&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;kil&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ó&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;metro&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Per&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ú&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn eine Folge aus einem der „schwachen“ Vokale (i, u) und einem der „starken“ Vokale (a, e, o) nicht als [[Diphthong]] ausgesprochen wird, sondern der „schwache“ Vokal in einer eigenen betonten Silbe liegt, wird dieser mit einem Akut versehen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beispiele: &amp;#039;&amp;#039;Mar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;í&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Andaluc&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;í&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;pa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;í&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Ra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ú&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;l&amp;#039;&amp;#039;; hingegen: &amp;#039;&amp;#039;Val&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ncia&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Außerdem tragen Fragewörter stets den Akut:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;¿qu&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;é&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;?&amp;#039;&amp;#039; = was?&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;¿qui&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;é&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;n?&amp;#039;&amp;#039; = wer?&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;¿d&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ó&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nde?&amp;#039;&amp;#039; = wo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einige kurze Wörter werden durch den Akut unterschieden:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;í&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; = ja, &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; = falls&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;é&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; = ich weiß, &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; = (Pronomen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daneben gibt es Sonderfälle:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das spanische Wort für „oder“ ist „o“. Um „2 oder 3“ nicht mit der Zahl 203 zu verwechseln,&lt;br /&gt;
wurde vor 2010 „2 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ó&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; 3“ geschrieben. (Hingegen: „7 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; 8“, da „oder“ vor einem mit o- bzw. ho- beginnenden Wort &amp;#039;&amp;#039;(hier: ocho)&amp;#039;&amp;#039; im Spanischen zu „u“ wird).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In jedem Wort kann maximal ein Vokal einen Akzent tragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trema ===&lt;br /&gt;
In den Buchstabenkombinationen &amp;#039;&amp;#039;gue&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;gui&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;que&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;qui&amp;#039;&amp;#039; wird das &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039; nicht ausgesprochen. Um in einzelnen Wörtern die Aussprache trotzdem zu erzwingen ([[Diärese (Phonetik)|Diärese]]), wird das &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039; mit einem [[Trema]], also zwei Punkten, versehen: &amp;#039;&amp;#039;ü&amp;#039;&amp;#039;. Dies ist nicht mit dem deutschen [[Umlaut]] &amp;#039;&amp;#039;ü&amp;#039;&amp;#039; zu verwechseln.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beispiel: &amp;#039;&amp;#039;el pingüino&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ¿ und ¡ ===&lt;br /&gt;
{{Hauptartikel|Umgekehrtes Frage- und Ausrufezeichen}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fragesätze und -satzteile werden mit „[[Fragezeichen#Spanische Besonderheit|¿]]“ und „?“ eingeschlossen, Ausrufesätze und -satzteile mit „[[Ausrufezeichen#Spanisch: „¡“|¡]]“ und „!“:&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;El español es muy fácil, ¿verdad? – ¡Por supuesto!&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:(„Spanisch ist ganz leicht, stimmt’s? – Absolut!“)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Spanische Sprache|Grammatik]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Spanische Grammatik| ]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Alphabet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Spanish orthography#Alphabet]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Georg Hügler</name></author>
	</entry>
</feed>