<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Spaniens_Himmel</id>
	<title>Spaniens Himmel - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Spaniens_Himmel"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Spaniens_Himmel&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-27T06:26:36Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Spaniens_Himmel&amp;diff=1489778&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;FordPrefect42 am 30. September 2025 um 20:39 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Spaniens_Himmel&amp;diff=1489778&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-30T20:39:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Bild:Fritz Cremer Spanien 2.jpg|mini|Denkmal für die deutschen Spanienkämpfer im [[Volkspark Friedrichshain]], [[Berlin]]]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Spaniens Himmel&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, auch &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Spaniens Himmel breitet seine Sterne&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Die Thälmann-Kolonne&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, ist ein [[Lied]] von [[Paul Dessau]] (Musik, unter dem Pseudonym &amp;#039;&amp;#039;Peter Daniel&amp;#039;&amp;#039;) und seiner Frau [[Gudrun Kabisch]] (Text, unter dem Pseudonym &amp;#039;&amp;#039;Paul Ernst&amp;#039;&amp;#039;) zum [[Spanischer Bürgerkrieg|spanischen Bürgerkrieg]] (1936–1939). Das Lied wurde insbesondere in seiner Version von [[Ernst Busch (Schauspieler)|Ernst Busch]] als ein „linker Lagerfeuer-Hit“&amp;lt;ref name=&amp;quot;Buschtour&amp;quot;&amp;gt;Jochen Voit: {{Webarchiv|url=http://www.erinnerungsort.de/Spanienliederbuch-_153.html |wayback=20081021012132 |text=&amp;#039;&amp;#039;Spanienliederbuch. Canciones de las Brigadas Internacionales&amp;#039;&amp;#039;}} populär. Auf: Erinnerungsort.de, 29. August 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; populär. Es erfreute sich jahrzehntelanger Popularität.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Zeit&amp;quot;&amp;gt;Heinz Josef Herbort: [http://www.zeit.de/1979/28/der-saenger-des-propheten/komplettansicht &amp;#039;&amp;#039;Der Sänger des Propheten&amp;#039;&amp;#039;]. In: &amp;#039;&amp;#039;[[Die Zeit]]&amp;#039;&amp;#039; Nr. 28 vom 6. Juli 1979.&amp;lt;/ref&amp;gt; Später fand es sich sowohl im Repertoire von [[Liedermacher]]n wie [[Hannes Wader]] oder [[Georg Danzer]] als auch im Liedgut der [[Nationale Volksarmee|Nationalen Volksarmee]] (NVA) und dem Musikunterricht der [[Deutsche Demokratische Republik|DDR]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entstehung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dessau komponierte das Lied bei [[Paris]] im französischen [[Exil]] anlässlich des spanischen Bürgerkriegs. Es handelt sich dabei nicht um das erste [[politisches Lied|politische Lied]] Dessaus, wenn auch um eines der ersten, und um das erste, bei dem er explizit für die [[Kommunismus|Kommunisten]] eintritt.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Hix&amp;quot;&amp;gt;Michael Hix: &amp;#039;&amp;#039;Die Thälmannkolonne&amp;#039;&amp;#039;. In: Michael Hix: {{Webarchiv|url=http://etd.lib.fsu.edu/theses/available/etd-11082006-195610/unrestricted/DessauTreatiseforpdf.pdf |wayback=20120225213733 |text=&amp;#039;&amp;#039;The Lieder of Paul Dessau&amp;#039;&amp;#039;   }}. Tallahassee 2006, S. 30–32 (Abhandlung zur musikwissenschaftlichen Promotion, [[Portable Document Format|PDF]], 459 kB).&amp;lt;/ref&amp;gt; Der Text stellt den Kampf dabei selbst im Vergleich zu anderen [[militärischer Marschgesang|Kriegsliedern]] vergleichsweise detailliert dar:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem style=&amp;quot;margin-left:2em; font-style:italic;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dem Faschisten werden wir nicht weichen,&lt;br /&gt;
Schickt er auch die Kugeln hageldicht.&lt;br /&gt;
…&lt;br /&gt;
Rührt die Trommel! Fällt die Bajonette!&lt;br /&gt;
Vorwärts, marsch! Der Sieg ist unser Lohn!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gleichzeitig stellt der Text den Kampf in einen weiteren Kontext: Zum einen geht es nicht um den Sieg allein, sondern um die emphatisch angerufene „Freiheit“. Dabei stellt Kabisch zum anderen die gegenwärtigen Kämpfe in Spanien in den Zusammenhang mit dem universalen Kampf gegen den [[Faschismus]] und betont dabei im [[Refrain]] besonders die Situation in Deutschland während der [[Zeit des Nationalsozialismus]]:&amp;lt;ref name=&amp;quot;Hix&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem style=&amp;quot;margin-left:2em; font-style:italic;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Refrain&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
Die Heimat ist weit, doch wir sind bereit.&lt;br /&gt;
Wir kämpfen und siegen für dich: Freiheit!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In einer späteren Version wurde im auf die dritte Strophe folgenden Refrain das Wort „siegen“ durch „sterben“ ersetzt und so die Siegesgewissheit in Opfermut umgewandelt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das [[Thälmann-Bataillon]], der deutsch-kommunistische Teil der [[Internationale Brigaden|Internationalen Brigaden]], die auf der Seite des republikanischen Spaniens kämpften, ist die vom [[Lyrisches Ich|lyrischen Ich]] in der dritten Strophe angesprochene Einheit, an die sich demnach der gesamte Text wendet, und zu dem sich das lyrische Ich selbst rechnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Lied verschweigt in seiner Funktion als Motivations- und [[Propagandalied]] allerdings gleichzeitig die blutigen und selbst bürgerkriegsähnlichen Zusammenstöße hinter der Front, die vor allem die von [[Josef Stalin|Stalin]]s Sowjetunion unterstützten Kommunisten im Rahmen der [[Stalinsche Säuberungen|Stalinschen Säuberungen]] auch in Spanien durchführten. [[Wolf Biermann]] kritisierte es daher in späteren Jahren in einer Generalabrechnung mit der „Privilegierten Brecht-Mumie“ Dessau gar als „militaristisch, [[Deutschnationalismus|deutschnational]] und faschistisch“.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Phleps&amp;quot;&amp;gt;Thomas Phleps: [https://web.archive.org/web/20041021121903/http://www.uni-giessen.de/~g51092/LinkswodasHerz.html &amp;#039;&amp;#039;„Links wo das Herz ist“ – Sozialistische Musiker auf der Flucht&amp;#039;&amp;#039;]. Schriftfassung eines Vortrags beim Internationalen Symposion „Verboten und vertrieben – österreichische Komponisten im amerikanischen Exil“, 27. bis 28. Oktober 1997 in Wien.&amp;lt;/ref&amp;gt; Selbst in der Harmonik folge es noch einer „militaristischen &amp;#039;&amp;#039;‚[[Horst-Wessel-Lied|SA marschiert]]‘&amp;#039;&amp;#039;-Ästhetik“.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Roelcke&amp;quot;&amp;gt;Eckhard Roelcke: [http://www.zeit.de/1991/07/die-athleten/komplettansicht &amp;#039;&amp;#039;Die Athleten. „Musik und Politik“ – ein Kongreß in Wien&amp;#039;&amp;#039;]. In: [[Die Zeit]] Nr. 7 vom 8. Februar 1991.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musikalisch folgt &amp;#039;&amp;#039;Spaniens Himmel&amp;#039;&amp;#039; dem Muster der meisten [[Arbeiterlied|Kampf- und Massenlieder]], indem es im Verhältnis zu Dessaus anderen Kompositionen vergleichsweise direkt und einfach ist, so dass es auch ungeübte Sänger und große nicht-eingespielte Gruppen ohne Probleme anstimmen können. Die Melodie umfasst nur eine [[None|große None]] mit einer komfortablen [[Tessitur]]a auch für den ungeübten Sänger. Die Begleitung ist [[Homophonie (Musik)|homophonisch]] und reproduziert die Melodie. Hat das Lied generell die Charakteristika eines [[Militärmusik#Marschgesang|Marschliedes]], folgt es insbesondere in der ersten Hälfte des Refrains dem Muster einer [[Hymne]]. Im Vergleich zu anderen Propagandaliedern allerdings erweist es sich als Vielgestaltung. Neben der für Marschlieder typischen [[Diatonik]] verwendet es auch [[Akkord|Sept-, Nonakkorde und Undezimakkorde]], die eher typisch für [[Jazz]] und [[Swing (Musikrichtung)|Swing]] sind.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Hix&amp;quot;/&amp;gt; Ebenso weist es deutliche [[Reverenz]]en an die &amp;#039;&amp;#039;[[Marseillaise]]&amp;#039;&amp;#039; auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Im Spanischen Bürgerkrieg ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach Spanien brachten es verschiedene Arbeitersänger, besonders wirkungsvoll war der Aufenthalt im Kriegsgebiet, den [[Ernst Busch (Schauspieler)|Ernst Busch]], Mitglied der XI. Internationalen Brigade, von März 1937 bis Juli 1938 absolvierte. Er sang dort in Hospitälern und Städten und hatte über 50 Rundfunkauftritte, vor allem bei [[Radio Barcelona]], bei denen er nach eigenen Angaben seine Lieder „ins Mikro brüllte“. Nach Schilderungen [[Egon Erwin Kisch]]s gelang es ihm dabei mit seinen martialischen Gesängen durchaus, den Geist der Brigaden zu treffen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zitat|Wenn [[Paul Robeson]], der amerikanische Negersänger, wenn Ernst Busch, sein weißer Bruder, an der Front oder im Lazarett auf einem rasch improvisierten Podium sangen – aus allen Kehlen und in allen Zungen erscholl der Kehrreim mit.|Egon Erwin Kisch&amp;lt;ref name=&amp;quot;Buschtour&amp;quot; /&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch stellte Busch dort sein „Spanienliederbuch“ genanntes erstes Liederbuch unter dem Titel &amp;#039;&amp;#039;Kampflieder der Internationalen Brigaden&amp;#039;&amp;#039;, später als „{{Lang|es|Canciones de las Brigadas Internacionales}}“ veröffentlicht, zusammen, das in vielen Auflagen erschien und 1938 schon 150 Lieder in 15 Sprachen enthielt, darunter auch &amp;#039;&amp;#039;Spaniens Himmel&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Buschtour&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie viele sogenannte Spanienkämpfer das Lied allerdings wirklich in Spanien gehört haben, ist unklar. Seine größte Popularität erreichte es erst nach dem Spanienkrieg. Busch veröffentlichte es auf mehreren Platten, 1940 brachte die US-amerikanische Firma [[Keynote Records]] das Lied auch in den USA heraus, wodurch es sich international verbreitete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bedeutung in der DDR ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Insbesondere in der DDR war das Lied wichtiger Bestandteil des politischen Liedguts. Es war Standard in der [[Militärmusik]], ebenso wie bei Partei- und Staatsveranstaltungen. In Bekanntheit und Symbolkraft konkurrierte es dort „höchstens noch mit der [[Auferstanden aus Ruinen|Nationalhymne]]“.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Buschtour&amp;quot; /&amp;gt; Oftmals war es eines der wenigen Lieder, das alle Anwesenden bei politischen Anlässen singen konnten.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Brümmer&amp;quot;&amp;gt;{{Webarchiv|url=http://www.erinnerungsort.de/Lothar-Br-26uuml-3Bmmer-_52.html |wayback=20081020015958 |text=&amp;#039;&amp;#039;Lothar Brümmer über Ernst Busch-Auftritte bei FDJ- und SED-Veranstaltungen und den besonderen Stellenwert der Spanienlieder in der DDR&amp;#039;&amp;#039;  }}. Interview von Jochen Voit, Berlin, 6. September 2004. Auf: Erinnerungsort.de.&amp;lt;/ref&amp;gt; Bei Märschen war es eines der beliebtesten Lieder und übertraf alle späteren Neuschöpfungen, die speziell für die [[Nationale Volksarmee|NVA]] geschrieben waren.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Fauser&amp;quot;&amp;gt;Peter Fauser: &amp;#039;&amp;#039;Pete Seeger, Folk, Wolf Biermann&amp;#039;&amp;#039;. In: Eckhard John: &amp;#039;&amp;#039;Die Entdeckung des sozialkritischen Liedes&amp;#039;&amp;#039;, Waxmann Verlag 2006, ISBN 3-8309-1655-8, S. 101f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zusammen mit einem überzeichneten Bild Buschs als „Spanienkämpfer“ an der Front und der militärischen und politischen Überbewertung der Internationalen Brigaden trug es maßgeblich dazu bei, den spanischen Bürgerkrieg zu einem Gründungsmythos der DDR zu machen. In den Worten eines ehemaligen [[Freie Deutsche Jugend|FDJ]]-Funktionärs:&lt;br /&gt;
{{Zitat|Busch hat sozusagen damit auch so ’n bissl nationale Ehre wiederhergestellt, er hat sozusagen gezeigt: Es gab nicht nur den Faschismus, sondern aus unserm Land kommen auch Menschen, die was dagegen unternommen haben.|Lothar Brümmer&amp;lt;ref name=&amp;quot;Brümmer&amp;quot;/&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Besonders durch die Popularität dieses Liedes über die Thälmann-Kolonne konnte Busch seinen Status als inoffizieller Staatssänger festigen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zitat|Und Busch war der Spanienkämpfer! Obwohl er gar kein Spanienkämpfer war. Der Busch war die Symbolisierung des Spanienkämpfers. Am populärsten und am bekanntesten waren nicht seine Stücke und all das, sondern seine Spanienlieder. Busch war der Mann von ‚Spaniens Himmel breitet seine Sterne‘. […] Jeder kannte ‚Spaniens Himmel‘. Wenn irgendwo ein Lied angestimmt wurde, war es ‚Spaniens Himmel‘. Und ‚Spaniens Himmel‘ war Busch. […] In unseren Kreisen wusste man, es gab alle möglichen Rütteleien mit ihm, aber das wurde alles weggestrichen und man sagte: ‚Der Busch ist so groß – das ändert alles nichts‘.|Klaus Steiniger&amp;lt;ref name=&amp;quot;Steiniger&amp;quot;&amp;gt;{{Webarchiv|url=http://www.erinnerungsort.de/klaus-steiniger-_503.html |wayback=20150427170839 |text=&amp;#039;&amp;#039;Klaus Steiniger über den Antifaschismus-Bonus in der DDR, über linke Lieder als Erkennungszeichen und den Ernst Busch-Song ‚Ami go home!‘&amp;#039;&amp;#039;}}. Interview von Jochen Voit, Berlin, 18. Januar 2005. Auf: Erinnerungsort.de.&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bedeutung in anderen Ländern ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neben seiner herausgehobenen Bedeutung in der DDR erlangte das Lied in anderen Ländern ebenfalls Popularität, so beispielsweise auch bei kommunistischen Bewegungen in westeuropäischen Staaten. In [[Portugal]] war das Schaffen und Wirken von Ernst Busch, vor allem seine Spanienlieder, Allgemeingut der kommunistischen Partei, aber auch in Ländern wie Frankreich stand Busch bei der kommunistischen Partei für die DDR.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Steiniger&amp;quot;/&amp;gt; In der Bundesrepublik gelang es &amp;#039;&amp;#039;Spaniens Himmel&amp;#039;&amp;#039; in seiner klar antifaschistischen, aber dennoch vergleichsweise offenen Textgestaltung, große Teile der Linken zu erreichen, insbesondere die [[K-Gruppe]]n.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Volkenborn&amp;quot;&amp;gt;„Wir haben damals gesagt: Es ist schon ’ne Menge erreicht, wenn so ein Mann im West-Fernsehen einem Millionenpublikum vorgestellt wird!“ {{Webarchiv|url=http://www.erinnerungsort.de/klaus-volkenborn-_505.html |wayback=20120826021903 |text=&amp;#039;&amp;#039;Klaus Volkenborn über maoistische Moden an der DFFB in den 1970er Jahren, seinen Film „Unversöhnliche Erinnerungen“ und die Wahrnehmung der linken Ikone Ernst Busch in der Bundesrepublik&amp;#039;&amp;#039;}}. Interview von Jochen Voit, Berlin, 21. April 2005. Auf: Erinnerungsort.de.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* [https://erinnerungsort.de/lied/thaelmann-kolonne-die-spaniens-himmel/ Liedtext bei erinnerungsort.de]&lt;br /&gt;
* {{YouTube|2CZgXSAAhis|„Spaniens Himmel“}}, gesungen von [[Ernst Busch (Schauspieler)|Ernst Busch]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kommunistisches Lied]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Internationale Brigaden]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Paul Dessau]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Arbeiterlied]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Spanischer Bürgerkrieg in Kunst und Literatur]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;FordPrefect42</name></author>
	</entry>
</feed>