<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Spanglish</id>
	<title>Spanglish - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Spanglish"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Spanglish&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T04:33:22Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Spanglish&amp;diff=219105&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Yoursmile: +Wikt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Spanglish&amp;diff=219105&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-06T14:27:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;+Wikt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Dieser Artikel|befasst sich mit der Sprachvariante Spanglish; zu dem gleichnamigen Film siehe [[Spanglish (Film)]].}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Spanglish&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist eine von der [[Spanische Sprache|spanischsprachigen]] [[Bevölkerung]] der [[USA]] ([[Hispanics]]) gesprochene Mischform der [[Englische Sprache|englischen]] und spanischen [[Sprache]]. Diese [[Varietät (Linguistik)|Varietät]] kommt hauptsächlich in Regionen vor, in denen sowohl Spanisch als auch Englisch gesprochen wird, beispielsweise dem [[Grenze|Grenzgebiet]] von [[Mexiko]] und den USA, [[Florida]], [[New York City]] oder [[Los Angeles]]. Auf Spanisch wird die Mischsprache zumeist &amp;#039;&amp;#039;Espanglish&amp;#039;&amp;#039; genannt, seltener &amp;#039;&amp;#039;Espanglis&amp;#039;&amp;#039; oder abwertend &amp;#039;&amp;#039;pocho&amp;#039;&amp;#039;. Im [[Portugiesische Sprache|portugiesischsprachigen]] Raum bezeichnet [[Portuñol]] die entsprechende Vermischung von [[Portugiesische Sprache|Portugiesisch]] und Spanisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beispiele solcher „spanglishen“ Ausdrücke sind: &lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;llamar para atrás&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; von englisch &amp;#039;&amp;#039;call back&amp;#039;&amp;#039; (zurückrufen) anstatt &amp;#039;&amp;#039;devolver la llamada&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.youtube.com/watch?v=iPBjDEuGWnw |titel=Wrong... Te llamo pa&amp;#039; trás... or I&amp;#039;ll call you back... |werk=Youtube |sprache=en,es |abruf=2023-05-24}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;te veo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; von englisch &amp;#039;&amp;#039;see you (soon)&amp;#039;&amp;#039; als (&amp;#039;&amp;#039;bis bald&amp;#039;&amp;#039;) anstatt &amp;#039;&amp;#039;hasta pronto&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;hasta luego&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;no hace sentido&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; von englisch &amp;#039;&amp;#039;it does not make sense&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;es ergibt keinen Sinn&amp;#039;&amp;#039;) anstatt &amp;#039;&amp;#039;no tiene sentido&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;me voy a la marqueta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; von englisch &amp;#039;&amp;#039;I am going to the market&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;ich gehe zum Markt&amp;#039;&amp;#039;) anstatt &amp;#039;&amp;#039;me voy al mercado&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;quiero un jamburguer&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; von englisch &amp;#039;&amp;#039;I would like to have a hamburger&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Ich möchte einen Hamburger&amp;#039;&amp;#039;) anstatt &amp;#039;&amp;#039;quiero una hamburguesa&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;drinquear&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; von englisch &amp;#039;&amp;#039;to drink&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;trinken&amp;#039;&amp;#039;) anstatt &amp;#039;&amp;#039;beber&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;priti&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; von englisch &amp;#039;&amp;#039;pretty&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;hübsch, nett&amp;#039;&amp;#039;) anstatt &amp;#039;&amp;#039;guapa&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;déjame saber&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, von englisch &amp;#039;&amp;#039;Let me know&amp;#039;&amp;#039; (wörtlich:Lass es mich wissen = Gib mir Bescheid) anstatt &amp;#039;&amp;#039;avísame&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.youtube.com/watch?v=kZbVuKfiUus |titel=Don&amp;#039;t ever say &amp;quot;Déjame saber&amp;quot; in Spanish, it just doesn&amp;#039;t exist... |werk=Youtube |sprache=es, en |abruf=2023-05-24}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;hacer mi día&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, von englisch &amp;#039;&amp;#039;Make my day&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Du hast mir den Tag gerettet&amp;#039;&amp;#039;) anstatt &amp;#039;&amp;#039;¡Así salvaste mi día!&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;es Miguel&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, von englisch &amp;#039;&amp;#039;It&amp;#039;s Miguel&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Hier spricht Miguel&amp;#039;&amp;#039; [Telefon]) anstatt &amp;#039;&amp;#039;Habla Miguel&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.youtube.com/watch?v=laaIbUAxPFs |titel=Never say &amp;quot;es Miguel&amp;quot; but &amp;quot;habla Miguel&amp;quot; when talking on the phone!!! |werk=Youtube |sprache=es, en |abruf=2023-05-24}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* Englische Sprache in anderen Sprachen, z.&amp;amp;nbsp;B. [[Denglisch]], [[Franglais]]&lt;br /&gt;
* [[Alemañol]] (Deutsch-Spanisch-Mix)&lt;br /&gt;
* [[Hispanics]]&lt;br /&gt;
* [[Giannina Braschi]], Yo-Yo Boing!&lt;br /&gt;
* [[Panamerikanismus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Wiktionary}}&lt;br /&gt;
* [http://www.esi2.us.es/~jon/spanglist.html Computer Spanglish], including terms like &amp;quot;hacer un backup&amp;quot; and &amp;quot;loopear&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* [http://www.cuadernoscervantes.com/art_40_quixote.html Don Quixote de La Mancha, First Parte, Chapter Uno] (Spanglish-Übersetzung)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Spanische Sprache]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mischsprache]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Kofferwort]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Yoursmile</name></author>
	</entry>
</feed>