<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Shahmukhi</id>
	<title>Shahmukhi - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Shahmukhi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Shahmukhi&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-22T04:37:47Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Shahmukhi&amp;diff=1735970&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;PerfektesChaos: tk k</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Shahmukhi&amp;diff=1735970&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-11-11T08:32:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;tk k&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:Shahmukhi1.JPG|mini|hochkant|Die Shahmukhi-Schriftzeichen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Shahmukhi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{Arab|شاہ مکھی&amp;amp;lrm;}}, [[Gurmukhi]]: {{Guru|ਸ਼ਾਹਮੁਖੀ}}, wörtlich „aus dem Mund des [[Schah|Königs]]“) ist eine [[Liste arabisch-basierter Alphabete|regionale Variante]] des [[Arabisches Alphabet|arabischen Alphabets]], die zur schriftlichen Darstellung des [[Panjabi]], einer Sprache mit Hauptverbreitung im [[Panjab]] in [[Pakistan]] und Nord[[indien]], verwendet wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Geschichte ==&lt;br /&gt;
Shahmukhi basiert auf dem [[Nastaliq]]-Stil des [[Persisches Alphabet|persischen Alphabets]], wird wie dieses von rechts nach links geschrieben und wurde traditionell von den panjabischen [[Muslim]]en in Pakistan und Indien geschrieben. Seit Mitte des 20. Jahrhunderts wird es hauptsächlich in der Panjab-Region Pakistans verwandt. Es ist das offizielle Schriftsystem der Panjabi-Sprache in Pakistan. In Indien wird Panjabi in der Gurmukhi-Schrift geschrieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eigenschaften ==&lt;br /&gt;
* Die Gurmukhi-Laute ñ (ਞ), ng (ਙ) und nh (ੰ/ં) werden alle mit {{Arab|ں&amp;amp;lrm;}} ([[Nun-e ghunna]], punktloses Nun) geschrieben. In Initial- und Mittelstellung wird der Punkt beibehalten.&lt;br /&gt;
* {{Arab|ے&amp;amp;lrm;}} (Bari ye) kommt nur in Finalposition vor, wenn die Laute e (ਏ) or æ (ਐ) geschrieben werden, und in Initial- und Mittelstellung nimmt es die Form {{Arab|ي&amp;amp;lrm;}} an.&lt;br /&gt;
* Es gibt drei Zeichen für die Markierung eines Kurzvokals: {{Arab|َ&amp;amp;lrm;}} (ਅ), {{Arab|ُ&amp;amp;lrm;}} (ਉ) und {{Arab|ِ&amp;amp;lrm;}} (ਇ): a, u und i. Beispiele: {{Arab|قَلَم&amp;amp;lrm;}} (ਕ਼ਲਮ) qalam (&amp;#039;&amp;#039;Stift&amp;#039;&amp;#039;),  {{Arab|گھُپ&amp;amp;lrm;}} (ਘੁਪ) ghup (&amp;#039;&amp;#039;dicht&amp;#039;&amp;#039;),  {{Arab|لِحاظ&amp;amp;lrm;}} (ਲਿਹਾਜ਼) lihāż (&amp;#039;&amp;#039;Erwägung&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
* Am Anfang eines Wortes werden Kurzvokale wie folgt geschrieben: {{Arab|اَ&amp;amp;lrm;}}, {{Arab|اُ&amp;amp;lrm;}},  {{Arab|اِ&amp;amp;lrm;}}&lt;br /&gt;
* Lange Vokale werden folgendermaßen mit {{Arab|ا,ي,ے&amp;amp;lrm;}} und {{Arab|و&amp;amp;lrm;}} dargestellt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vokal !! ā (ਆ) !! e, æ (ਏ, ਐ) !! ū (ਊ) !! ī (ਈ) !! au, o (ਔ, ਓ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Initial || {{Arab|آ&amp;amp;lrm;}} || {{Arab|اَے&amp;amp;lrm;}} || {{Arab|اُو&amp;amp;lrm;}} || {{Arab|اِي&amp;amp;lrm;}} || {{Arab|اَو&amp;amp;lrm;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Medial || {{Arab|َﺎ&amp;amp;lrm;}} || {{Arab| َﯧ&amp;amp;lrm;}} || {{Arab| ُﻮ&amp;amp;lrm;}} || {{Arab| ِﯧ&amp;amp;lrm;}} || {{Arab| َﻮ&amp;amp;lrm;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Final || {{Arab|َﺎ&amp;amp;lrm;}} || {{Arab| َﮯ&amp;amp;lrm;}} || {{Arab| ُﻮ&amp;amp;lrm;}} || {{Arab| ِﻲ&amp;amp;lrm;}} || {{Arab| َﻮ&amp;amp;lrm;}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Konsonanten werden mit {{Arab|ّ&amp;amp;lrm;}}    (ੱ) verdoppelt. Beispiele: {{Arab|ﷲ&amp;amp;lrm;}} (ਅੱਲਾਹ): Allāh (&amp;#039;&amp;#039;Gott&amp;#039;&amp;#039;), {{Arab|كَچَّا&amp;amp;lrm;}} (ਕੱਚਾ): Kachchā (&amp;#039;&amp;#039;unausgereift&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zusätzliche Buchstaben ==&lt;br /&gt;
Es gibt einige zusätzliche, gelegentlich benutzte Buchstaben:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Arab|[[ٻ]]}} bbe (ੱਬ)&lt;br /&gt;
* {{Arab|[[ڄ]]}} jje (ੱਜ)&lt;br /&gt;
* {{Arab|[[ڋ]]}} ḍḍe (ੱਡ)&lt;br /&gt;
* {{Arab|[[ڰ]]}} ggaf (ੱਗ)&lt;br /&gt;
* {{Arab|[[ڻ]]}} rnoonh (ਣ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lehnwörter ==&lt;br /&gt;
Im Panjabi gibt es, vor allem in den westlichen Dialekten, viele arabische und persische [[Lehnwort|Lehnwörter]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da viele der arabischen Laute in der [[Devanagari]]-basierten, also eher für die Laute [[Indoiranische Sprachen|indoiranischer Sprachen]] optimierten Gurmukhi-Schrift nicht dargestellt werden können, ist die Shahmukhi-Schrift hierfür deutlich besser geeignet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Arabische Buchstaben ===&lt;br /&gt;
{{Arab|ﺫ ﺹ ﺽ ﻁ ﻅ ﻉ ﻍ ﺡ ﺙ&amp;amp;lrm;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Persische Buchstaben ===&lt;br /&gt;
{{Arab|گ چ پ ژ&amp;amp;lrm;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Arabisch-persische Buchstaben ===&lt;br /&gt;
{{Arab|ﺥ ﺯ ﻑ ﻕ&amp;amp;lrm;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Wikipedia|pnb|Panjabi (in Shahmukhi-Schrift)}}&lt;br /&gt;
* [http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/western-panjabi-alphabet.html Das west-panjabische Alphabet]&lt;br /&gt;
* [http://www.apnaorg.com/shahmukhi/ Shahmukhi lernen]&lt;br /&gt;
* [http://apnaorg.com/poetry/nanak/ Kalam-e-Baba Nanak]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Arabische Schrift]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;PerfektesChaos</name></author>
	</entry>
</feed>