<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Setsubun</id>
	<title>Setsubun - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Setsubun"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Setsubun&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-03T22:47:56Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Setsubun&amp;diff=521169&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;InternetArchiveBot: InternetArchiveBot hat 2 Archivlink(s) ergänzt und 0 Link(s) als defekt/tot markiert.) #IABot (v2.0.9.5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Setsubun&amp;diff=521169&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-05-09T05:58:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/index.php?title=Benutzer:InternetArchiveBot&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Benutzer:InternetArchiveBot (Seite nicht vorhanden)&quot;&gt;InternetArchiveBot&lt;/a&gt; hat 2 Archivlink(s) ergänzt und 0 Link(s) als defekt/tot markiert.) #IABot (v2.0.9.5&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Setsubun&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ([[Japanische Schrift|jap.]] {{lang|ja|節分}}) ist im traditionellen [[japan]]ischen [[Lunisolarkalender]] die „Teilung der Jahreszeiten“ und bezeichnet den Tag vor Beginn von 4 der 24 Stationen ({{lang|ja|二十四節気}}, &amp;#039;&amp;#039;nijūshi sekki&amp;#039;&amp;#039;) des Jahres nach dem [[Chinesischer Kalender|Chinesischen Kalender]]. Heute wird der Begriff Setsubun in erster Linie für den letzten Tag der „Großen Kälte“ ({{lang|ja|大寒}}, &amp;#039;&amp;#039;Daikan&amp;#039;&amp;#039;) benutzt und markiert die traditionellen Feiern zum [[Frühlingsbeginn]] ({{lang|ja|立春}}, &amp;#039;&amp;#039;risshun&amp;#039;&amp;#039;), meist am 3., seltener am 2. oder 4. Februar (nach dem [[Gregorianischer Kalender|gregorianischen Kalender]]). 1897 und 2021 fiel Setsubun auf den 2. Februar&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.nippon.com/en/japan-data/h00926/ |titel=Japanese Setsubun Festival to Fall on February 2 for First Time Since 1897 |datum=2021-01-28 |abruf=2021-02-01 |sprache=en}}&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die zu dieser Gelegenheit stattfindenden Rituale, die zumeist die symbolische Vertreibung oder Abwehr der [[Oni]] (Dämonen) zum Thema haben, werden in ganz Japan in den verschiedenen Religionen gefeiert, wobei es zahlreiche regionale Varianten gibt. Setsubun gehört nicht zu den gesetzlichen [[Feiertage in Japan|Feiertagen Japans]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mame-maki ==&lt;br /&gt;
[[Datei:Oni pelted by beans.jpg|mini|Teil eines Druckes von [[Katsushika Hokusai|Hokusai]], indem ein Oni von Sojabohnen vertrieben wird.]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Kinpusenji Setsubune 2018a.jpg|mini|Setsubun am Tempel [[Kimpusen-ji]], 2018]]&lt;br /&gt;
Das rituelle Bohnenstreuen ({{lang|ja|豆まき}}, &amp;#039;&amp;#039;[[mame-maki]]&amp;#039;&amp;#039;) stammt vermutlich aus der [[Muromachi-Zeit]]. Es werden geröstete [[Sojabohne]]n ({{lang|ja|豆}}, &amp;#039;&amp;#039;mame&amp;#039;&amp;#039;) entweder auf einen als [[Oni]] verkleideten Menschen oder im Haus zweimal in eine als glücklich und zweimal in eine als unglücklich geltende Richtung geworfen und dabei die Worte „Oni wa soto! Fuku wa uchi!“ ({{lang|ja|鬼は外！福は内！}}, auf Deutsch: „Dämonen hinaus! Glück herein!“) gerufen. Hierbei soll es besonderes Glück bringen, wenn die Anzahl der Bohnen dem Alter des Werfenden plus eins entspricht und sie zusammen mit einigen Münzen in Papier eingewickelt wurden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Rolle des Werfers ({{lang|ja|年男}}, &amp;#039;&amp;#039;toshi otoko&amp;#039;&amp;#039;) bzw. der Werferin ({{lang|ja|年女}}, &amp;#039;&amp;#039;toshi onna&amp;#039;&amp;#039;) wird in privaten Haushalten zumeist vom Familienvorstand oder von einem im [[Erdzweige|chinesischen Sternzeichen]] des kommenden Jahres Geborenen übernommen. An [[Buddhistischer Tempel|Tempeln]] oder [[Shintō-Schrein|Schreinen]] sind es oft mehrere Mönche, Priester oder Prominente (Politiker, Schauspieler, Sportler usw.), welche die Bohnen in kleinen Säckchen zusammen mit Süßigkeiten, Spielzeug u.&amp;amp;nbsp;dgl. in die versammelte Menge werfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieser Teil des Setsubun ähnelt dem [[Lemuria (Fest)|Lemuria]]-Fest im alten Rom, bei dem der Hausvorstand ebenfalls im Haus Bohnen verstreute – hier allerdings, um die Geister der Ahnen zu vertreiben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tsuina ==&lt;br /&gt;
[[Datei:Rengeji tsuina22.JPG|mini|Tsuina-Oni am Renge-ji ({{lang|ja|蓮花寺}}) in [[Miki (Hyōgo)|Miki]] (Präfektur Hyōgo), 5. Februar 2006]]&lt;br /&gt;
Das [[Tsuina]] ({{lang|ja|追儺}}), auch bekannt als Oni-yarai ({{lang|ja|鬼やらい}}; {{lang|ja|鬼遣い}}; {{lang|ja|鬼遣}}) ist ein ursprünglich aus dem [[Tang-Dynastie|Tang-zeitlichen]] China stammender Brauch, der traditionell am Abend vor Neujahr begangen wurde. Bei diesem an Schreinen oder Tempeln gepflegten Ritus werden zunächst die [[Kami]] von den Teilnehmern mit [[Saimon]] ({{lang|ja|祭文}}; Gebetstexte) adressiert. Danach vertreiben sie mit Tänzen und Pfeilen als [[Oni]] verkleidete Teilnehmer, die das Heiligtum zu betreten trachten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yaikagashi ==&lt;br /&gt;
Das [[Yaikagashi]] ({{lang|ja|焼嗅がし}}) ist ein in der Moderne größtenteils aus der Mode gekommener Brauch, bei dem [[Sardine]]nköpfe auf Zweige des heiligen Strauches Hiiragi ({{lang|ja|柊}}; &amp;#039;&amp;#039;[[Osmanthus heterophyllus]]&amp;#039;&amp;#039;) gespießt und über den Rahmen der Haustür gehängt werden. Dadurch soll den Oni der Eintritt ins Haus verwehrt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ehōmaki ==&lt;br /&gt;
[[Datei:Futomaki zushi in 201902.jpg|mini|Diese Ehōmaki-Rollen werden an Setsubun gegessen]]&lt;br /&gt;
An Setsubun isst man heutzutage auch &amp;#039;&amp;#039;Ehōmaki&amp;#039;&amp;#039; ({{lang|ja|恵方巻}}), Reisrollen ([[Sushi#Maki-Sushi|Maki]]), die größer als die üblichen Maki sind, etwas süßlich schmecken und mehrere besondere Zutaten enthalten, die ansonsten nicht verwendet würden, wie z.&amp;amp;nbsp;B. [[Shiitake]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ehōmaki stammen traditionell aus [[Ōsaka]] und Umgebung. 1995 begann [[7-Eleven|Seven Eleven]] mit dem Verkauf in Westjapan und 1998 in ganz Japan.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle|url=http://www.sej.co.jp/enjoy/trivia/trivia_14.html|werk={{lang|ja|セブン-イレブン まるわかり豆知識}}|titel={{lang|ja|今では、どこでも見られる恵方巻ですが…。}}|hrsg=Seven Eleven Japan|sprache=ja|zugriff=2010-02-03|archiv-url=https://web.archive.org/web/20100324112602/http://www.sej.co.jp/enjoy/trivia/trivia_14.html|archiv-datum=2010-03-24|offline=ja|archiv-bot=2019-05-13 16:17:54 InternetArchiveBot}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle|url=http://trendy.nikkeibp.co.jp/article/column/20090121/1022966/|titel={{lang|ja|予約殺到のコンビニ「恵方巻」の意外な仕掛け人を発見！　商品化に至った理由とは？}}|autor=Takashi Waguri|werk=nikkei Trendy net|hrsg=K.K. Nikkei BP|datum=2009-01-24|sprache=ja|zugriff=2010-02-03}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Durch nachfolgende Werbekampagnen in [[Convenience Shop|Combinis]] wurde es landesweit populär. Dies entspricht dem Trend, besondere Gerichte nur zu bestimmten Zeiten zu essen ([[Osechi-ryōri]] zu Neujahr, [[Japanischer Aal|Aal]] im Sommer) in einer Umfrage von 2006 gaben 92,5 % der Befragten an, Ehōmaki zu kennen, und 54,9 % hatten in dem Jahr auch Ehōmaki an Setsubun gegessen.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle|url=http://www.mizkan.co.jp/company/newsrelease/2006news/061226-00.html|titel={{lang|ja|【酢的生活マガジン vol.16】節分（２月３日）に家族で作ろう“七福手巻き”！}}|hrsg=Mizkan Group|datum=2006-12-26|sprache=ja|zugriff=2010-02-03|kommentar=54,9%=46,8%+8,1%|archiv-url=https://web.archive.org/web/20111119204938/http://www.mizkan.co.jp/company/newsrelease/2006news/061226-00.html|archiv-datum=2011-11-19|offline=ja|archiv-bot=2024-05-09 05:58:35 InternetArchiveBot}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Der Markt betrug 2005 geschätzte 14,4 Mrd. Yen.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle|url=http://www.mizkan.co.jp/company/newsrelease/2006news/060113-00.html|titel={{lang|ja|一年の幸運を願ってお寿司をがぶり！ 「節分には“恵方巻えほうまき”」　全国に定着}}|hrsg=Mizkan Group|datum=2006-01-13|sprache=ja|zugriff=2010-02-03|archiv-url=https://web.archive.org/web/20111119205152/http://www.mizkan.co.jp/company/newsrelease/2006news/060113-00.html|archiv-datum=2011-11-19|offline=ja|archiv-bot=2024-05-09 05:58:35 InternetArchiveBot}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat|Setsubun}}&lt;br /&gt;
* {{EOS|Setsubun|1055|Endō Jun|24. Februar 2007}}&lt;br /&gt;
* Steve Renshaw und Saori Ihara: &amp;#039;&amp;#039;[http://www2.gol.com/users/stever/setsubun.htm Get Out Ogre! Come In Happiness! Setsubun in Japan; A Lunar „New Years’ Eve“]&amp;#039;&amp;#039;, Februar 2000 – Englisch&lt;br /&gt;
* [http://photoguide.jp/pix/thumbnails.php?album=46 Fotos vom Setsubun-Fest] am [[Narita-san]] (Shinshō-ji) in Narita (Präfektur Chiba)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Japanisches Fest]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Shintō]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Buddhismus in Japan]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;InternetArchiveBot</name></author>
	</entry>
</feed>