<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sestine</id>
	<title>Sestine - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sestine"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Sestine&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-03T22:48:33Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Sestine&amp;diff=131870&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Martin Sg.: tk, wf, et</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Sestine&amp;diff=131870&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-10T17:51:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;tk, wf, et&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Die &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sestine&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist eine [[Gedichtmaß|Gedichtform]], die aus sechs sechszeiligen [[Strophe]]n besteht, denen noch eine dreizeilige Schluss-Strophe folgt; dabei werden die Reimwörter der ersten Strophe in den folgenden Strophen wieder aufgenommen.  In &amp;#039;&amp;#039;sestina&amp;#039;&amp;#039; steckt das italienische Wort &amp;#039;&amp;#039;sei&amp;#039;&amp;#039; „sechs“ / &amp;#039;&amp;#039;sesta&amp;#039;&amp;#039; „die sechste“, womit auf das strukturierende Prinzip dieser Gedichtform verwiesen ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Form ==&lt;br /&gt;
Die Sestine ist durch eine komplexe Wiederholungsstruktur charakterisiert. Die Reimwörter der ersten Strophe werden durch sämtliche sechs Strophen in festgelegter Folge beibehalten. Von der vorangegangenen Strophe wird zunächst das Reimwort der letzten Verszeile, dann der ersten, der zweitletzten, der zweiten, der drittletzten und schließlich der dritten Verszeile wieder aufgegriffen. Wenn man die Reimwörter einer Strophe mit 1–6 nummeriert, dann kommen sie in der darauffolgenden Strophe in folgender Reihenfolge vor: 6&amp;amp;nbsp;1&amp;amp;nbsp;5&amp;amp;nbsp;2&amp;amp;nbsp;4&amp;amp;nbsp;3; die übernächste Strophe enthält diese Reimwörter dann in der Folge 3&amp;amp;nbsp;6&amp;amp;nbsp;4&amp;amp;nbsp;1&amp;amp;nbsp;2&amp;amp;nbsp;5 usw. Dieses Schema wird als &amp;#039;&amp;#039;Retrogradatio cruciata&amp;#039;&amp;#039; bezeichnet. An die sechs Strophen schließt sich eine dreizeilige [[Coda (Musik)|Coda]] an, in der sämtliche Reimwörter in der ursprünglichen Reihenfolge der ersten Strophe noch einmal (zwei pro Zeile) wiederkehren: drei der sechs Reimwörter befinden sich am Ende der drei Verse, die anderen drei innerhalb der Verse. In der italienischen Dichtung ist für die Sestine das Versmaß des [[Endecasillabo]]s verbreitet, in der deutschsprachigen Dichtung wird stattdessen zumeist der [[jambischer Fünfheber|jambische Fünfheber]] verwendet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beispiel ==&lt;br /&gt;
[[Friedrich Rückert]]: &amp;#039;&amp;#039;Sestine&amp;#039;&amp;#039; (aus den italienischen Gedichten)&amp;lt;ref&amp;gt;Friedrich Rückert: &amp;#039;&amp;#039;Sestine, Wenn durch die Lüfte wirbelnd treibt der Schnee&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;padding-left:2em&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;Wenn durch die Lüfte wirbelnd treibt der Schnee,&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| A&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Schnee&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;padding-left:2em&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;Und lauten Fußtritts durch die Flur der Frost&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| B&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Frost&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;padding-left:2em&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;Einhergeht auf der Spiegelbahn von Eis;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| C&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Eis&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;padding-left:2em&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;Dann ist es schön, geschirmt vorm Wintersturm,&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| D&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Sturm&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;padding-left:2em&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;Und unvertrieben von der holden Glut&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| E&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Glut&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;padding-left:2em&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;Des eignen Herds, zu sitzen still daheim.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| F&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;heim&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;padding-left:2em&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;O dürft ich sitzen jetzt bei der daheim,&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| F&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;heim&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;padding-left:2em&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;Die nicht zu neiden braucht den reinen Schnee,&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| A&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Schnee&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;padding-left:2em&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;Die mit der sonn’gen Augen sanfter Glut&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| E&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Glut&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;padding-left:2em&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;Selbst Funken weiß zu locken aus dem Frost!&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| B&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Frost&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;padding-left:2em&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;Beschwören sollte sie in mir den Sturm,&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| D&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Sturm&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;padding-left:2em&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;Und tauen sollte meines Busens Eis.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| C&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Eis&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 13&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;padding-left:2em&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;Erst muß am Blick des Frühlinges das Eis&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| C&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Eis&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| […] usw. bis Z. 36&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Coda:&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 37&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;padding-left:2em&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;Mit Blüten&amp;lt;u&amp;gt;schnee&amp;lt;/u&amp;gt; schmückt sich der kahle &amp;lt;u&amp;gt;Frost&amp;lt;/u&amp;gt;,&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| A,B&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Frost&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 38&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;padding-left:2em&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;Das &amp;lt;u&amp;gt;Eis&amp;lt;/u&amp;gt; wird Lichtkristall und Wohllaut &amp;lt;u&amp;gt;Sturm&amp;lt;/u&amp;gt;,&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| C,D&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Sturm&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 39&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;padding-left:2em&amp;quot;| &amp;#039;&amp;#039;Wo ich voll &amp;lt;u&amp;gt;Glut&amp;lt;/u&amp;gt; zu dir mich denke &amp;lt;u&amp;gt;heim&amp;lt;/u&amp;gt;.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| E,F&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;heim&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literaturhistorische Entwicklung ==&lt;br /&gt;
Die Ursprünge dieser Gedichtform sind in der [[Trobador|Troubadourlyrik]] des 12. Jahrhunderts zu finden. Als Urheber gilt [[Arnaut Daniel]], der in seiner [[Kanzone (Literatur)|Kanzone]] &amp;#039;&amp;#039;Lo ferm voler&amp;#039;&amp;#039; die Sestine etablierte. In der Folge übernahmen andere Troubadoure dieses Reimschema. Später wurde die Sestine insbesondere im [[mittelalter]]lichen resp. [[Renaissance-Humanismus|frühhumanistischen]] Italien als Gedichtform verwendet. So unter anderem durch [[Dante Alighieri]] &amp;#039;&amp;#039;(Al poco giorno)&amp;#039;&amp;#039; sowie [[Francesco Petrarca]], der die Sestine in seinen &amp;#039;&amp;#039;[[Canzoniere|Rerum Vulgarium Fragmenta]]&amp;#039;&amp;#039; verwendete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bis ins 16. Jahrhundert lässt sich diese stark durch Petrarca geprägte Form verfolgen, bevor sie im Zuge der literarischen Entwicklung der Folgejahrhunderte, die ein gewisses Misstrauen gegenüber komplex-artifiziellen Strophenformen mit sich brachte, verdrängt wurde. Bis heute wird die Sestine lediglich punktuell verwendet, wie etwa bei [[Giuseppe Ungaretti]] oder [[Giovanni Raboni]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Deutsche Vertreter ==&lt;br /&gt;
[[Martin Opitz]] hat in seine &amp;#039;&amp;#039;Schäffery von der Nimfen Hercine&amp;#039;&amp;#039; eine Sestine eingefügt, für diese aber statt des Schemas 1&amp;amp;nbsp;2&amp;amp;nbsp;3&amp;amp;nbsp;4&amp;amp;nbsp;5&amp;amp;nbsp;6, 6&amp;amp;nbsp;1&amp;amp;nbsp;5&amp;amp;nbsp;2&amp;amp;nbsp;4&amp;amp;nbsp;3 …  (&amp;#039;&amp;#039;Retrogradatio cruciata&amp;#039;&amp;#039;) das Schema 1&amp;amp;nbsp;2&amp;amp;nbsp;3&amp;amp;nbsp;4&amp;amp;nbsp;5&amp;amp;nbsp;6, 6&amp;amp;nbsp;1&amp;amp;nbsp;2&amp;amp;nbsp;3&amp;amp;nbsp;4&amp;amp;nbsp;5 … verwendet, das dadurch verbindlich für die Sestinen des deutschen [[Barock]] wurde; es findet sich unter anderem bei [[Andreas Gryphius]] (&amp;#039;&amp;#039;Was frag ich nach der Welt? Sie wird in Flammen stehn, …&amp;#039;&amp;#039;) und [[Hans Aßmann Freiherr von Abschatz]] („Jedwedes Tier, das wohnt auf dieser weiten Erde, …“). [[Georg Rodolf Weckherlin]] folgte in seiner Doppelsestine &amp;#039;&amp;#039;Über meiner Myrten Tod&amp;#039;&amp;#039; Opitz’ Beispiel allerdings nicht. In der deutschen [[Romantik]] finden sich Sestinen auch in dramatischen Bezügen. [[Wilhelm von Schütz]] verwendet in seinem Schauspiel &amp;#039;&amp;#039;Lacrimas&amp;#039;&amp;#039; gleich drei Sestinen. Bei [[Sophie Bernhardi]] findet sich je eine Sestine in &amp;#039;&amp;#039;Die Brüder&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;Frühlingszauber&amp;#039;&amp;#039;, zwei in &amp;#039;&amp;#039;Egidio und Isabella&amp;#039;&amp;#039;; [[Zacharias Werner]] verwendet die Form in &amp;#039;&amp;#039;Martin Luther&amp;#039;&amp;#039;. Im lyrischen Rahmen haben sich zu dieser Zeit Friedrich Rückert und [[Joseph von Eichendorff]] (&amp;#039;&amp;#039;Sestine&amp;#039;&amp;#039;, „Von Bergehöhen Abendstrahlen fließen …“) an der Sestine versucht. [[Rudolf Borchardt]] schrieb eine &amp;#039;&amp;#039;Sestine der Sehnsucht&amp;#039;&amp;#039;. Zeitgenössische deutschsprachige Beispiele für die Sestine finden sich bei [[Oskar Pastior]] (&amp;#039;&amp;#039;Eine kleine Kunstmaschine. 34 Sestinen&amp;#039;&amp;#039;)&amp;lt;ref&amp;gt;Oskar Pastior: &amp;#039;&amp;#039;Eine kleine Kunstmaschine. 34 Sestinen mit einem Nachwort und Fußnoten.&amp;#039;&amp;#039; Hanser, München 1994.&amp;lt;/ref&amp;gt;, [[Jan Wagner (Schriftsteller)|Jan Wagner]] (&amp;#039;&amp;#039;die tassen&amp;#039;&amp;#039;)&amp;lt;ref&amp;gt;Jan Wagner: &amp;#039;&amp;#039;Selbstporträt mit Bienenschwarm. Ausgewählte Gedichte 2001–2015.&amp;#039;&amp;#039; Hanser Berlin 2016, S. 233.&amp;lt;/ref&amp;gt; oder [[Clemens J. Setz]] (&amp;#039;&amp;#039;Sestine von den schädlichen Strukturen&amp;#039;&amp;#039;)&amp;lt;ref&amp;gt;Clemens J. Setz: &amp;#039;&amp;#039;Die Vogelstraußtrompete.&amp;#039;&amp;#039; Suhrkamp, Berlin 2014, S. 17.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Andere Dichter: [[Luís de Camões]], [[Ezra Pound]], [[Rudyard Kipling]], [[W. H. Auden]], [[Joan Brossa]], [[John Ashbery]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* [[János Riesz]]: &amp;#039;&amp;#039;Die Sestine. Ihre Stellung in der literarischen Kritik und ihre Geschichte als lyrisches Genus.&amp;#039;&amp;#039; Fink, München 1971.&lt;br /&gt;
* [[Dieter Burdorf]]: &amp;#039;&amp;#039;Einführung in die Gedichtanalyse.&amp;#039;&amp;#039; 2. überarbeitete Auflage. Stuttgart 1997, S. 117 f.&lt;br /&gt;
* Bendikt Ledebur: &amp;#039;&amp;#039;Sestine I.&amp;#039;&amp;#039; In: Jürgen Engler (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Neue deutsche Literatur&amp;#039;&amp;#039;, Band 51 (Lesarten). 2003, S. 148–152.&lt;br /&gt;
* Pia-Elisabeth Leuscher: &amp;#039;&amp;#039;Sestine&amp;#039;&amp;#039;. In: Jan-Dirk Müller u.&amp;amp;nbsp;a. (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Reallexikon der deutschen Literaturwissenschaft. Neubearbeitung des Reallexikons der deutschen Literaturwissenschaft.&amp;#039;&amp;#039; Band 3. Berlin/New York 2003, S. 435–437.&lt;br /&gt;
* Fritz Schlawe: &amp;#039;&amp;#039;Neudeutsche Metrik.&amp;#039;&amp;#039; Stuttgart 1972, S. 83 (= &amp;#039;&amp;#039;Sammlung Metzler,&amp;#039;&amp;#039; 112).&lt;br /&gt;
* [[Christian Wagenknecht]]: &amp;#039;&amp;#039;Deutsche Metrik. Eine historische Einführung.&amp;#039;&amp;#039; München 1981, S. 72f.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lyrische Form]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Martin Sg.</name></author>
	</entry>
</feed>