<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sesotho</id>
	<title>Sesotho - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sesotho"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Sesotho&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-30T00:49:41Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Sesotho&amp;diff=14633&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Der blaue Reiter kehrt zurück am 25. Oktober 2025 um 12:05 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Sesotho&amp;diff=14633&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-25T12:05:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Infobox Sprache&lt;br /&gt;
| Sprache        = Sesotho&amp;lt;br /&amp;gt;Südliches Sotho&lt;br /&gt;
| Länder         = Republik Südafrika und Lesotho&lt;br /&gt;
| Sprecher       = 6 Millionen&lt;br /&gt;
| Klassifikation = &lt;br /&gt;
* [[Niger-Kongo-Sprachen]]&lt;br /&gt;
*: [[Benue-Kongo-Sprachen]]&lt;br /&gt;
*:: [[Bantoide Sprachen]]&lt;br /&gt;
*::: [[Bantusprachen]]&lt;br /&gt;
*:::: [[Sotho-Tswana-Sprachen]]&lt;br /&gt;
| KSprache       = Sesotho&lt;br /&gt;
| Amtssprache    = Republik Südafrika und Lesotho&lt;br /&gt;
| ISO1           = st&lt;br /&gt;
| ISO3           = sot&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.ethnologue.com/language/sot/ |titel=Sotho, Southern Language (SOT) – L1 &amp;amp; L2 Speakers, Status, Map, Endangered Level &amp;amp; Official Use {{!}} Ethnologue Free |sprache=en |abruf=2025-10-25}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ISO2           = sot&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Datei:Sesothodistrib.gif|mini|Verbreitung des Sesotho im südlichen Afrika]]&lt;br /&gt;
[[Datei:South Africa 2011 Sotho speakers proportion map.svg|mini|Anteil der Sesothosprecher in Südafrika (2011)]]&lt;br /&gt;
[[Datei:South Africa 2011 Sotho speakers density map.svg|mini|Dichte der Sesothosprecher in Südafrika (2011)]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sesotho&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, auch &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Südliches Sotho&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Süd-Sotho&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, ist eine besonders in den [[südafrika]]nischen Provinzen [[Freistaat (Provinz)|Freistaat]] und [[Gauteng]] (acht Prozent der über 15-jährigen Bevölkerung, Stand 2015&amp;lt;ref&amp;gt;[[South African Institute of Race Relations|Institute of Race Relations]]: &amp;#039;&amp;#039;South Africa Survey 2017&amp;#039;&amp;#039;. Johannesburg 2017, S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;) sowie in [[Lesotho]] verbreitete [[Bantusprache]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie gehört wie das [[Nord-Sotho]] (Sepedi) und das [[Setswana]] zur Untergruppe der [[Sotho-Tswana-Sprachen]]. Sesotho ist mit dem Nord-Sotho nahezu identisch und eng verwandt mit dem Setswana. Ähnlichkeit besteht außerdem mit dem [[Lozi (Sprache)|Lozi]], das vor allem in [[Sambia]] gesprochen wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Geschichte ==&lt;br /&gt;
Sesotho stammt wie die anderen Sotho-Tswana-Sprachen aus [[Ostafrika]], von wo verschiedene Bantuvölker ab dem 16. Jahrhundert Richtung Süden zogen. Dabei assimilierten sie Teile der [[San (Volk)|San]], von denen die [[Basotho]] unter anderem die [[Klicklaut]]e übernahmen. Die Schriftsprache wurde erst im 19. Jahrhundert durch europäische [[Missionar]]e eingeführt. Heute gibt es Sesotho-Unterricht an den Schulen Lesothos und Teilen Südafrikas, sowie Zeitungen, Zeitschriften und literarische Werke, unter anderen von [[Thomas Mofolo]]. Die Verschriftung der Sprache wurde von den Missionaren gefördert, da sie im kirchlichen Bereich zur Verbreitung des [[Christentum]]s beitragen konnte. So wurde schon früh die Bibel in das Sesotho übersetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Lesotho ist Sesotho neben Englisch die [[Amtssprache]]. Die Zugehörigkeit fast aller Einwohner zum Volk der Basotho (Lesother) bewirkt, dass Sesotho im ganzen Land gesprochen wird und nicht, wie in Südafrika, den Charakter einer Regionalsprache hat. In Südafrika ist Sesotho seit Mitte der 1990er Jahre eine von elf Amtssprachen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Sesotho haben sich keine Dialekte entwickelt. Die [[Orthographie|Schreibweisen]] des Sesotho in Südafrika und Lesotho unterscheiden sich aber in einigen Details.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alphabet und Aussprache ==&lt;br /&gt;
Im Sesotho kommen folgende [[Buchstabe]]n vor:&lt;br /&gt;
* a, b, c (nur in Lesotho und nur als &amp;#039;&amp;#039;ch&amp;#039;&amp;#039;), d (nur in Südafrika), e, f, g (nur als &amp;#039;&amp;#039;ng&amp;#039;&amp;#039; oder in [[Lehnwort|Lehnwörtern]] wie &amp;#039;&amp;#039;[[Gauteng]]&amp;#039;&amp;#039;), h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, š, t, u, v (nur in Lehnwörtern wie &amp;#039;&amp;#039;veine&amp;#039;&amp;#039;, Wein), w (nur in Südafrika), y (in Lesotho nur als &amp;#039;&amp;#039;ny&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aussprache der Vokale ===&lt;br /&gt;
Es gibt die neun Vokale {{IPA-Zeichen|i}}, {{IPA-Zeichen|ɪ}}, {{IPA-Zeichen|e}}, {{IPA-Zeichen|ɛ}}, {{IPA-Zeichen|u}}, {{IPA-Zeichen|ʊ}}, {{IPA-Zeichen|o}}, {{IPA-Zeichen|ɔ}} und {{IPA-Zeichen|ɑ}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Besonderheiten ===&lt;br /&gt;
Im Folgenden wird die lesothische Form des Sesotho betrachtet. Die Aussprache ist ähnlich wie im Deutschen, wenn man von einigen Ausnahmen absieht. Das &amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039; wird im lesothischen Sesotho durch &amp;#039;&amp;#039;l&amp;#039;&amp;#039; ersetzt. &amp;#039;&amp;#039;Li&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;lu&amp;#039;&amp;#039; werden also &amp;#039;&amp;#039;di&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;du&amp;#039;&amp;#039; ausgesprochen. Das &amp;#039;&amp;#039;j&amp;#039;&amp;#039; wird wie das polnische &amp;#039;&amp;#039;dz&amp;#039;&amp;#039; (also &amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039; gefolgt von &amp;#039;&amp;#039;g&amp;#039;&amp;#039; wie in &amp;#039;&amp;#039;Loge&amp;#039;&amp;#039;) ausgesprochen. Das &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; ist stets scharf. Das &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; kann nach einem &amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039; [[Aspiration (Phonetik)|aspiriert]] ausgesprochen werden und wird dann &amp;#039;&amp;#039;š&amp;#039;&amp;#039; geschrieben. Das &amp;#039;&amp;#039;q&amp;#039;&amp;#039; gibt es ebenfalls in zwei Formen. Beides sind Klicklaute. Die aspirierte Form wird hier als &amp;#039;&amp;#039;qh&amp;#039;&amp;#039; geschrieben. Das &amp;#039;&amp;#039;q&amp;#039;&amp;#039; bzw. &amp;#039;&amp;#039;qh&amp;#039;&amp;#039; kann mit allen fünf Vokalen kombiniert werden und stellt für den Europäer die größte Schwierigkeit bei der Aussprache dar. Auch den &amp;#039;&amp;#039;p&amp;#039;&amp;#039;-Laut gibt es als &amp;#039;&amp;#039;p&amp;#039;&amp;#039; und, aspiriert, als &amp;#039;&amp;#039;ph&amp;#039;&amp;#039;. Gleiches gilt für das &amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besondere Konsonantenverbindungen sind schließlich auch &amp;#039;&amp;#039;hl&amp;#039;&amp;#039; (ausgesprochen etwa &amp;#039;&amp;#039;chl&amp;#039;&amp;#039;), tlh (etwa &amp;#039;&amp;#039;tl&amp;#039;&amp;#039;), &amp;#039;&amp;#039;kh&amp;#039;&amp;#039; (etwa wie das &amp;#039;&amp;#039;ch&amp;#039;&amp;#039; in &amp;#039;&amp;#039;doch&amp;#039;&amp;#039;, entspricht dem &amp;#039;&amp;#039;g&amp;#039;&amp;#039; in &amp;#039;&amp;#039;Gauteng&amp;#039;&amp;#039;), &amp;#039;&amp;#039;ng&amp;#039;&amp;#039; (das nur am Wortende vorkommt) und &amp;#039;&amp;#039;sh&amp;#039;&amp;#039; (etwa &amp;#039;&amp;#039;sch&amp;#039;&amp;#039;). &amp;#039;&amp;#039;ll&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;mm&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;nn&amp;#039;&amp;#039; sind die einzigen vorkommenden Doppelkonsonanten. Ein Buchstabe in &amp;#039;&amp;#039;mm&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;nn&amp;#039;&amp;#039; kann durch ein Apostroph ersetzt sein. Im Wort &amp;#039;&amp;#039;’m’e&amp;#039;&amp;#039; (Mutter) stehen die Apostrophe für zwei fehlende &amp;#039;&amp;#039;m&amp;#039;&amp;#039;, so dass das Wort drei &amp;#039;&amp;#039;m&amp;#039;&amp;#039; nacheinander aufweist. Die Mehrfachkonsonanten werden auffällig lang ausgesprochen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doppelvokale kommen kaum vor. Ein doppelter Vokal steht immer für Vokale in unterschiedlichen Silben (wie &amp;#039;&amp;#039;lekhooa&amp;#039;&amp;#039;, le-kho-oa). Nacheinander auftretende unterschiedliche Vokale (wie &amp;#039;&amp;#039;oa&amp;#039;&amp;#039;) werden [[diphthong]]&amp;lt;nowiki /&amp;gt;artig gebunden, etwa &amp;#039;&amp;#039;wa&amp;#039;&amp;#039;. Das &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039; und das &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039; als einzelne Silbe unterscheiden sich in einigen Wörtern vor allem an der Tonhöhe: das &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039; wird höher gesprochen (zum Beispiel: &amp;#039;&amp;#039;kea u rata&amp;#039;&amp;#039;, ich liebe dich, und &amp;#039;&amp;#039;kea o rata&amp;#039;&amp;#039;, ich liebe ihn/sie).&lt;br /&gt;
Alle Silben, und damit alle Wörter, enden auf einem Vokal. Dabei zählt &amp;#039;&amp;#039;ng&amp;#039;&amp;#039; neben &amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039; zu den Vokalen. Am Wortanfang oder im Inneren eines Wortes können auch &amp;#039;&amp;#039;m&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039; als Vokal fungieren, wie in &amp;#039;&amp;#039;mpho&amp;#039;&amp;#039;, Geschenk, und &amp;#039;&amp;#039;linku&amp;#039;&amp;#039;, Schafe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle mehrsilbigen Wörter werden auf der vorletzten Silbe betont. Dabei zählt &amp;#039;&amp;#039;ng&amp;#039;&amp;#039; als Silbe, das heißt Wörter wie &amp;#039;&amp;#039;toropong&amp;#039;&amp;#039; werden auf der (gesprochen) letzten Silbe betont.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Bild:Church of the Pater Noster st.jpg|mini|Das [[Vaterunser]] auf Sesotho in südafrikanischer Schreibweise in der [[Paternosterkirche]] zu [[Jerusalem]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grammatik ==&lt;br /&gt;
=== Substantive ===&lt;br /&gt;
Es gibt sieben Gruppen von [[Substantiv]]en, von denen sechs eine [[Plural]]&amp;lt;nowiki /&amp;gt;form aufweisen. Diese Pluralform wird jeweils durch Veränderung des [[Präfix]]es gebildet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#FFDEAD&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Nummer||Singular||Plural||Beispiele|| Übersetzung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1||mo-||ba- ||&amp;#039;&amp;#039;motho&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;batho&amp;#039;&amp;#039;||Mensch, Menschen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2||mo-||me-||&amp;#039;&amp;#039;moriri&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;meriri&amp;#039;&amp;#039;||Haar, Haare&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3||le-||ma-||&amp;#039;&amp;#039;lekhooa&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;makhooa&amp;#039;&amp;#039;||Weißer, Weiße&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4||se-||li-||&amp;#039;&amp;#039;sefate&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;lifate&amp;#039;&amp;#039;||Baum, Bäume&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5||(ohne Präfix)||li-||&amp;#039;&amp;#039;khomo&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;likhomo&amp;#039;&amp;#039;||Rind, Rinder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6||bo-||ma-||&amp;#039;&amp;#039;bosiu&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;masiu&amp;#039;&amp;#039;||Nacht, Nächte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7||ho ||entfällt||&amp;#039;&amp;#039;ho ja&amp;#039;&amp;#039;||das Essen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei einigen Personenbezeichnungen, wie &amp;#039;&amp;#039;ntate&amp;#039;&amp;#039;, Vater, und &amp;#039;&amp;#039;ausi&amp;#039;&amp;#039;, Schwester, werden die Pluralformen durch das Präfix &amp;#039;&amp;#039;bo-&amp;#039;&amp;#039; gebildet. Diese Formen werden wie der erste Fall dekliniert, also &amp;#039;&amp;#039;bo-ntate ba ja nama&amp;#039;&amp;#039;, die Väter essen Fleisch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adjektive ===&lt;br /&gt;
[[Adjektiv]]e werden prinzipiell analog zu den Substantiven gebildet. Bei den Formen mit &amp;#039;&amp;#039;li-&amp;#039;&amp;#039; und ohne Präfix wird aber die Grundform des Adjektivs verwendet, zum Beispiel &amp;#039;&amp;#039;sefate se seholo&amp;#039;&amp;#039;, der große Baum, &amp;#039;&amp;#039;likhomo tse kholo&amp;#039;&amp;#039;, die großen Rinder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verben ===&lt;br /&gt;
Der [[Infinitiv]] wird mit &amp;#039;&amp;#039;ho&amp;#039;&amp;#039; gebildet, analog zum [[Englische Sprache|Englischen]] &amp;#039;&amp;#039;to&amp;#039;&amp;#039;. Als Beispiel wird &amp;#039;&amp;#039;ho rata&amp;#039;&amp;#039;, lieben, mögen, verwendet. Die [[Konjugation (Grammatik)|Konjugation]] ist für alle Personen (auch Singular und Plural) gleich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Das Präsens wird aus dem [[Pronomen]] und dem Infinitiv (ohne &amp;#039;&amp;#039;ho&amp;#039;&amp;#039;) gebildet: &amp;#039;&amp;#039;kea rata, ua rata&amp;#039;&amp;#039;, ich liebe, du liebst&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Das [[Imperfekt]] wird bei vielen Verben mit der Endung &amp;#039;&amp;#039;ile&amp;#039;&amp;#039; gebildet, also: &amp;#039;&amp;#039;ke ratile, u ratile&amp;#039;&amp;#039;, ich liebte, du liebtest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Andere Imperfektformen enden auf &amp;#039;&amp;#039;etse&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;itse&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;tse&amp;#039;&amp;#039;, zum Beispiel &amp;#039;&amp;#039;ke khathetse&amp;#039;&amp;#039;, ich ermüdete, eigentlich aber: ich bin müde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine weitere Imperfekt-Form wird so gebildet: &amp;#039;&amp;#039;ke ile ka rata, u ile ka rata&amp;#039;&amp;#039;, ich liebte, du liebtest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Das [[Futur]] wird durch Hinzufügen von &amp;#039;&amp;#039;tla&amp;#039;&amp;#039; (eigentlich: kommen) gebildet: &amp;#039;&amp;#039;ke tla rata, u tla rata&amp;#039;&amp;#039;, ich werde lieben, du wirst lieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Daneben gibt es weitere Zeiten, zum Beispiel &amp;#039;&amp;#039;ke il’o rata, u il’o rata&amp;#039;&amp;#039;, ich werde demnächst lieben, du wirst demnächst lieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Diathese (Linguistik)|Passivformen]] werden mit der Endung &amp;#039;&amp;#039;-uoa&amp;#039;&amp;#039; gebildet, also &amp;#039;&amp;#039;ke ratuoa, u ratuoa&amp;#039;&amp;#039;, ich werde geliebt, du wirst geliebt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zur [[Negation (Grammatik)|Verneinung]] wird &amp;#039;&amp;#039;ha&amp;#039;&amp;#039; vor den Ausdruck gesetzt und die Verb-Endung im Präsens zu &amp;#039;&amp;#039;-e&amp;#039;&amp;#039; verändert: &amp;#039;&amp;#039;ha ke rate, ha u rate&amp;#039;&amp;#039;, ich liebe nicht, du liebst nicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Der [[Imperativ (Modus)|Imperativ]] wird aus dem Infinitiv (ohne &amp;#039;&amp;#039;ho&amp;#039;&amp;#039;) gebildet (&amp;#039;&amp;#039;rata!&amp;#039;&amp;#039;, liebe!) Der Plural wird durch Anhängen von &amp;#039;&amp;#039;’ng&amp;#039;&amp;#039; gebildet, also &amp;#039;&amp;#039;rata’ng&amp;#039;&amp;#039;, liebt!. Es gibt aber einige Ausnahmen und Varianten. So ist &amp;#039;&amp;#039;mphe!&amp;#039;&amp;#039;, gib mir (bitte), etwas höflicher als &amp;#039;&amp;#039;mpha!&amp;#039;&amp;#039;, gib mir (von &amp;#039;&amp;#039;ho fa&amp;#039;&amp;#039;, geben).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Besonderheit sind verwandte Verben mit unterschiedlichen Bedeutungen. Beispiel:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;ho bona&amp;#039;&amp;#039;, sehen&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;ho bonana&amp;#039;&amp;#039;, sich gegenseitig sehen (im Sinne von: sich treffen)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;ho ipona&amp;#039;&amp;#039;, sich selber sehen (im Sinne von: eitel sein)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine weitere Besonderheit sind Doppelverben. &amp;#039;&amp;#039;ho feta&amp;#039;&amp;#039; heißt &amp;#039;&amp;#039;vorbeigehen&amp;#039;&amp;#039;, während &amp;#039;&amp;#039;ho feta-feta&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;häufig vorbeigehen&amp;#039;&amp;#039; heißt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sonstige Wörter ===&lt;br /&gt;
Die Personalpronomen sind &amp;#039;&amp;#039;ke&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039; im Singular und &amp;#039;&amp;#039;re&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;le&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;ba&amp;#039;&amp;#039; im Plural. Diese Pronomen werden nur auf Menschen bezogen. Es gibt sie aber auch in einer bestimmten Form, wie im [[Französische Sprache|Französischen]] und [[Italienische Sprache|Italienischen]]. Dann lauten sie&amp;#039;&amp;#039; ′na&amp;#039;&amp;#039; (mit langem n), &amp;#039;&amp;#039;uena&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;eena&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;rona&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;lona&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;bona&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viele Fragewörter enden auf &amp;#039;&amp;#039;ng&amp;#039;&amp;#039;, wie &amp;#039;&amp;#039;mang?&amp;#039;&amp;#039;, wer, &amp;#039;&amp;#039;neng?&amp;#039;&amp;#039;, wann, und &amp;#039;&amp;#039;hobaneng?&amp;#039;&amp;#039;, warum. Ein Charakteristikum ist die Konstruktion von zwei Fragewörtern, die mit &amp;#039;&amp;#039;kapa&amp;#039;&amp;#039;, oder, verbunden werden: &amp;#039;&amp;#039;mang kapa mang&amp;#039;&amp;#039;, irgendwer, &amp;#039;&amp;#039;neng kapa neng&amp;#039;&amp;#039;, irgendwann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wortschatz ==&lt;br /&gt;
Die meisten Wörter entstammen den Bantu-Sprachen. So gibt es Ähnlichkeiten bis zum [[Swahili (Sprache)|Swahili]], das in [[Ostafrika]] gesprochen wird. &amp;#039;&amp;#039;Ha ho na mathata&amp;#039;&amp;#039; im Sesotho heißt auf Swahili &amp;#039;&amp;#039;hakuna matata&amp;#039;&amp;#039;, auf Deutsch: &amp;#039;&amp;#039;es gibt keine Probleme&amp;#039;&amp;#039;. Darüber hinaus gibt es im Sesotho etliche europäische sowie [[Afrikaans]]-Lehnwörter wie &amp;#039;&amp;#039;katse&amp;#039;&amp;#039; (Katze), &amp;#039;&amp;#039;buka&amp;#039;&amp;#039; (Buch), &amp;#039;&amp;#039;fotobolo&amp;#039;&amp;#039; (Fußball), &amp;#039;&amp;#039;sekolo&amp;#039;&amp;#039; (Schule), &amp;#039;&amp;#039;baesekele&amp;#039;&amp;#039; (Fahrrad, von &amp;#039;&amp;#039;bicycle&amp;#039;&amp;#039;). Man bemüht sich, moderne technische Ausdrücke aus dem Englischen ins Sesotho zu übertragen, zum Beispiel &amp;#039;&amp;#039;junifesithi&amp;#039;&amp;#039; für &amp;#039;&amp;#039;university&amp;#039;&amp;#039; bzw. &amp;#039;&amp;#039;Universität&amp;#039;&amp;#039;. Oft werden diese Ausdrücke, wie auch die [[Zahlwort|Zahlwörter]], auf Englisch in das normale Gespräch eingeflochten. Wörter und Ortsnamen mit Klicklauten sind durch die San-Sprachen beeinflusst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Textbeispiele ===&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Lebitso la hau u mang?&amp;#039;&amp;#039; Name von du ist wer? (Eigentlich: Wie heißt du?)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Morena e moholo o ea toropong ka bese.&amp;#039;&amp;#039; Der alte Häuptling fährt mit dem Bus (bese) in die Stadt.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Bana ba sekolo ba rata lipalo.&amp;#039;&amp;#039; Die Schulkinder mögen Zahlen (das heißt: das Fach Mathematik).&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Ak’u mphe liapole tse five.&amp;#039;&amp;#039; Gib mir bitte fünf Äpfel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Paqama ke u qoqele moqoqo o qabolang. Ke tla o qalo qalong ke o qetelle qetellong. Ke tla o qala ka Qabane oa Quthing, ke o qetelle ka Nqoko oa Qoqolosing.&amp;#039;&amp;#039; Leg dich auf dein Gesicht – ich erzähle dir eine lustige Unterhaltung (das heißt: Geschichte). Ich werde sie am Anfang beginnen und am Schluss beenden. Ich werde sie mit Qabane aus [[Quthing]] beginnen und mit Nqoko aus Qoqolosing beenden. (Hierbei handelt es sich um einen Zungenbrecher mit vielen Klicklauten. Im Allgemeinen gibt es nur wenige solcher Wörter im Sesotho.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Allgemeine Erklärung der Menschenrechte]], Artikel 1 (südafrikanisches Sesotho):&lt;br /&gt;
: &amp;#039;&amp;#039;{{lang|sot|Batho bohle ba tswetswe ba lokolohile mme ba lekana ka botho le ditokelo. Ba tswetswe le monahano le letswalo mme ba tlamehile ho phedisana le ba bang ka moya wa boena.}}&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat|Sotho language|Sesotho}}&lt;br /&gt;
{{Wikipedia|st|Sesotho}}&lt;br /&gt;
{{Wiktionary}}&lt;br /&gt;
* [http://www.sesotho.web.za Sesotho-Website] (englisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Einzelsprache]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sotho-Tswana-Sprachen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Der blaue Reiter kehrt zurück</name></author>
	</entry>
</feed>