<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Schwa</id>
	<title>Schwa - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Schwa"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Schwa&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-08T17:24:02Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Schwa&amp;diff=81280&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Invisigoth67: form</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Schwa&amp;diff=81280&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-30T05:23:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;form&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Begriffsklärungshinweis}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Phon&lt;br /&gt;
|IPA=ə&lt;br /&gt;
|IPA-Nummer=322&lt;br /&gt;
|IPA-Beschreibung=[[Lateinisches Schriftsystem|lateinische]] [[Minuskel]] Schwa&lt;br /&gt;
|IPA-Code=U+0259&lt;br /&gt;
|SAMPA=@&lt;br /&gt;
|X-SAMPA=@&lt;br /&gt;
|Kirshenbaum=@&lt;br /&gt;
|Audio1-Hinweis=Hörbeispiel&lt;br /&gt;
|Audiodatei1=Schwa.ogg&lt;br /&gt;
|Audio1-IPA=əː&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Schwa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;-Schwa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (zu unterscheiden vom [[Fast offener Zentralvokal|&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;-Schwa]] {{IPA|[ɐ]}}) bezeichnet einen [[Laut]], der auch &amp;#039;&amp;#039;[[Mittlerer Vokal|mittlerer]] [[Zentralvokal]]&amp;#039;&amp;#039; genannt wird. Dieser befindet sich artikulatorisch und akustisch im [[Vokaltrapez]] im Zentrum zwischen den anderen [[Vokal]]en. Im [[Deutsche Sprache|Deutschen]] erscheint er nur in unbetonten Silben (z.&amp;amp;nbsp;B. &amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;reit&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;viel&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;) und wird mit dem Buchstaben &amp;lt;e&amp;gt; schriftlich dargestellt. Er wird nicht selten schwächer artikuliert als Vollvokale und kann deshalb gegebenenfalls auch ganz wegfallen ([[Elision]]), wie das im Deutschen und [[Hebräische Sprache|Hebräischen]], aus dem das Wort Schwa stammt, der Fall ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verwendung ==&lt;br /&gt;
In vielen europäischen Sprachen erscheint das Schwa nur unbetont. Es gibt jedoch Ausnahmen wie das [[Albanische Sprache|Albanische]], [[Rumänische Sprache|Rumänische]] und viele slawische Sprachen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Albanische Sprache|Albanisch]] {{IPA-Phon|ə}}: ë&lt;br /&gt;
** Beispiele: është [{{IPA|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ˈə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ʃt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}}] – ist; ëmbël [{{IPA|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;mb&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;l}}] – süß, angenehm, freundlich&lt;br /&gt;
* [[Rumänische Sprache|Rumänisch]] {{IPA-Phon|ə}}: ă&lt;br /&gt;
** Beispiele: m&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ă&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;r [{{IPA|m&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;r}}] - Apfel; (noi) lucr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ă&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;m [{{IPA|luˈkr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;m}}] - wir arbeiten&lt;br /&gt;
** Das Rumänische ă ist ein Laut zwischen {{IPA-Phon|ə̠}} und {{IPA-Phon|ɜ̠}}&lt;br /&gt;
* Hebräisch&lt;br /&gt;
** Im modernen [[Ivrit]] wird der Laut in [[Konsonantencluster|Clustern]] aus Konsonanten, die stimmhaft beginnen und denselben [[Artikulationsort]] aufweisen, regelmäßig hörbar als kurzes {{IPA|[ɛ]}} ausgesprochen. In anderen ist er kaum wahrnehmbar.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur|Autor=Lewis Glinert |Titel=The Grammar of Modern Hebrew |Seiten=10 |Verlag=Cambridge University Press  |Ort=New York/Port Chester/Melbourne/Sydney |Datum=1989}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
** Für [[Bibelhebräisch]], wie im Beispiel בְּרֵאשִׁית [{{IPA|b&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;reʃit}}] {{Hauptartikel|Schwa (Hebräisch)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Im [[Deutsche Sprache|Deutschen]] wird in vielen unbetonten Silben ein Vokal Schwa gesprochen, zum Beispiel in &amp;#039;&amp;#039;viel&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈfi:l&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}}]. Umstritten ist, ob die Schwa-Laute (das hier thematisierte e-Schwa und auch das verwandte [[Fast offener Zentralvokal|a-Schwa]] wie in &amp;#039;&amp;#039;Lehrer&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈleːʀɐ}}]) im Deutschen [[Phonem]]&amp;lt;nowiki/&amp;gt;status haben (vgl. hierzu [[Richard Wiese|Wiese]] 1986 und Staffeldt 2010 (s.&amp;amp;nbsp;u.)). In [[Reduktionssilbe]]n (wie &amp;#039;&amp;#039;geleg&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;n&amp;#039;&amp;#039;) wird das Schwa häufig zugunsten eines als silbisch realisierten Folge-Konsonanten [[Elision|elidiert]]; beispielsweise wird &amp;#039;&amp;#039;Taf&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;l&amp;#039;&amp;#039; gesprochen zu &amp;#039;&amp;#039;Taf&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;l&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈtaːfl̢}}] oder &amp;#039;&amp;#039;Dschung&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;l&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈd͡ʒʊŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;l}}] zu &amp;#039;&amp;#039;Dschung&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;l&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈd͡ʒʊŋ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;l̩&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}}]. Obwohl es häufig vorkommt, wird das Schwa in der Orthographie des Deutschen nie als solches gekennzeichnet; weder mit einem eigenen Lautzeichen noch mit einem [[Diakritisches Zeichen|diakritischen Zeichen]] wie in der [[Luxemburgische Sprache|luxemburgischen Sprache]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Im [[Kölsch (Sprache)|Kölschen]] und [[Ripuarisch#Varianten|Ripuarisch-Limburgischen]] kommen folgende Varianten vor:&lt;br /&gt;
** unbetonter Auslaut, zum Beispiel in &amp;#039;&amp;#039;[[Poppen|popp&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;]]&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈpɔp&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}}], &amp;#039;&amp;#039;[[Leben|Lääv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;]]&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈʟæːv&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}}]&lt;br /&gt;
** unbetonter Inlaut, zum Beispiel in &amp;#039;&amp;#039;piss&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lisch&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈpiz&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lɪʃ}}]&lt;br /&gt;
** unbetonter optionaler Inlaut, zum Beispiel in &amp;#039;&amp;#039;Kerr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sch&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈkeʀː&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ʃ}}], &amp;#039;&amp;#039;Kersch&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈkeʀːʃ}}]&lt;br /&gt;
** unbetonter optionaler Anlaut, zum Beispiel in &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;su&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ˈzu}}], &amp;#039;&amp;#039;su&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈzu}}], [{{IPA|ˈzuː}}]&lt;br /&gt;
** schwach betonter optionaler Anlaut, zum Beispiel in &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ne&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nə}}], &amp;#039;&amp;#039;ne&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|nə}}]&lt;br /&gt;
** nebenbetonter Anlaut, zum Beispiel in &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ns&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ns}}], [{{IPA|ˈ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nːs}}], &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;t}}], &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nne&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nə}}]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Im [[Englische Sprache|Englischen]] ist das Schwa der häufigste Vokal, da sämtliche einfachen und mehrfach zusammengesetzten Vokalgrapheme in unbetonten Silben diesen Lautwert annehmen können. Es ist in einigen Fällen durch [[Ungerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal|[ɪ]]] ersetzbar. Beispiele:&lt;br /&gt;
** Das ‚a‘ in &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bout&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ˈbaʊt}}]&lt;br /&gt;
** Das ‚e‘ in &amp;#039;&amp;#039;synth&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sis&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈsɪnθ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sɪs}}] (im australischen und südafrikanischen Englisch sogar: [{{IPA|ˈsɪnθ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;s}}])&lt;br /&gt;
** Das ‚i‘ in &amp;#039;&amp;#039;penc&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;l&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈpɛns&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;l}}]&lt;br /&gt;
** Das ‚o‘ in &amp;#039;&amp;#039;harm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ny&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈhɑːm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nɪ}}]&lt;br /&gt;
** Das ‚u‘ in &amp;#039;&amp;#039;medi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;m&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ˈmiːdi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;m}}]&lt;br /&gt;
** Das ‚y‘ in &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;y&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ringe&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|s&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ˈɹɪndʒ}}] (auch: [{{IPA|sɪˈɹɪndʒ}}])&lt;br /&gt;
** Linc&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ln [{{IPA|ˈlɪŋk&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;n}}]&lt;br /&gt;
** parl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;r [{{IPA|ˈpɑːl&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}}] (nicht in [[Rhotizität|rhotischen]] Aussprachevarianten, zum Beispiel [[Amerikanisches Englisch|USA]], diese haben für die Endung -er/-our/-or den „r-colored vowel“ {{IPA-Phon|ɚ}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Im [[Französische Sprache|Französischen]] ist das unbetonte akzentlose ‚e‘ meist ein (allerdings gerundetes) Schwa mit einem Anklang, der schon fast zu einem – wenn auch gehauchten, kurzen und offenen - ‚ö‘ hin tendiert. Beispiele:&lt;br /&gt;
** Das ‚e‘ in &amp;#039;&amp;#039;m&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nace&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|m&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə̹&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ˈnas}}]&lt;br /&gt;
** Das ‚e‘ in &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cret&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|s&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə̹&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ˈkʀɛ}}]&lt;br /&gt;
** Das ‚e‘ in &amp;#039;&amp;#039;r&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prise&amp;#039;&amp;#039; [{{IPA|ʀ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə̹&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ˈpʀiːz}}]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Im [[Armenische Sprache|Armenischen]] gibt es den Buchstaben ‚ը‘ für das Schwa. Er wird nur am Anfang einiger Wörter geschrieben (auch in zusammengesetzten Wörtern), und auch am Ende der Wörter, wo das Schwa den bestimmten Artikel bildet. In den übrigen Fällen wird das Schwa in der Schreibung nicht wiedergegeben.&lt;br /&gt;
** ընկեր – ënker – [{{IPA|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nˈkeɹ}}] – Kamerad, Freund&lt;br /&gt;
** դասընկեր – dasënker – [{{IPA|das&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;nˈkeɹ}}] – Schulkamerad, Schulfreund&lt;br /&gt;
** անունը – anunë – [{{IPA|aˈnun&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}}] – der Name&lt;br /&gt;
** փսփսալ – p’sp’sal – [{{IPA|pʰ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;spʰ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ˈsal}}] – flüstern&lt;br /&gt;
** սանր – sanr – [{{IPA|ˈsan&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ɹ}}] – Kamm&lt;br /&gt;
** սպիտակ – spitak – [{{IPA|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;spiˈtak}}] – weiß (Adj.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Im [[Russische Sprache|Russischen]] kommt dieser Laut als Realisierung der Phoneme /o/ und /a/ in unbetonten Silben (außer unmittelbar vor der betonten Silbe) vor:&lt;br /&gt;
** коров&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;а&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; — [{{IPA|kʌˈrov&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;}}], собак&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;а&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; — [{{IPA|sʌˈbak&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;}}], м&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;о&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;локо [{{IPA|m&amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039;lʌˈko}}].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Begriffsherkunft ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Wort Schwa ({{heS|שווא}}) stammt aus dem Hebräischen, wo es das gleichnamige diakritische Zeichen, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:xx-large; line-height:normal;&amp;quot; div=&amp;quot;RTL&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;#x25CC;&amp;amp;#1456;&amp;lt;/span&amp;gt; – z. B. in אְ, also ein vertikales Punktpaar unter einem [[Konsonant]]en bezeichnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Zeichen selbst ist im modernen [[Ivrit]] unüblich. Zu finden ist es im [[Bibelhebräisch]]en in der [[Masoreten|masoretischen]] Vokalisation des [[Tanach]]. Das Wort {{hbo|שָׁוְא}} bezeichnet hier &amp;quot;das Gehaltlose, Eitle, ein Nichts&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Siehe [[Gesenius]] zur Stelle, oder {{Literatur|Autor=Frank Matheus |Titel=Kompaktwörterbuch Althebräisch |Verlag=Pons |Ort=Stuttgart |Datum=2015 |Seiten=331}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* [http://www.sven-staffeldt.de/mediapool/6/60834/data/Zusammenfassungen/Staffeldt_2010_schwa.pdf Bestandsaufnahme zum Status der Schwa-Laute im Deutschen:] Staffeldt, Sven (2010): Zum Phonemstatus von Schwa im Deutschen – Eine Bestandsaufnahme. - In: &amp;#039;&amp;#039;Studia Germanistica&amp;#039;&amp;#039; 7. S. 83–96.&lt;br /&gt;
*Matthias Hahn / Beat Siebenhaar: „Schwa unbreakable – Reduktion von Schwa im Gebrauchsstandard und die Sonderposition des ostoberdeutschen Sprachraums“, In: Kürschner, Sebastian, Mechthild Habermann und Peter O. Müller (Hg.): &amp;#039;&amp;#039;Methodik moderner Dialektforschung: Erhebung, Aufbereitung und Auswertung von Daten am Beispiel des Oberdeutschen&amp;#039;&amp;#039;. Hildesheim: Olms 2019, S. 215–236.&lt;br /&gt;
*[[Richard Wiese]]: &amp;#039;&amp;#039;Phonetik und Phonologie&amp;#039;&amp;#039;. Brill/Fink (utb) 2010, Kap. 8.5, S. 106–109.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Rundung (Phonetik)]]&lt;br /&gt;
* [[Klitika|Klitisierung]]&lt;br /&gt;
* [[Schwachtonform|Schwachton- und Starktonform]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NaviBlock&lt;br /&gt;
|Navigationsleiste Phon&lt;br /&gt;
|Navigationsleiste Lateinisches Alphabet&lt;br /&gt;
|Navigationsleiste E-Diakritika&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Vokal]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Invisigoth67</name></author>
	</entry>
</feed>