<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Schah</id>
	<title>Schah - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Schah"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Schah&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-06T21:14:15Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Schah&amp;diff=21540&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Georg Hügler: &quot;König&quot; erwähnenswert - gleich, ob gemeinhin oder fälschlich oder auch korrekt.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Schah&amp;diff=21540&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-06T04:30:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&amp;quot;König&amp;quot; erwähnenswert - gleich, ob gemeinhin oder fälschlich oder auch korrekt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:King Faridun, Qajar Persia, mid-19th Century (cropped).jpg|mini|In der [[Iranische Mythologie|iranischen Mythologie]] wird [[Fereydūn|Faridun]] nach der Tötung der Schlange [[Azhi Dahaka]] zum Schah inthronisiert, er ist das Sinnbild des gerechten und großzügigen Herrschers&amp;lt;ref&amp;gt;Carsten Colpe: &amp;#039;&amp;#039;Altiranische und zoroastrische Mythologie.&amp;#039;&amp;#039; In: Hans Wilhelm Haussig (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Götter und Mythen der kaukasischen und iranischen Völker.&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;Wörterbuch der Mythologie.&amp;#039;&amp;#039; Abteilung 1: &amp;#039;&amp;#039;Die alten Kulturvölker,&amp;#039;&amp;#039; Band 4) Klett-Cotta, Stuttgart 1986, Stichwort: „Kāwe“, S. 376f&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Darius In Parse.JPG|mini|hochkant|Relief von Darius dem Großen in Persepolis]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Mohammad Reza Pahlavi 2.jpg|mini|hochkant|[[Mohammad Reza Pahlavi]], der letzte Schah von Persien (regierte 1941–1979)]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Schah&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{faS|شاه|d=Šāh}}, Aussprache {{IPA-Text|[ʃɒːh]|}}) ist das [[Persische Sprache|persische]] Wort für &amp;#039;&amp;#039;[[Herrscher]]&amp;#039;&amp;#039; und wird auch mit „König“ übersetzt. Der Wortstamm wurde in [[Perserreich|Persien]] bzw. im [[Iranische Völker|iranischen Kulturraum]] bereits in der [[Antike]] zur Zeit der [[Achämenidenreich|Achämeniden]], [[Partherreich|Parther]] und [[Sassanidenreich|Sassaniden]] verwendet. In [[Islamische Expansion|islamischer Zeit]] blieb der Titel weiterhin in Gebrauch. So nannten sich bis zur [[Islamische Revolution|Iranischen Revolution von 1979]] unter anderem die [[Safawiden]], die [[Kadscharen]] und die [[Pahlavi (Dynastie)|Pahlavi]]-Herrscher „Schah“, aber auch die [[Afghanistan|afghanischen]] Herrscher des 18., frühen 19.&amp;amp;nbsp;und 20.&amp;amp;nbsp;Jahrhunderts (1926 bis zum Sturz der Monarchie im Jahre 1973).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Schah&amp;#039;&amp;#039; ist häufiger Namensbestandteil, z.&amp;amp;nbsp;B. beim Namen [[Shahbaz|Schahbaz]]. Auch der Name des [[Schach]]spiels geht auf das persische Wort zurück.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Etymologie ==&lt;br /&gt;
Die [[altpersische Sprache]] der achämenidischen Könige kennt fünf [[Logogramm]]e. Eines der fünf [[Ideographie|Ideogramme]] ist das Logogramm für „König“ ({{lang|peo|𐏋}} &amp;#039;&amp;#039;XŠ&amp;#039;&amp;#039;). Die Überlieferung zeigt, dass die altpersischen Logogramme in den [[Liste achämenidischer Königsinschriften|achämenidischen Königsinschriften]] abhängig von der Zeit und den Standorten waren. [[Dareios I.]] verwendete zum Beispiel in der [[Behistun-Inschrift]] keine Logogramme, sondern ließ das Wort ausschreiben ({{lang|peo|𐎧𐏁𐎠𐎹𐎰𐎡𐎹}}). Das Logogramm wie auch das geschriebene Wort werden von den [[Indogermanist]]en als &amp;#039;&amp;#039;xšāyaθiya&amp;#039;&amp;#039; [[Transkription (Schreibung)|transkribiert]] und mit „König“ übersetzt.&amp;lt;ref&amp;gt;Roland Grubb Kent: &amp;#039;&amp;#039;Old Persian: Grammar, Texts, Lexicon.&amp;#039;&amp;#039; 2. revidierte Auflage (=&amp;#039;&amp;#039;[[American Oriental Series]]&amp;#039;&amp;#039;. Band 33). New Haven 1953, S.&amp;amp;nbsp;18. ([https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.32106016799493&amp;amp;view=1up&amp;amp;seq=5 babel.hathitrust.org])&amp;lt;/ref&amp;gt; Die &amp;#039;&amp;#039;[[Encyclopædia Britannica]]&amp;#039;&amp;#039; transkribiert den altpersischen Begriff mit &amp;#039;&amp;#039;Khshayathiya&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=https://www.britannica.com/topic/shah |titel=shāh iranian title |abruf=2023-04-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Die Schreibweise enthüllt das darin enthaltene &amp;#039;&amp;#039;sha&amp;#039;&amp;#039; (bzw. &amp;#039;&amp;#039;scha&amp;#039;&amp;#039;) und vollzieht die Verbindung von der altpersischen Überlieferung zur Kurzform &amp;#039;&amp;#039;Schah&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unter dem altpersischen Begriff für König, &amp;#039;&amp;#039;xšāyaθiya&amp;#039;&amp;#039;, ist ursprünglich nicht ein einziger König über ein einheitliches Königreich zu verstehen. &amp;#039;&amp;#039;Xšāyaθiya&amp;#039;&amp;#039; bezog sich auf die Macht von einigen wenigen, die sich diese teilten. Sie stellten die Regeln für unterschiedliche Räume und Gruppen auf und konnten sie durchsetzen. Die Umwandlung des Begriffs zum heutigen Verständnis eines Königs vollzog sich, als [[Dareios I.|Dareios&amp;amp;nbsp;I.]] eine Theorie des Königtums entwickelte, die sowohl seiner imperialen Macht als auch seiner iranischen Volkszugehörigkeit entsprach.&amp;lt;ref&amp;gt;Jean Kellens: &amp;#039;&amp;#039;l’idéologie religieuse des inscriptions achéménides.&amp;#039;&amp;#039; In: Journal Asiatique, Band 290, 2002, S.&amp;amp;nbsp;446; Bruno Jacobs: &amp;#039;&amp;#039;Die ikonographische Angleichung von Gott und König.&amp;#039;&amp;#039; In: Wouter F. M. Henkelman, Céline Redard: &amp;#039;&amp;#039;Persian Religion in the Achaemenid Period.&amp;#039;&amp;#039; Wiesbaden 2017, S.&amp;amp;nbsp;257–258.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Varianten ==&lt;br /&gt;
Zu den wichtigsten und ältesten Variationen des Schah-Titels gehört die Form &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Schahanschah&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (neu{{faS|شاهنشاه|d=šāhanšāh}}, neupersisch etwa bis zur [[Buyiden]]zeit &amp;#039;&amp;#039;šāhān-šāh&amp;#039;&amp;#039;, {{palS|Phli=𐭬𐭫𐭪𐭠𐭭 𐭬𐭫𐭪𐭠|PhliTl=MLKAn MLKA|PhliTk=šāhān šāh}}). Der Begriff geht bis auf die Achämeniden zurück, die die beiden Wörter aneinandergereiht in den Königsinschriften verwendet haben. Die Indogermanisten übersetzen die [[Altpersische Sprache|altpersische]] Variante &amp;#039;&amp;#039;xšāyaθiya xšāyaθiyānām&amp;#039;&amp;#039; ({{lang|peo|𐏋 𐏐 𐏋𐎠𐎴𐎠𐎶}}) mit „König der Könige“.&amp;lt;ref&amp;gt;Zum Beispiel in der Inschrift [[DSf (Inschrift)|DSf]].&amp;lt;/ref&amp;gt; Die im Deutschen vor allem über die Presse ebenfalls bekannt gewordene Form &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Schahinschah&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – auch &amp;#039;&amp;#039;Schah-In-Schah&amp;#039;&amp;#039; – ist von der türkischen Form &amp;#039;&amp;#039;şehinşah&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;şahinşah&amp;#039;&amp;#039; beeinflusst. Der Titel bedeutet in wörtlicher Übersetzung „Herrscher der Herrscher“ und beschreibt einen absoluten Herrscher, vergleichbar mit einem „[[Großkönig]]“ (genannt auch „König der Könige“) oder „[[Kaiser]]“. Schahanschah konnte (ursprünglich) immer nur ein oberster, mächtigster Monarch zur selben Zeit sein. Neben den persischen Herrschern (bis zu [[Mohammad Reza Pahlavi]]) trugen diesen Titel auch [[Kleinasien|kleinasiatische]] oder [[Transkaukasien|transkaukasische]] Großkönige wie z.&amp;amp;nbsp;B. [[Mithridates VI. (Pontos)|Mithradates VI.]] von [[Pontos (Königreich)|Pontos]] oder [[Tigranes II.]] von [[Geschichte Armeniens|Armenien]]. Nach dem Sturz der Sassaniden durch die Araber wurde der Titel von den Buyiden wiedereingeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Nebenform &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Padischah&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Padeschah&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Padschah&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{faS|پادشاه|d=pād[e]šāh}}) bedeutet „Herrscher“ oder „Großkönig“, im heutigen persischen Sprachgebrauch jedoch „König“. Sie ist zusammengesetzt aus den altiranischen Wörtern &amp;#039;&amp;#039;patiy&amp;#039;&amp;#039; (Adverb „auf etwas zu, entgegen; abermals“) und &amp;#039;&amp;#039;xšāyaθiya-&amp;#039;&amp;#039; („Herrscher“, abgeleitet aus dem Verb &amp;#039;&amp;#039;xšā(y)&amp;#039;&amp;#039; „vermögen, herrschen“&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. [[Christian Bartholomae]]: &amp;#039;&amp;#039;Altiranisches Wörterbuch.&amp;#039;&amp;#039; Trübner, Straßburg 1904.&amp;lt;/ref&amp;gt;). Diese Variation des Schah-Titels wurde vor allem für die [[Sultan]]e der [[Liste der Sultane des Osmanischen Reichs|Osmanen]] (bis 1922) und die Herrscher des indischen [[Mogulreich]]s (bis 1858) verwendet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als regionale Varianten existierten unter anderen die Formen &amp;#039;&amp;#039;[[Choresm-Schah]]&amp;#039;&amp;#039; („Schah von [[Choresmien]]“), &amp;#039;&amp;#039;[[Schirwanschah|Schirwan-Schah]]&amp;#039;&amp;#039; („Schah von [[Schirwan]]“) und &amp;#039;&amp;#039;[[Ahlatschahs|Schah-i Arman]]&amp;#039;&amp;#039; („Schah der [[Armenier]]“).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ableitungen ==&lt;br /&gt;
Direkt abgeleitet von &amp;#039;&amp;#039;Padischah&amp;#039;&amp;#039; ist der bekannte osmanische Titel [[Pascha (Titel)|&amp;#039;&amp;#039;Pascha&amp;#039;&amp;#039;]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Schah-zade&amp;#039;&amp;#039; (von &amp;#039;&amp;#039;Schahzād&amp;#039;&amp;#039;; {{fa|شهزاد}}) heißt auf Persisch Prinz, &amp;#039;&amp;#039;schah-zade-chanom&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;schah-docht&amp;#039;&amp;#039; Prinzessin und &amp;#039;&amp;#039;schah-zan&amp;#039;&amp;#039; Königin. Das ins Türkische übertragene Lehnwort [[Şehzade]] war ein osmanischer Titel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Titel seiner Gattin [[Farah Pahlavi|Farah Diba]] änderte Mohammad Reza Pahlavi 1961 in &amp;#039;&amp;#039;schāh-bānū&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;Catherine Legrand, Jacques Legrand: &amp;#039;&amp;#039;Shāh-i Īrān.&amp;#039;&amp;#039; Creative Publishing International, Minnetonka MN 1999, ISBN 0-86573-500-X, S. 90, (farsi edition), (&amp;#039;&amp;#039;bānū&amp;#039;&amp;#039; bedeutet Dame, Herrin oder Prinzessin).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schach ==&lt;br /&gt;
Auch der Name des [[Schach]]spiels leitet sich vom Wort &amp;#039;&amp;#039;Schah&amp;#039;&amp;#039; ab. [[Schachmatt]] wird zurückgeführt auf den Ausdruck &amp;#039;&amp;#039;schah mat&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;šāh māt&amp;#039;&amp;#039; – „der [[König (Schach)|König]] ist hilflos/geschlagen“).&amp;lt;ref&amp;gt;{{Webarchiv | url=http://www.goddesschess.com/chessays/shahmatjan.html | wayback=20110716040757 | text=&amp;#039;&amp;#039;The King Isn&amp;#039;t Dead After All! The Real Meaning of Shah Mat or the Lesson of the Commode&amp;#039;&amp;#039;}}, Jan Newton, GoddessChess.com, September 2003&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Liste der Herrscher von Iran]]&lt;br /&gt;
* [[Liste osmanischer Titel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Wiktionary|Schah}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Osmanischer Titel]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Adelstitel]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Herrschertitel]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Georg Hügler</name></author>
	</entry>
</feed>