<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Samo_sloga_Srbina_spasava</id>
	<title>Samo sloga Srbina spasava - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Samo_sloga_Srbina_spasava"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Samo_sloga_Srbina_spasava&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-22T03:28:11Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Samo_sloga_Srbina_spasava&amp;diff=1322711&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;MoserB am 15. Juli 2025 um 16:34 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Samo_sloga_Srbina_spasava&amp;diff=1322711&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-07-15T16:34:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:Serb flag with cross and firesteels.svg|mini|Flagge mit „Serbischem Kreuz“, bei dem die vereinfacht als kyrillische [[С|C-Buchstaben]] dargestellten Feuerstähle für den Slogan &amp;#039;&amp;#039;Samo sloga Srbina spasava&amp;#039;&amp;#039; stehen]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Samo sloga Srbina spasava&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{srS|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Само слога Србина спасава&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}}; deutsch &amp;#039;&amp;#039;Nur Eintracht rettet den Serben&amp;#039;&amp;#039;) ist ein populärer [[Serben|serbischer]] [[Slogan]] und gilt als inoffizieller nationaler [[Wahlspruch]] [[Serbien]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er ist Ausdruck und Erinnerung an eine Mahnung gegen Verrat und Uneinigkeit, die in der serbischen Überlieferung als Hauptgründe für den Untergang des mittelalterlichen [[Geschichte Serbiens#Das Serbische Königreich und Zarentum der Nemanjiden|serbischen Reiches]] angesehen werden.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Mančić&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur |Autor=Emilija Mančić |Titel=Umbruch und Identitätszerfall : Narrative Jugoslawiens im europäischen Kontext |Verlag=Francke Verlag |Ort=Tübingen |Datum=2012 |ISBN=978-3-7720-8466-9 |Seiten=88}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Der Slogan symbolisiert auch die [[Nationalromantik|nationalromantische]] Vorstellung (siehe u.&amp;amp;nbsp;a. [[Großserbien]]), wonach nur die nationale (im Kommunismus soziale) [[Solidarität]] und [[Territorium|territoriale]] Einigkeit die Serben „retten“ könne.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Popović&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur |Autor=Tanja Popović |Hrsg=Andreas Guski, [[Heiko Haumann]] |Titel=Die Mythologisierung des Alltags : Kollektive Erinnerungen, Geschichtsbilder und Vergangenheitskultur in Serbien und Montenegro seit Mitte der 1980er Jahre |Reihe=Basler Studien zur Kulturgeschichte Osteuropas |BandReihe=5 |Verlag=Pano Verlag |Ort=Zürich |Datum=2003 |ISBN=3-907576-60-8 |Seiten=125}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Der Slogan und seine grafische Entsprechung, das sogenannte [[Serbisches Kreuz|serbische Kreuz]], werden häufig als nationalistisches Symbol verstanden,&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Hrsg=[[Human Rights Watch]] |Titel=Under Orders : War Crimes in Kosovo |Datum=2001 |ISBN=978-1-56432-264-7 |Kapitel=Fußnote 91 |Seiten=525 |Kommentar=„The four C&amp;#039;s Insignia is a Serbian nationalist symbol, compromising a cross and four Cyrillic S&amp;#039;s. It is derived from the slogan &amp;quot;Only Unity Saves the Serbs&amp;quot; (Samo Sloga Srbina Spasava).“}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=Organization for Security and Co-operation in Europe. Office for Democratic Institutions and Human Rights |Titel=Kosovo/Kosova as seen as told : an analysis of the human rights findings of the OSCE Kosovo Verification Mission October 1998 to June 1999 |Verlag=OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights |Datum=1999 |ISBN=978-83-912750-0-9 |Seiten=XI |Kommentar=„Serbian cross – Serbian nationalist symbol, comprising a cross and four cyrillic &amp;quot;S&amp;quot;s derived from the slogan &amp;quot;Only Unity Saves the Serbs&amp;quot; (Samo Sloga Srbina Spasava)“ |Online=http://www.osce.org/odihr/17772}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=David Damrosh |Hrsg=Sandra Bermann, Michael Wood |Titel=Death in Translation |Sammelwerk=Nation, Language, and the Ethics of Translation |Verlag=Princeton University Press |Datum=2005 |ISBN=978-1-4008-2668-1 |Seiten=387}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=James Gow |Hrsg=Sohail H. Hashmi |Titel=Shared Sovereignty, Enhanced Security : Lessons from the Yugoslav War |Sammelwerk=State Sovereignty : Change and Persistence in International Relations |Verlag=Penn State Press |Datum=1997 |ISBN=978-0-271-04116-2 |Seiten=153 |Kommentar=Fußnote 3}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=Lenard J. Cohen |Titel=Serpent in the bosom : the rise and fall of Slobodan Milošević |Verlag=Westview Press |Datum=2001 |ISBN=978-0-8133-2902-4 |Seiten=124}}&amp;lt;/ref&amp;gt; während es für andere wiederum ein [[nationales Symbol]] oder Ausdruck von [[Patriotismus]] ist.&amp;lt;ref&amp;gt;Brigitta Gabriela Hannover Moser – &amp;#039;&amp;#039;Serbien – Mit Belgrad, Novi Sad, Vojvodina und Donau&amp;#039;&amp;#039;, S. 27, [[Trescher Verlag]] – Berlin 2012, ISBN 978-3-89794-208-0.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Christopher Deliso – &amp;#039;&amp;#039;Culture and Customs of Serbia and Montenegro&amp;#039;&amp;#039;, S. 36, Greenwood Publishing Group Incorporated – 2009, ISBN 978-0-313-34436-7.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;North American Society for Serbian Studies – &amp;#039;&amp;#039;Serbian Studies, Band 16&amp;#039;&amp;#039;, S. 309, University of Michigan – 2002.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das „serbische Kreuz“ ist eine vereinfachte Darstellung wesentlicher Bestandteile des [[Wappen Serbiens|serbischen Wappens]], aus dem der Slogan herausgedeutet wurde. Dabei wurden die vier [[Beta]]-Buchstaben der [[Palaiologen]]flagge (de facto der damaligen byzantinischen Reichsflagge) als [[Feuerstahl (Heraldik)|Feuerstähle]]&amp;lt;ref&amp;gt;„Das Wappen der Serben zeigt ein Kreuz auf rotem Feld, und zwischen den Armen des Kreuzes jeweils ein Feuerstahl vom Kreuz abgewandt.“ In: Artikel 4 der Verfassung des Fürstentums Serbien von 1835 (&amp;#039;&amp;#039;Sretanjski ustav&amp;#039;&amp;#039;).&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;„[…] das serbische [Wappen]: ein weißes Kreuz auf rotem Schild mit je einem Feuerstahl im Schenkel.“ In: Artikel 2 der Verfassung des Königreichs der Serben, Kroaten und Slowenen vom 28. Juni 1921.&amp;lt;/ref&amp;gt; ausgelegt und im Wappen aufgrund ihrer Ähnlichkeit in [[С|kyrillische С-Buchstaben]] (gleich dem lateinischen Buchstaben [[S]]) umgedeutet, welche die Anfangsbuchstaben der [[Alliteration]] &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;С&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;амо &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;с&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;лога &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;С&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;рбина &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;с&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;пасава&amp;#039;&amp;#039; bilden sollen.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=Charles Boutell |Hrsg=V. Wheeler-Holohan |Titel=Boutell’s Manual of Heraldry |Verlag=F. Warne and Company |Datum=1931 |Seiten=193 |Kommentar=„[…] representations of the old steels for striking light from a flint, but on account of their likeness to the Slavonic letter &amp;quot;S&amp;quot; they came popularly to stand for the phrase, &amp;quot;Samo Sloga Srbina Spasava&amp;quot;.“}}&amp;lt;/ref&amp;gt; In der Form der С-Buchstaben erschien es 1397 zum ersten Mal in Serbien, welches [[Byzantinisches Reich|Byzanz]] nacheiferte, auf den Ketten eines Leuchters im [[Kloster Visoki Dečani]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;Hannover&amp;quot;&amp;gt;{{Literatur |Autor=Birgitta Gabriela Hannover |Hrsg=Deltlev von Oppeln und Bernd Schwenkros |Titel=Serbien: unterwegs zu verborgenen Klöstern und Kunstschätzen |Verlag=Trescher Verlag |Ort=Berlin |Datum=2009 |ISBN=978-3-89794-144-1 |Seiten=27}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Von 1947 bis 2004 bildeten die vier Buchstaben C ebenso das [[Wappen der Sozialistischen Republik Serbien]], jedoch ohne das Kreuz im Zentrum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Geschichte ==&lt;br /&gt;
[[File:CCCC-VRS-Tank.JPG|miniatur|Serbisches Kreuz mit den vier „C“ auf der Heckklappe eines ausgemusterten [[BVP M-80|M-80]]-Panzers der ehemaligen [[Vojska Republike Srpske]].]]&lt;br /&gt;
Einer Legende nach wird der Slogan [[Sava von Serbien]] (1175–1236) zugeschrieben, einem Mönch und späteren Schutzheiligen der [[Serbisch-Orthodoxe Kirche|serbisch-orthodoxen Kirche]]. Danach sollten die Serben damals gezwungen werden, zum [[Katholizismus]] überzutreten. Sava soll die Serben mit diesem Slogan, der sogenannten „Ocila-[[Slogan|Phrase]]“ (serbisch &amp;#039;&amp;#039;ocila&amp;#039;&amp;#039;/оцила, auch &amp;#039;&amp;#039;ognjilo&amp;#039;&amp;#039;/огњило oder &amp;#039;&amp;#039;očilo&amp;#039;&amp;#039;/очило für den Feuerstahl), zum Widerstand und zur Einheit sowie Gründung einer eigenen unabhängigen (orthodoxen) Kirche aufgefordert haben. Zur Unterstreichung dieser Legende gibt es den serbischen [[Sinnspruch]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zitat&lt;br /&gt;
 |Text=Lepo nam je reko Sveti Sava,&amp;lt;br /&amp;gt;samo sloga Srbina spasava.&lt;br /&gt;
 |Übersetzung=Schön hat es uns der Heilige Sava gesagt,&amp;lt;br /&amp;gt;nur Eintracht rettet den Serben.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Slogan soll sich jedoch als volkstümliche Ausdeutung der vier Feuerstähle frühestens im 18. Jahrhundert, als auch bei den Serben die [[Nationenbildung]] einsetzte, herausgebildet haben.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=Birgitta Gabriela Hannover Moser |Titel=Serbien |Reihe=Trescher-Reihe Reisen |Verlag=Trescher Verlag |Datum=2012 |ISBN=978-3-89794-208-0 |Seiten=27}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Erst im 19. Jahrhundert etablierten sich künstliche Buchstabenerklärungen für die Feuerstähle, die immer als solche angesehenen wurden.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Hrsg=Osteuropa-Institut München |Titel=Jahrbücher für Geschichte Osteuropas |Verlag=F. Steiner Verlag |Datum=1959 |Seiten=511}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Die vier Feuerstähle des serbischen Wappens wurden unterschiedlich interpretiert, meistens aber mit diesem CCCC-Slogan.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=Pål Kolstø |Hrsg=Deutsche Gesellschaft für Osteuropakunde |Titel=Nationale Symbole in neuen Staaten : Zeichen von Einheit und Spaltung |Sammelwerk=Ost-Europa |Band=53 |Nummer=7 |Verlag=Deutsche Verlags-Anstalt |Datum=2003 |Seiten=1003}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Andere Interpretationen waren beispielsweise &amp;#039;&amp;#039;Sama Srbija Sebe Spasila&amp;#039;&amp;#039; (Serbien rettete sich selbst alleine), &amp;#039;&amp;#039;Samo Srbin Srbina Spasava&amp;#039;&amp;#039; (Nur der Serbe rettet den Serben), &amp;#039;&amp;#039;Sveti Sava Srpska Slava&amp;#039;&amp;#039; (Heiliger Sava – serbische Gloria) oder auch einfach &amp;#039;&amp;#039;Srbija Srbija Srbija Srbija&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Sava Sava Sava Sava&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Ende des 19. Jahrhunderts erfolgreich abgeschlossene [[Serbische Revolution|Phase der nationalrevolutionären Erhebung]] der Serben führte zur Unabhängigkeit Serbiens vom [[Osmanisches Reich|osmanischen Reich]] und zur Erneuerung des Staates. Da Verrat, aber auch Ungehorsam und Uneinigkeit als Hauptgründe für den Untergang des serbischen Staates im 15. Jahrhundert angesehen wurden, nahm die Mahnung zur Einheit einen besonderen Stellenwert bei den Serben ein. Der Slogan ist ein Ausdruck dieser Mahnung, indem er eine dauerhafte Erinnerung darstellt.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Mančić&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Ethnic Clensing.JPG|mini|Serbische Kreuze und Parolen auf einem zerstörten Wohnhaus in Bosnien]]&lt;br /&gt;
Der Slogan wurde seit Mitte der 1980er Jahre wieder als Zeichen nationaler Euphorie im serbischen Alltag allgegenwärtig. Zu finden in der Werbung, auf Autoaufklebern, Transparenten, Emblemen politischer Parteien und Sport-Souvenirs, sowie als Graffiti. In den serbisch besiedelten Gebieten von [[Bosnien und Herzegowina]] erschien es erst Anfang der 1990er im Alltag.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Popović&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Während der [[Jugoslawienkriege|Kriege]] der 1990er Jahre in [[Kroatienkrieg|Kroatien]], [[Bosnienkrieg|Bosnien]] und [[Kosovokrieg|Kosovo]] wurde das Serbische Kreuz und der damit verbundene Slogan als Symbol von regulären militärischen und auch irregulären paramilitärischen serbischen Einheiten (sogenannten [[Tschetnik]]s) verwendet. Analog zum [[Kroatisches Wappen|Schachbrettwappen]] der katholischen [[Kroaten]] und dem [[Wappen von Bosnien und Herzegowina#Unabhängigkeit und Bosnienkrieg (1992–1998)|Lilienwappen]] der muslimischen [[Bosniaken]] war es häufig als Graffiti in eroberten Gebieten zu sehen. Häufig auch kombiniert mit den Buchstaben JNA für &amp;#039;&amp;#039;Jugoslovenska narodna armija&amp;#039;&amp;#039; ([[Jugoslawische Volksarmee]]).&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=David Rieff |Titel=Slaughterhouse : Bosnia and the Failure of the West |Verlag=Simon and Schuster |Datum=2013 |ISBN=978-1-4767-3788-1 |Seiten=97}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch nach dem Krieg in [[Bosnien-Herzegowina]] löste nur der Anblick der bosnisch-serbischen Flagge mit den vier kyrillischen C für den Slogan bei vertriebenen Angehörigen anderer Volksgruppen Angst und Aggressionen aus.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Literatur |Autor=Alexander Rüstau |Titel=Die Entwicklung des Friedensprozesses in Bosnien und Herzegowina nach dem Abkommen von Dayton |Verlag=GRIN Verlag |Datum=2007 |ISBN=978-3-638-72101-1 |Seiten=83}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
Am 26. März 2013 lobte der [[Slowenien|slowenische]] Politiker und Abgeordnete des [[Europäisches Parlament|europäischen Parlaments]] [[Jelko Kacin]] die Einigkeit der kosovo-serbischen Vertreter vor dem EU-Parlament mit dem Slogan: &amp;#039;&amp;#039;Bravo Srbi, samo sloga Srbe spasava&amp;#039;&amp;#039; (Bravo Serben, nur Eintracht rettet die Serben).&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=http://www.blic.rs/Vesti/Politika/374130/Kacin-Srbima-sa-Kosova-Samo-sloga-Srbe-spasava |titel=blic.rs: Kacin Srbima sa Kosova : Samo sloga Srbe spasava |zugriff=2013-12-17}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Internetquelle |url=http://www.glassrpske.com/novosti/srbija/Kacin-Samo-sloga-Srbe-spasava/lat/113900.html |titel=glassrpske.com: Kacin : Samo sloga Srbe spasava |zugriff=2013-12-17}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{Internetquelle&lt;br /&gt;
   |url=http://fm4.orf.at/stories/1683776/&lt;br /&gt;
   |titel=ORF.at: Gute Zeichen, schlechte Zeichen : Die Codes der Ausländer (9. Juni 2011)&lt;br /&gt;
   |zugriff=2013-12-06}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nationalismus]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Fremdsprachige Phrase]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Nationales Symbol (Serbien)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Serbische Sprache]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;MoserB</name></author>
	</entry>
</feed>