<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Samareitikon</id>
	<title>Samareitikon - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Samareitikon"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Samareitikon&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-30T08:41:05Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Samareitikon&amp;diff=1714487&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;M Huhn: entbehrlicher Zusatz, da die Überschrift darauf verweist, dass es um Weblinks geht; Abkürzung aufgelöst</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Samareitikon&amp;diff=1714487&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-07-30T05:15:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;entbehrlicher Zusatz, da die Überschrift darauf verweist, dass es um Weblinks geht; Abkürzung aufgelöst&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Samareitikon&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist die Bezeichnung für die griechische Übersetzung des [[Samaritanischer Pentateuch|Samaritanischen Pentateuchs]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Samareitikon ist lediglich aus Randbemerkungen in anderen Handschriften und Zitaten bei [[Origenes]] erhalten.&amp;lt;ref&amp;gt;Aufgelistet bei Field, &amp;#039;&amp;#039;Origenis Hexaplorum fragmenta&amp;#039;&amp;#039;, 1875, S. LXXXIII.&amp;lt;/ref&amp;gt; Wie S. Kohn gezeigt hat, zeigen diese Stellen Abhängigkeiten vom [[Samaritaner|samaritanischen]] [[Targum]].&amp;lt;ref&amp;gt;Samuel Kohn: &amp;#039;&amp;#039;Samareitikon und LXX.&amp;#039;&amp;#039; In: [[Monatsschrift für Geschichte und Wissenschaft des Judentums|MGWJ]] 38 (1894), S. 1–7.49–67.&amp;lt;/ref&amp;gt; P. Glaue und [[Alfred Rahlfs|A. Rahlfs]] deuteten Fragmente eines Pergamentkodex aus [[Antinoupolis]] mit Teilen aus [[5. Buch Mose|Deuteronomium]] 24–29&amp;amp;nbsp;{{Bpur|Dtn|24}} ebenfalls als Reste des Samareitikon. Auffällig ist eine Variante in {{B|Dtn|27|4ff.|LUT}}. In diesen Versen fordert [[Mose]] die Israeliten zum Bau eines Altars nach der Überquerung des Jordans auf. Während der [[Masoretischer Text|masoretische Text]] und die [[Septuaginta]] „Berg Ebal“ lesen, haben Samaritanischer Pentateuch und Samareitikon „αργαρζιμ“, also Berg [[Garizim]], wo sich das Heiligtum der Samaritaner befindet. Nach [[Emanuel Tov]] handelt es sich dennoch lediglich um eine frühe Revision des Septuaginta-Textes,&amp;lt;ref&amp;gt;Emanuel Tov: &amp;#039;&amp;#039;Pap. Gießen 13, 19, 22, 26. A Revision of the LXX?&amp;#039;&amp;#039; In: Revue Biblique 78 (1971), S. 355–383.&amp;lt;/ref&amp;gt; wobei es sich dabei auch um eine samaritanische Bearbeitung der Septuaginta handeln könnte. Diese These wird eventuell gestützt durch die Textfassung einer in [[Thessaloniki]] gefundenen Inschrift mit dem [[Aaronitischer Segen|aaronitischen Segen]] {{B|Num|6|22–27}} in einer im 4. Jahrhundert erbauten samaritanischen Synagoge.&amp;lt;ref&amp;gt;Veröffentlicht von Baruch Lifshitz; Jacob Schiby: &amp;#039;&amp;#039;Une synagogue samaritaine à Thessalonique.&amp;#039;&amp;#039; In: Revue Biblique 75 (1968), S. 368–378.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* [[Zacharias Frankel]]: &amp;#039;&amp;#039;Über den Einfluß der palälastinischen Exegese auf die alexandrinische Hermeneutik.&amp;#039;&amp;#039; J. A. Barth, Leipzig, 1831, S. 127. Nachdruck: Gregg, Farnborough, Hants./England, 1972, {{DNB|573123071}}.&lt;br /&gt;
* Frederick Field: &amp;#039;&amp;#039;Origenis Hexaplorum quae supersunt: sive veterum interpretum graecorum in totum Vetus Testamentum fragmenta.&amp;#039;&amp;#039; Band 1. Oxford 1875. Neudrucke: Georg Olms, Hildesheim, 1964, {{DNB|453657265}}. Gorgias Press, Piscataway, 2012, ISBN 1-4632-3114-8.&lt;br /&gt;
* Paul Glaue, [[Alfred Rahlfs]]: &amp;#039;&amp;#039;Fragmente einer griechischen Übersetzung des samaritanischen Pentateuchs.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Mitteilungen des Septuaginta-Unternehmens&amp;#039;&amp;#039; 1,2. Berlin 1911.&lt;br /&gt;
* [[Emanuel Tov]]: &amp;#039;&amp;#039;Pap. Gießen 13, 19, 22, 26. A Revision of the LXX?&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;[[Revue Biblique]]&amp;#039;&amp;#039; 78 (1971), S. 355–383.&lt;br /&gt;
* Emanuel Tov: &amp;#039;&amp;#039;Pap. Giessen 13, 19, 22, 26: A Revision of the Septuagint?&amp;#039;&amp;#039; In: Emanuel Tov: &amp;#039;&amp;#039;The Greek and Hebrew Bible: Collected Essays on the Septuagint&amp;#039;&amp;#039; (= Supplements to Vetus Testamentum, 72). Brill, Leiden, 1999, ISBN 90-04-11309-6, S. 439–475.&lt;br /&gt;
* A. Bülow-Jacobsen, J. Strange: &amp;#039;&amp;#039;P. Carlsberg 49: Fragment of an Unknown Greek Translation of the Old Testament (Exod. 3,2–6. 12–13. 16–19). Same Codex as H 16 (Strasb. inv. 748).&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;[[Archiv für Papyrusforschung|Archiv für Papyrusforschung und verwandte Gebiete]]&amp;#039;&amp;#039; 32 (1986). S. 15–21.&lt;br /&gt;
* [[Abraham Geiger]]: &amp;#039;&amp;#039;Einleitung in die biblischen Schriften.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Nachgelassene Schriften.&amp;#039;&amp;#039; Band 4. Hrsg. von Ludwig Geiger. Louis Gershel Verlagsbuchhandlung, Berlin, 1876, S. 1–279. Nachdrucke: Olms, Hildesheim, 1999, ISBN 3-487-10825-9. Als E-Book: Hansebooks, Norderstedt, 2017, ISBN 978-3-7434-3121-8.&lt;br /&gt;
* [[Jan Joosten (Theologe)|Jan Joosten]]: &amp;#039;&amp;#039;The Samareitikon and the Samaritan Tradition.&amp;#039;&amp;#039; In: [[Wolfgang Kraus (Theologe)|Wolfgang Kraus]], [[Siegfried Kreuzer]] (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Die Septuaginta - Text, Wirkung, Rezeption.&amp;#039;&amp;#039; Mohr Siebeck, Tübingen, 2014, ISBN 3-16-152653-8, S. 346–362.&lt;br /&gt;
* Jan Joosten: &amp;#039;&amp;#039;Septuagint and Samareitikon.&amp;#039;&amp;#039; In: Cana Werman (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;From Author to Copyist: Essays on the Composition, Redaction, and Transmission of the Hebrew Bible in Honor of Zipi Talshir.&amp;#039;&amp;#039; Eisenbrauns, Winona Lake (Indiana), 2015, ISBN 978-1-57056-350-8, S. 1–15.&lt;br /&gt;
* Samuel Kohn: &amp;#039;&amp;#039;Samareitikon und Septuaginta.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;[[Monatsschrift für Geschichte und Wissenschaft des Judentums]]&amp;#039;&amp;#039; 38 (1894), S. 1–7, 49–67.&lt;br /&gt;
* Reinhard Pummer: &amp;#039;&amp;#039;The Greek Bible and the Samaritans.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;[[Revue des études juives|Revue des Études Juives]]&amp;#039;&amp;#039; 157/3-4 (1998), S. 269–358.&lt;br /&gt;
* {{Internetquelle |autor=Bradley J. Marsh |url=https://brill.com/view/journals/vt/70/2/article-p285_4.xml?ebody=full%20html-copy1 |titel=The Samareitikon, Carl 49, and the κατα Σαμαρειτων Marginalia in CODEX M |werk=[[Vetus Testamentum]] |hrsg=70 (2020) |datum=2019-10-11 |seiten=285–297 |sprache=en |abruf=2022-06-28 |abruf-verborgen=1}}&lt;br /&gt;
* Alan David Crown: &amp;#039;&amp;#039;Samaritan Scribes and Manuscripts&amp;#039;&amp;#039; (= Texts and studies in ancient Judaism, 80). Mohr Siebeck, Tübingen, 2001, ISBN 3-16-147490-2, S. 15–17.&lt;br /&gt;
* Jacob Waaserstein: &amp;#039;&amp;#039;Samareitikon.&amp;#039;&amp;#039; In: Alan D. Crown, Reinhard Pummer, [[Abraham Tal]] (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Companion to Samaritan Studies.&amp;#039;&amp;#039; Mohr Siebeck, Tübingen, 1993, ISBN 3-16-145666-1, S. 209–210.&lt;br /&gt;
* S. Noja: &amp;#039;&amp;#039;The Samareitikon.&amp;#039;&amp;#039; In: Alan D. Crown (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;The Samaritans.&amp;#039;&amp;#039; Mohr Siebeck, Tübingen, 1989, ISBN 3-16-145237-2, S. 408–412.&lt;br /&gt;
* Bruce K. Waltke: &amp;#039;&amp;#039;Prolegomena to the Samaritan Pentateuch.&amp;#039;&amp;#039; Harvard University Press, Boston, 1965 (zugleich Dissertation an der Universität Harvard).&lt;br /&gt;
** Bruce K. Waltke: &amp;#039;&amp;#039;Prolegomena to the Samaritan Pentateuch.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Harvard Theological Review&amp;#039;&amp;#039; 57 (1965), S. 463–464.&lt;br /&gt;
* Natalio Fernández Marcos: &amp;#039;&amp;#039;The Septuagint in Context: Introduction to the Greek Version of the Bible.&amp;#039;&amp;#039; Brill, Leiden, 2000, ISBN 90-04-11574-9, S. 167–169.&lt;br /&gt;
** Neuauflage: Society of Biblical Literature, Atlanta, 2010, ISBN 1-58983-463-1, S. 167–169.&lt;br /&gt;
* A. Schenker: &amp;#039;&amp;#039;Textgeschichtliches zum Samaritanischen Pentateuch und Samareitikon.&amp;#039;&amp;#039; In: Menachem Mor, [[Friedrich Vinzenz Reiterer]], Waltraud Winkler (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Samaritans: Past and Present: Current Studies&amp;#039;&amp;#039; (= Studia Samaritana, 5; Studia Judaica, 53). De Gruyter, Berlin / New York, 2000, ISBN 3-11-916322-8, S. 105–121.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* Die Gießener Fragmente [https://www.papyrusportal.de/receive/GiePapyri_schrift_00005900 P.B.U.G. inv. 13], [https://www.papyrusportal.de/receive/GiePapyri_schrift_00025180 P.B.U.G. inv. 19], [https://www.papyrusportal.de/receive/GiePapyri_schrift_00025210 P.B.U.G. inv. 22] und [https://www.papyrusportal.de/receive/GiePapyri_schrift_00025250 P.B.U.G. inv. 26] mit Abbildung des heutigen Zustands&lt;br /&gt;
* Erhaltungszustand 1911: [https://rep.adw-goe.de/bitstream/handle/11858/00-001S-0000-0023-1EE9-5/MSU_1-2.pdf?sequence=1&amp;amp;isAllowed=y Rahlfs/Glaue, S. 7–10]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Samaritaner]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Bibelübersetzung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Tora]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;M Huhn</name></author>
	</entry>
</feed>