<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Russischer_Mat</id>
	<title>Russischer Mat - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Russischer_Mat"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Russischer_Mat&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-27T02:36:24Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Russischer_Mat&amp;diff=1921467&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Aka: /* Öffentlicher Gebrauch seit den 1980er Jahren */ Halbgeviertstrich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Russischer_Mat&amp;diff=1921467&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-25T15:21:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Öffentlicher Gebrauch seit den 1980er Jahren: &lt;/span&gt; Halbgeviertstrich&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Belege fehlen}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{ruS|мат, матерщи́на|materschtschina}} oder {{lang|ru|ма́терный язы́к|materny jasyk}}) bezeichnet ein eingeschränktes, aber in der Wortbildung sehr produktives &amp;#039;&amp;#039;[[Sprachebene|Register]] der obszönen [[Wortschatz|Lexik]] der russischen Umgangssprache&amp;#039;&amp;#039;. Die Besonderheit dieser [[Russische Sprache|russischen]] [[Vulgärsprache]] im Vergleich zu anderen [[Slawische Sprachen|slawischen Sprachen]], in denen auf die gleichen oder sehr ähnliche Wörter zurückgegriffen wird, besteht lediglich in der starken [[Tabuisierung]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beschreibung ==&lt;br /&gt;
Der Begriff bedeutete ursprünglich so viel wie „lautes Geschrei“ (worauf die Redewendung „орать благим матом“ („orat’ blagim matom“) schließen lässt). Der Mat gehört zur russischen Umgangssprache; die Lexik des Mat ist weitgehend tabuisiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Öffentlicher Gebrauch seit den 1980er Jahren ==&lt;br /&gt;
Seit der Zeit von [[Glasnost]] und [[Perestroika]] sind einige russische Filme auf den Markt gekommen, in denen Mat gesprochen wird. Solche Filme haben je nach Häufigkeit der Mat-Verwendung eine [[Altersfreigabe]] von 16 oder 18 Jahren, werden also Filmen mit Gewalt, Blutvergießen oder expliziten sexuellen Handlungen gleichgestellt. Der Mat hat damit einen ganz anderen Status als der Gebrauch von Schimpfwörtern im deutschsprachigen Raum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Während Mat in der Literatur früher selten verwendet und dann meist durch Punkte oder Auslassungen „unkenntlich“ gemacht wurde, ist er in den letzten Jahren durchaus auch in dem Massenpublikum zugänglichen Werken vertreten, z.&amp;amp;nbsp;B. bei [[Eduard Weniaminowitsch Limonow|Eduard Limonow]], [[Wiktor Olegowitsch Pelewin|Wiktor Pelewin]] oder [[Wladimir Georgijewitsch Sorokin|Wladimir Sorokin]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In einigen Spielarten des [[Punk (Musik)|Punkrock]] und [[Heavy Metal]] gehört Mat inzwischen zur Normalität, was sich in den Texten von Bands wie [[Graschdanskaja Oborona]], Krasnaya Plesen, [[Sektor Gasa]] oder [[Leningrad (Band)|Leningrad]] widerspiegelt. Auch das Popduo [[t.A.T.u.]] protestierte 2003 mit T-Shirts mit der Aufschrift &amp;#039;&amp;#039;Chui woine!&amp;#039;&amp;#039; ({{ruS|Хуй войне!}}; etwa „Scheiß Krieg!“ oder wörtlich übersetzt „Schwanz dem Krieg!“) gegen den [[Irak-Krieg]] und löste damit einen Skandal aus. Der russische Sänger und Schauspieler [[Nikita Borissowitsch Dschigurda|Nikita Dschigurda]] nutzt in seinen Songs und Gedichten gezielt Mat als Stilmittel (z.&amp;amp;nbsp;B. sein Gedicht {{&amp;quot; |lang=ru |Text=про хуй}} auf [[YouTube]]) und „spricht“ gerne in Mat-Form in Interviews.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mit der verbreiteten, relativ anonymen Nutzung des Internets seit den 2000er Jahren wurde die Verwendung von Mat sichtbarer – oft in Verbindung mit [[Sexismus|sexistischem]], [[Heterosexismus|homophobem]], [[Xenophobie|xenophobem]] oder [[Judenfeindlichkeit|antisemitischem]] [[Jargon|Slang]] bzw. absichtlicher Falschschreibung vieler Wörter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beschwerden wurden nicht selten wegen vulgärer und beleidigender Äußerungen auf Russisch in Videospielen wie [[Counter-Strike: Global Offensive|CS: GO]] eingereicht. Änderungen der Zensierung wurden in vielen der populären Videospiele nicht vorgenommen. Studien nehmen darum häufiger derartige Fälle unter die Lupe, um die jugendlichen Einstellungen zu studieren. Dieses Vorgehen wird vom Staat gefördert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schlüsselwörter ==&lt;br /&gt;
Der russische Mat greift auf vier Schlüsselbegriffe zurück, die durch [[Präfix]]e und [[Suffix]]e eine schier endlose Vielzahl an [[Substantiv]]en, [[Adjektiv]]en und [[Verb]]en ergeben:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Chui&amp;#039;&amp;#039; (russisch {{audio|Ru-Khuy.ogg|хуй}}) – [[Penis|Schwanz]] (der wahrscheinlichste Ursprung ist von protoslawisch &amp;#039;&amp;#039;hvoj&amp;#039;&amp;#039;: Nadel, etwas Stechendes (vgl. хвоя = Nadeln (eines Baums)))&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Pisda&amp;#039;&amp;#039; (russisch {{audio|Ru-Pizda.ogg|пизда}}) – [[Fotze]]&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Jebat′&amp;#039;&amp;#039; (russisch {{audio|Ru-Yebat.ogg|ебать}}) – [[ficken]] (von protoslawisch &amp;#039;&amp;#039;jebti&amp;#039;&amp;#039;: schlagen)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Bljad′&amp;#039;&amp;#039; (russisch {{audio|Bljad.ogg|блядь}}) – [[Hure]] (vgl. блуд: Laster, Unzucht, блудница = Nutte, Sünderin) oder [[Scheiße]] (Ausdruck des Fluchens)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Begriffe und ihre abgeleiteten Formen können, je nach Zusammenhang, viele verschiedene Bedeutungen annehmen, die mit der Ursprungsbedeutung häufig nichts zu tun haben, z.&amp;amp;nbsp;B. &amp;#039;&amp;#039;пиздеть&amp;#039;&amp;#039; (pisdet′) = „lügen“, пиздить (pisdit&amp;#039;) = „stehlen“ oder „prügeln“ je nach Kontext, &amp;#039;&amp;#039;пиздец&amp;#039;&amp;#039; (pisdez) = etwa „Untergang“, „Katastrophe“, „alles im Arsch“. Es existiert auch eine Vielzahl von Redewendungen, die auf Mat-Schlüsselbegriffen aufbauen, unter anderem der weit über die Grenzen des russischen Sprachraums hinaus berüchtigte „Mutterfluch“ {{audio|Ru-Yobtvoyumat.ogg|ёб&amp;amp;nbsp;твою&amp;amp;nbsp;мать}} (&amp;#039;&amp;#039;job twoju mat&amp;#039;&amp;#039;; zu Deutsch „ficke deine Mutter“; ursprünglich auch „ich habe deine Mutter gefickt“, da &amp;#039;&amp;#039;job&amp;#039;&amp;#039; auch eine veraltete Vergangenheitsform von &amp;#039;&amp;#039;jebat′&amp;#039;&amp;#039; darstellt). Redewendungen im Mat werden also nicht unbedingt wörtlich gedeutet, wie „idi na chui/cher“ oder „poschol na chui/cher“ heißen zwar wörtlich übersetzt „geh auf den Schwanz“, haben jedoch die Bedeutung „verpiss dich“ oder „lass mich in Ruhe“. Andere Beispiele sind „bljad“, das zwar „Hure“ bedeutet, aber als unmittelbare Reaktion auf einen Misserfolg gesagt werden kann, oder auch die Wörter „jebat“ und „pisdez“, die oft beim negativen Überraschtsein oder bei Missgeschicken spontan ausgerufen werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch Begriffe, die sonst alltägliche Begriffe sind, können zum Fluchen in stressigen Situationen verwendet werden. So kann aus [[Pfannkuchen|блин]] (auf Deutsch „Pfannkuchen“) eine Reaktion eines Missgeschicks und [[Haushund|собака]] (auf Deutsch „Hund“) eine direkte Beleidigung auf eine nervende oder unangenehme Person sein. So können allein aus der Situation Schimpfwörter entstehen, die sonst im anderen Zwecke verwendet werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im engeren Sinne zählen nur diese vier Schlüsselbegriffe sowie die aus ihnen abgeleiteten Wörter und Redewendungen zum Mat. Es gibt jedoch eine Reihe weiterer Schimpfwörter im Russischen, die manchmal ebenfalls fälschlich dem Mat zugeschrieben werden, weil sie als mehr oder weniger unanständig gelten und daher – zumindest nach Ansicht der etwas [[Prüderie|prüderen]] Fraktion – ebenfalls tabuisiert gehören. Das sind beispielsweise die folgenden Begriffe:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Cher&amp;#039;&amp;#039; (russisch хер) – [[Penis|Schwanz]] – Verwendung ist nahezu identisch wie die von &amp;#039;&amp;#039;Chui&amp;#039;&amp;#039;; wo Letzteres eingesetzt ist, ohne sich konkret auf den „Schwanz“ zu beziehen, kann man auch &amp;#039;&amp;#039;Cher&amp;#039;&amp;#039; einsetzen, ohne dass der Sinn im Geringsten verfälscht wird. (Eigentlich ist &amp;#039;&amp;#039;Cher&amp;#039;&amp;#039; die lautmalerische Bezeichnung des russischen Buchstaben [[Х]], welche früher auch gleichbedeutend mit dem Wort [[Kreuz (Christentum)|Kreuz]] aufgrund der optischen Ähnlichkeit verwendet wurde. Somit handelt es sich um ein Ersatzwort, um das eigentliche Wort nicht auszusprechen und eine Art Eigenzensur durchzuführen; jedoch hat sich im Laufe der Zeit die eigentliche Bedeutung verloren und die Bedeutung der Wörter hat sich im volkstümlichen Gebrauch an &amp;#039;&amp;#039;Chui&amp;#039;&amp;#039; angeglichen.)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Pidor&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Pidaras&amp;#039;&amp;#039; (russisch пидор bzw. пидарас, in unterschiedlichen Schreibweisen) – verächtlich für Homosexuelle, „Schwuchtel“ (abgeleitet von педераст = [[Päderast]])&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Drotschit′&amp;#039;&amp;#039; (russisch дрочить) – [[Masturbation|wichsen]]&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Gandon&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Gondon&amp;#039;&amp;#039; (russisch гандон bzw. гондон) – [[Kondom]]&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Suka&amp;#039;&amp;#039; (russisch сука) bezeichnet eine Schlampe/Hure/Nutte. Genau wie beim englischen &amp;#039;&amp;#039;bitch&amp;#039;&amp;#039; ist die eigentliche und durchaus anständige Bedeutung „Hündin“. Diesbezüglich gibt es auch den Ausdruck &amp;#039;&amp;#039;Sukin syn&amp;#039;&amp;#039; ({{lang|ru|Сукин сын}} – [[Hurensohn]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Seven Dirty Words]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat|Russian-language profanity|Russischer Mat}}&lt;br /&gt;
* [http://www.russki-mat.net/d/Russisch.htm Wörterbuch des russischen Mat]&lt;br /&gt;
* {{Internetquelle |autor=Friedemann Kohler |url=https://www.n-tv.de/politik/dossier/Der-russische-Mutterfluch-article213988.html |titel=Der russische Mutterfluch |werk=[[n-tv]] |datum=2007-02-18 |abruf=2021-05-22 |abruf-verborgen=1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Russische Sprache]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Schimpfwort]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Aka</name></author>
	</entry>
</feed>