<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Rollende_Steine</id>
	<title>Rollende Steine - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Rollende_Steine"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Rollende_Steine&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-23T08:53:28Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Rollende_Steine&amp;diff=166702&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Gaston Croissant: Name korrigiert</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Rollende_Steine&amp;diff=166702&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-01T16:46:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Name korrigiert&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Rollende Steine&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Originaltitel: &amp;#039;&amp;#039;Soul Music&amp;#039;&amp;#039;) ist ein Roman von [[Terry Pratchett]] aus dem Jahr 1994. Er ist der sechzehnte [[Scheibenwelt-Romane|Scheibenwelt-Roman]]. Ort der Handlung ist Ankh-Morpork. Wie in vielen Geschichten von Pratchett führt &amp;#039;&amp;#039;Rollende Steine&amp;#039;&amp;#039; ein maßgebliches Element moderner Gesellschaften, in diesem Fall den [[Rock ’n’ Roll]], in die magische, spätmittelalterliche Scheibenwelt ein – einschließlich des [[Starkult]]es und mit fast desaströsen Konsequenzen. Erstmals spielt zudem Susanne Sto Helit, die Tochter von Mort und Ysabell und damit Enkelin von Tod, eine handlungstragende Rolle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Handlung ==&lt;br /&gt;
Besessen von der Vorstellung, der größte Musiker der Scheibenwelt zu werden, zieht der junge [[Harfe]]nspieler [[Figuren und Schauplätze der Scheibenwelt-Romane#Imp y Celyn|Imp y Celyn]] nach Ankh-Morpork. Doch den Mitgliedsbeitrag der Musikergilde kann sich Imp nicht leisten und so gründet er mit dem Troll [[Figuren und Schauplätze der Scheibenwelt-Romane#Lias Blaustein|Lias]] und dem Zwerg [[Figuren und Schauplätze der Scheibenwelt-Romane#Glod Glodson|Glod Glodson]] die Brocken-Troll-Bande. Immer bedroht von Schlägern und Assassinen, die ihnen die Gilde auf den Hals hetzt, spielen sie ihre Musik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durch einen bedauerlichen Zwischenfall ist Imps geliebte Harfe offenbar irreparabel zerbrochen, so dass er auf eine Gitarre als Ersatzinstrument zurückgreifen muss. Allerdings ist diese Gitarre von einer uralten musischen Entität besessen: Imp spielt weniger sie, als dass sie ihn spielt. Zusammen machen sie jedenfalls eine Musik, wie sie die Scheibenwelt noch nicht gehört hat, und wie sie, nach Meinung des [[Figuren und Schauplätze der Scheibenwelt-Romane#Der Patrizier|Patriziers]], auch nie mehr zu hören sein sollte. Ein regelrechtes [[Rock ’n’ Roll|Rock-’n’-Roll]]-Fieber erfasst die Stadt. Nach einigen Auftritten in Ankh-Morpork geht die Band auf Tournee auf dem Land, wo sie unter ihren Zuhörern riesige Begeisterung entfachen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parallel dazu menschelt [[Figuren und Schauplätze der Scheibenwelt-Romane#Tod|Tod]] einmal mehr und möchte das Vergessen lernen. Er verweigert sich der Pflicht und tritt der klatschianischen Fremdenlegion bei, die berühmt für ihre vergesslichen Soldaten ist. Als dies nichts bringt, versucht Tod zu vergessen, indem er sich betrinkt, ebenfalls vergeblich. Währenddessen wird seine minderjährige Enkelin [[Figuren und Schauplätze der Scheibenwelt-Romane#Susanne Sto Helit|Susanne Sto Helit]], eigentlich noch Schülerin, von dem Rattentod gemeinsam mit einem Raben überredet, das Internat zu verlassen, Tods Aufgaben zu übernehmen und den Laden am Laufen zu halten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Susanne wird Imps erster Fan und verliebt sich unsterblich in den etwas elfisch wirkenden Barden. Als sie feststellt, dass sie einen Sanduhrjob auf seinen Namen hat, beschließt sie sich der Pflicht zu entziehen und Imp den Tod zu verweigern. Zum vorgesehenen Todeszeitpunkt stellt Susanne überrascht fest, dass sich die leere Lebensuhr des Sängers mit blauem Rauch füllt und Imp unbehelligt seinen Auftritt zu Ende bringt. Susanne ahnt, dass die &amp;#039;&amp;#039;Musik&amp;#039;&amp;#039; und nicht die Band oder der Tod das weitere Geschehen bestimmt. Die Musik der Band erregt auch die Aufmerksamkeit der Zauberer der Stadt, die versuchen, ihr Geheimnis zu ergründen und sie mit magischen Apparaten aufzuzeichnen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach einem letzten großen [[Open-Air-Konzert]] verlässt die Band fluchtartig die Stadt, verfolgt von Vertretern der Musikergilde, den Zauberern, Susanne und schließlich auch Tod. Auf der Flucht stirbt Imp, gemäß dem universellen The-good-die-young-Prinzip, bei einem Karrenunfall. Eines der Dinge, die Tod gar nicht gut verträgt, ist, seine Enkelin unglücklich zu sehen. So greift er zum Schluss doch in die Ereignisse ein: Er trifft kurz nach Susanne, die vergeblich versucht hat, Imp zu retten, am Unfallort ein. Dort nimmt Tod Imps Gitarre und spielt einen „leeren Akkord“, der alle Musik im Universum verschwinden lässt. Die Musik will sich nicht töten lassen und lässt sich darauf ein, dass Imp, der auf der Gitarre einen letzten neuen Akkord spielt und damit die Musik wieder neu belebt, weiter leben kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es entsteht eine neue Zeitlinie, in der Imp nicht nach Ankh-Morpork gegangen und schließlich als Rockmusiker bei einem Unfall gestorben ist, sondern sich entschieden hat, nach Quirm zu gehen. Tod will an seinen Platz zurückkehren und seine Arbeit wieder aufnehmen. Vorher bringt er Susanne wieder zurück in ihr Internat in Quirm. Susanne erkennt, dass die neue elfisch aussehende Aushilfe im Fischladen in Quirm Imp sein muss. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stellung in der Literaturgeschichte ==&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Rollende Steine&amp;#039;&amp;#039; ist der 16. Scheibenwelt-Roman insgesamt und der dritte Scheibenweltroman mit Tod als eine der Hauptfiguren, weitere Romane mit Tod als Hauptfigur sind &amp;#039;&amp;#039;[[Gevatter Tod]]&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;[[Alles Sense]]&amp;#039;&amp;#039;. Pratchetts Romane werden in Literaturgeschichten der [[Fantasy]] als wichtige Werke des Genres genannt.&amp;lt;ref&amp;gt;Farah Mendlesohn, Edward James (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;A Short History of Fantasy&amp;#039;&amp;#039;. 2. Auflage. Libri Publishing, Faringdon 2012, ISBN 978-1-907471-66-7, Kapitel 10: &amp;#039;&amp;#039;Pullman, Rowling, Pratchett&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rezeption ==&lt;br /&gt;
Terry Pratchetts Scheibenwelt-Romane sind internationale Bestseller, so auch &amp;#039;&amp;#039;Soul Music&amp;#039;&amp;#039;. In einer Umfrage der [[British Broadcasting Corporation|BBC]] aus dem Jahr 2003 schaffte es &amp;#039;&amp;#039;Reaper Man&amp;#039;&amp;#039; unter die 200 beliebtesten Romane der [[Vereinigtes Königreich|Briten]] auf Platz 151, und damit noch vor Klassikern wie &amp;#039;&amp;#039;[[Herz der Finsternis|Heart of Darkness]]&amp;#039;&amp;#039; von Joseph Conrad (158) oder &amp;#039;&amp;#039;[[Frankenstein (Roman)|Frankenstein]]&amp;#039;&amp;#039; von Mary Shelley (171).&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.bbc.co.uk/arts/bigread/top200_2.shtml &amp;#039;&amp;#039;The Big Read Top 200&amp;#039;&amp;#039;], BBC Website, April 2003, zuletzt aktualisiert am 2. September 2014, aufgerufen am 7. Mai 2022.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Soul Music&amp;#039;&amp;#039; wurde in eine Vielzahl von Sprachen übersetzt, darunter Deutsch, Spanisch, Italienisch, Polnisch, Tschechisch, Bulgarisch, Japanisch, Russisch und Chinesisch. 2014 wurde &amp;#039;&amp;#039;Rollende Steine&amp;#039;&amp;#039; in einer deutschen Neuübersetzung von Regina Rawlinson veröffentlicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Kritiken von &amp;#039;&amp;#039;Soul Music&amp;#039;&amp;#039; sind zwiespältig. Im Blog &amp;#039;&amp;#039;The Quick and the Read&amp;#039;&amp;#039; wird &amp;#039;&amp;#039;Soul Music&amp;#039;&amp;#039; wegen seiner gut gezeichneten Charaktere und der scharfen Satire menschlichen Verhaltens gelobt, auch das Hauptthema (Rockmusik) wird als gelungene Wahl hervorgehoben. &amp;#039;&amp;#039;Publishers Weekly&amp;#039;&amp;#039; kritisiert, dass der Humor des Buches nicht immer sein Ziel treffen würde, außerdem sei das Ende zwar kolossal, aber uninspiriert.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.publishersweekly.com/9780061052033 &amp;#039;&amp;#039;Soul Music&amp;#039;&amp;#039;], &amp;#039;&amp;#039;Publishers Weekly&amp;#039;&amp;#039;, aufgerufen am 7. Mai 2022.&amp;lt;/ref&amp;gt; Ähnlich argumentiert Thomas M. Wagner in &amp;#039;&amp;#039;sfreview&amp;#039;&amp;#039;: Angesichts des spannenden Themas Rock ’n’ Roll hätte man eine beißende [[Satire]] erwarten können, aber insgesamt sei der Roman eine Enttäuschung. Viele der Anspielungen und Witze seien nur zweitklassig, und die Handlungslinie mit Tods Enkelin Susanne sei nicht wirklich lustig und nur halb so gut wie der Handlungsstrang um die Musiker.&amp;lt;ref&amp;gt;Thomas M. Wagner: [http://www.sfreviews.net/soulmusic.html &amp;#039;&amp;#039;Terry Pratchett: Soul Music&amp;#039;&amp;#039;], sfreviews, 2001, aufgerufen am 7. Mai 2022.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Figur des Tod gehört zu den beliebtesten Figuren aus den Scheibenweltromanen. Im [[Nachruf]] auf Terry Pratchett 2015 würdigt die BBC den [[Bestseller]]autor und zitiert den Schauspieler [[Tony Robinson]], dem zufolge &amp;#039;&amp;#039;Tod&amp;#039;&amp;#039; eine von Pratchetts besten Schöpfungen sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.bbc.com/news/entertainment-arts-31858156 &amp;#039;&amp;#039;Sir Terry Pratchett, renowned fantasy author, dies aged 66&amp;#039;&amp;#039;], BBC News, 12. März 2015, aufgerufen am 7. März 2022.&amp;lt;/ref&amp;gt; Die Schriftstellerin [[A. S. Byatt]] erwähnt in ihrer Rezension des Pratchett-Romans &amp;#039;&amp;#039;The Shepherd’s Crown&amp;#039;&amp;#039;, dass sie alle Romane Pratchetts liebe und mehrfach gelesen habe, mit der Ausnahme von &amp;#039;&amp;#039;The Color of Magic&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;Soul Music&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;A.S. Byatt: [https://www.theguardian.com/books/2015/aug/27/the-shepherds-crown-terry-pratchett-review-discworld &amp;#039;&amp;#039;The Shepherd’s Crown by Terry Pratchett review – the much-loved author’s last Discworld novel&amp;#039;&amp;#039;], &amp;#039;&amp;#039;The Guardian&amp;#039;&amp;#039;, 27. August 2015, aufgerufen am 7. Mai 2022.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Von dem Roman gibt es unter anderem eine englische und eine deutsche [[Hörbuch]]ausgabe; die deutsche Hörbuchausgabe hat den Schauspieler [[Rufus Beck]] als Sprecher. Neben den Hörbüchern wurde &amp;#039;&amp;#039;Soul Music&amp;#039;&amp;#039; auch für das Theater adaptiert.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://musicaltheatrereview.com/terry-pratchetts-soul-music-youth-music-theatre-uk/ &amp;#039;&amp;#039;Terry Pratchett’s Soul Music – Youth Music Theatre UK&amp;#039;&amp;#039;], Musical Theatre Review, aufgerufen am 7. Mai 2022.&amp;lt;/ref&amp;gt; Ferner basiert die [[Animation|Trickfilmserie]] &amp;#039;&amp;#039;Soul Music&amp;#039;&amp;#039; mit [[Christopher Lee]] als Sprecher von Tod auf dem Roman.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.imdb.com/title/tt0159914/ &amp;#039;&amp;#039;Soul Music&amp;#039;&amp;#039;]. Internet Movie Database, aufgerufen am 7. Mai 2022.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Lara Killian: [https://www.popmatters.com/terry-pratchetts-discworld-collection-2496121026.html &amp;#039;&amp;#039;Terry Pratchett&amp;#039;s Discworld Collection&amp;#039;&amp;#039;], &amp;#039;&amp;#039;PopMatters&amp;#039;&amp;#039;, 17. September 2008, aufgerufen am 7. Mai 2022.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
=== Textausgaben ===&lt;br /&gt;
* Terry Pratchett: &amp;#039;&amp;#039;Soul Music&amp;#039;&amp;#039;. Victor Gollancz, London 1994, ISBN 0-575-05504-9. (englische Originalausgabe)&lt;br /&gt;
* Terry Pratchett: &amp;#039;&amp;#039;Rollende Steine&amp;#039;&amp;#039;. Übersetzt aus dem Englischen von Andreas Brandhorst. Goldmann, München 1996, ISBN 3-442-41589-6. (deutsche Erstübersetzung)&lt;br /&gt;
* Terry Pratchett: &amp;#039;&amp;#039;Rollende Steine&amp;#039;&amp;#039;. Neu übersetzt aus dem Englischen von Regina Rawlinson. Manhattan Verlag, München 2014, ISBN 978-3-442-54733-3. (deutsche Neuübersetzung 2014)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hörbücher ===&lt;br /&gt;
* Terry Pratchett: &amp;#039;&amp;#039;Soul Music&amp;#039;&amp;#039;. Hörbuch, gelesen von Nigel Planer. ISIS Audio Books, Oxford 1996, ISBN 075314039X.&lt;br /&gt;
* Terry Pratchett: &amp;#039;&amp;#039;Rollende Steine&amp;#039;&amp;#039; (Rolling Stone: Talking Books). Gekürzte Lesefassung, gelesen von Rufus Beck. Random House Audio, Köln 2007, ISBN 978-3-86604-574-3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Wikiquote|Discworld#Soul_Music_(1994)|Rollende Steine|lang=en}}&lt;br /&gt;
* [http://www.lspace.org/books/apf/soul-music.html Anmerkungen]&lt;br /&gt;
* [http://www.thediscworld.de/index.php/Buch:Rollende_Steine Eintrag im deutschsprachigen &amp;#039;&amp;#039;DiscWiki&amp;#039;&amp;#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navigationsleiste Bücher von Terry Pratchett}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Scheibenwelt]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Werk von Terry Pratchett]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literarisches Werk]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (20. Jahrhundert)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Englisch)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Vereinigtes Königreich)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Fantasyliteratur]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Gaston Croissant</name></author>
	</entry>
</feed>