<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Reichenauer_Glossen</id>
	<title>Reichenauer Glossen - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Reichenauer_Glossen"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Reichenauer_Glossen&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-02T04:09:24Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Reichenauer_Glossen&amp;diff=1197538&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Aka: Halbgeviertstrich, Kleinkram</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Reichenauer_Glossen&amp;diff=1197538&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-10T11:58:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Halbgeviertstrich, Kleinkram&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Die Reichenauer Glossen&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; sind Ende des [[8. Jahrhundert]]s in Nordwestfrankreich (eventuell Benediktinerabtei [[Abtei Corbie|Corbie]])&amp;lt;ref&amp;gt;Hans Wilhelm Klein: „Lateinisches und Romanisches in den Reichenauer Glossen“. In: &amp;#039;&amp;#039;NGH&amp;#039;&amp;#039;, Nr. 34, 1965. S. 186.&amp;lt;/ref&amp;gt; entstandene [[Glosse (Erläuterung)|Glossen]] bzw. [[Glossar]]e, die Übersetzungen von klassischem [[Latein]] in das zu dieser Zeit gebräuchliche [[Vulgärlatein]] bzw. [[Altfranzösische Sprache|Altfranzösisch]] auflisten und somit wichtige Bindeglieder in der [[Sprachentwicklung]] liefern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:forum → mercatum ‚Markt‘ (französisch &amp;#039;&amp;#039;marché&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
:isset → ambulasset‚ er ging‘ (vgl. italienisch &amp;#039;&amp;#039;ambiasse&amp;#039;&amp;#039;‚ er ging im Passgang‘, rumänisch &amp;#039;&amp;#039;umblase&amp;#039;&amp;#039;‚ er war geschlendert‘)&lt;br /&gt;
:liberos → infantes ‚Kinder‘ (französisch &amp;#039;&amp;#039;enfants&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
:pulchra → bella ‚schön‘ (französisch &amp;#039;&amp;#039;beau&amp;#039;&amp;#039; m., &amp;#039;&amp;#039;belle&amp;#039;&amp;#039; f.)&lt;br /&gt;
:id → hoc, ‚dieses‘ (französisch &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Glossen enthalten neben romanischen und lateinischen Wörtern auch (latinisierte) [[Altniederländisch|altniederländische]] Fragmente.&amp;lt;ref&amp;gt;Jelle Stegeman: Grote geschiedenis van de Nederlandse taal, Amsterdam University Press, 2021, S. 202–207&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Überliefert sind sie in der Glossenhandschrift Cod. Augiensis CCXLVIII der [[Badische Landesbibliothek|Badischen Landesbibliothek]] in [[Karlsruhe]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Handschriften / Glossenwerk – Aug. perg. 248&amp;#039;&amp;#039; Badischen Landesbibliothek Karlsruhe, {{URN|nbn:de:bsz:31-14276}}&lt;br /&gt;
* Klein, Hans-Wilhelm (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Die Reichenauer Glossen.&amp;#039;&amp;#039; Teil I + II in zwei Bänden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{RegestaImp|Reichenauer Glossen}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Lateinisches Wörterbuch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur des Mittelalters]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Handschrift der Badischen Landesbibliothek]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Literatur (Mittellatein)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Französisches Wörterbuch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Niederländische Sprache]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Aka</name></author>
	</entry>
</feed>