<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ragnar_Hovland</id>
	<title>Ragnar Hovland - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ragnar_Hovland"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ragnar_Hovland&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-27T01:46:21Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ragnar_Hovland&amp;diff=2617356&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Ittoqqortoormiit: Normdaten korrigiert</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Ragnar_Hovland&amp;diff=2617356&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-04-07T14:28:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Normdaten korrigiert&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:Ragnar Hovland Bjoernsonfestvalen 2006.jpg|miniatur|Ragnar Hovland]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ragnar Hovland&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (* [[15. April]] [[1952]] in [[Bergen (Norwegen)|Bergen]], [[Norwegen]]) ist ein norwegischer [[Schriftsteller]], [[Kinderbuchautor]], [[Übersetzer]] und [[Musiker]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leben und Werk ==&lt;br /&gt;
Aufgewachsen in [[Fusa]] und [[Luster (Norwegen)|Luster]], besuchte er das Gymnasium (vidergående skole) in [[Stavanger]] und studierte anschließend an der [[Universität Bergen]] [[Romanistik]], [[Anglistik]] und [[Literaturwissenschaft]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sein Debütroman &amp;#039;&amp;#039;Alltid fleire dagar&amp;#039;&amp;#039; erschien 1979. Spätestens seit der Veröffentlichung von &amp;#039;&amp;#039;Über den Wassern schweben&amp;#039;&amp;#039; (1982) gilt er als einer der zentralen Autoren der norwegischen Gegenwartsliteratur, insbesondere der Literatur auf [[Nynorsk]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hovlands Romane spielen oft in seiner Heimat [[Vestlandet]] und weisen zahlreiche Bezüge zur [[Popkultur]] auf. Markant für seinen Erzählstil ist die doppelbödige Verquickung von Ernst und Humor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er ist Übersetzer zahlreicher Kinderbücher sowie von Theaterstücken und Musicals. So übertrug er beispielsweise Werke von [[Janosch]], [[Erich Kästner]], [[Christine Nöstlinger]], [[Roald Dahl]], [[Botho Strauß]] und [[Stephen Sondheim]] ins Norwegische.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musikalisch ist er als Keyboarder und Vokalist der Band &amp;#039;&amp;#039;Dei nye kapellanane&amp;#039;&amp;#039; in Erscheinung getreten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hovland ist Enkel des [[Liste der Bischöfe der Norwegischen Kirche|Bischofs]] und [[Bibelübersetzung|Bibelübersetzers]] Ragnvald Indrebø.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Auszeichnungen (Auswahl) ==&lt;br /&gt;
*[[Brageprisen]] 1992 für &amp;#039;&amp;#039;Ein motorsykkel i natta&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*[[Kritikerprisen (Norwegen)|Kritikerprisen]] 2001 und 2006 für &amp;#039;&amp;#039;Ei vinterreise&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;Fredlaus&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*[[Bastianpreis]] 2008 für die Übersetzung von [[Roald Dahl|Roald Dahls]] [[Das Wundermittel]]&lt;br /&gt;
*[[Doblougpreis]] 2008&lt;br /&gt;
*[[Aschehoug-Literaturpreis]] 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliographie (Auswahl) ==&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Stille natt&amp;#039;&amp;#039; (2011)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Kunsten å komme heim og andre essay&amp;#039;&amp;#039; (2011)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Dr. Munks popleksikon&amp;#039;&amp;#039; (2008)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Fredlaus&amp;#039;&amp;#039; (2006)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;1964&amp;#039;&amp;#039; (2006)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Brevet&amp;#039;&amp;#039; (2006)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Verdt å vite (trur eg)&amp;#039;&amp;#039; (2002)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Norske gleder&amp;#039;&amp;#039; (2002)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Ei vinterreise&amp;#039;&amp;#039; (2001)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Psst! : kubanske notat&amp;#039;&amp;#039; (2000)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Åleine i Alpane&amp;#039;&amp;#039; (1999)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Halve sanninga. Tre versjonar&amp;#039;&amp;#039; (1998)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Detektivforteljing&amp;#039;&amp;#039; (1998)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Guillaume Apollinaire&amp;#039;&amp;#039; (1996)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Norrøne gudar&amp;#039;&amp;#039; (1996)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Dr. Munks testamente&amp;#039;&amp;#039; (1996)&lt;br /&gt;
**&amp;#039;&amp;#039;Dr. Munks Vermächtnis&amp;#039;&amp;#039; (Aus dem Norweg. von Wolfgang Butt) [[Droemer Knaur]], [[München]] 2002, ISBN 3-426-61941-5&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Katten til Ivar Aasen møter hunden frå Baskerville&amp;#039;&amp;#039; (1996)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Eline og Julie tar ferja&amp;#039;&amp;#039; (1994)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Ein dag i Sherwoodskogen&amp;#039;&amp;#039; (1994)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Bjørnen Alfred og hunden Samuel forlet pappkartongen&amp;#039;&amp;#039; (1993)&lt;br /&gt;
**&amp;#039;&amp;#039;Alfred der Bär und Samuel der Hund steigen aus dem Pappkarton&amp;#039;&amp;#039; (Aus dem Norweg. von [[Gabriele Haefs]]) [[Deutscher Taschenbuchverlag]], München 2002, ISBN 3-423-62106-0&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Over Bali og Hawaii&amp;#039;&amp;#039; (1992)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Ei lang reise&amp;#039;&amp;#039; (1992)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Ein motorsykkel i natta&amp;#039;&amp;#039; (1992)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Gjest Bårdsen døyr åleine ved Nilens breidd&amp;#039;&amp;#039; (1992)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Paradis&amp;#039;&amp;#039; (1991)&lt;br /&gt;
**&amp;#039;&amp;#039;Paradies&amp;#039;&amp;#039; (Aus dem Norweg. von Wolfgang Butt) Rogner und Bernhard, Hamburg 1997, ISBN 3-8077-0352-7&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Konspirasjoner&amp;#039;&amp;#039; (1990)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Sjølvmord i Skilpaddekaféen&amp;#039;&amp;#039; (1989)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Mercedes&amp;#039;&amp;#039; (1989)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Skrivestadier&amp;#039;&amp;#039; (1989)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Utanfor sesongen&amp;#039;&amp;#039; (1988)&lt;br /&gt;
**&amp;#039;&amp;#039;Nebengleise&amp;#039;&amp;#039; (Aus dem Norweg. von Wolfgang Butt) Pettersson, Münster 1996, ISBN 3-930704-05-6&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Love me tender&amp;#039;&amp;#039; (1988)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Emil og kaffikokaren&amp;#039;&amp;#039; (1987)&lt;br /&gt;
**&amp;#039;&amp;#039;Emil und der Kaffeekocher&amp;#039;&amp;#039; (Aus dem Norweg. von Gabriele Haefs) Carlsen, Hamburg 1999, ISBN 3-551-55123-5&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Sjømannen, tante Elida og dei største eventyr&amp;#039;&amp;#039; (1986)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Elefantmusikken&amp;#039;&amp;#039; (1985)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Professor Moreaus løyndom&amp;#039;&amp;#039; (1985)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Bussen til Peking&amp;#039;&amp;#039; (1984)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Jakta på Salamanderen&amp;#039;&amp;#039; (1983)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Under snøen&amp;#039;&amp;#039; (1983)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Sveve over vatna&amp;#039;&amp;#039; (1982)&lt;br /&gt;
**&amp;#039;&amp;#039;Über den Wassern schweben&amp;#039;&amp;#039; (Aus dem Norweg. von Wolfgang Butt) Droemer Knaur, München 2001, ISBN 3-426-61861-3&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Vegen smal og porten trang&amp;#039;&amp;#039; (1981)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Den flygjande sykkelen og andre forteljingar&amp;#039;&amp;#039; (1981)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Dei siste beat-poetane i Midthordaland&amp;#039;&amp;#039; (1981)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Det får stå til&amp;#039;&amp;#039; (1980)&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Alltid fleire dagar&amp;#039;&amp;#039; (1979)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Commonscat}}&lt;br /&gt;
* {{DNB-Portal|120967960}}&lt;br /&gt;
* [http://www.samlaget.no/Forfattarar/H/Ragnar-Hovland.aspx Ragnar Hovland bei Samlaget] (norwegisch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=p|GND=120967960|LCCN=n83800153|VIAF=71428556}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SORTIERUNG:Hovland, Ragnar}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Autor]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer aus dem Deutschen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer aus dem Englischen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Übersetzer ins Norwegische]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Norweger]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Geboren 1952]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Mann]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Personendaten&lt;br /&gt;
|NAME=Hovland, Ragnar&lt;br /&gt;
|ALTERNATIVNAMEN=&lt;br /&gt;
|KURZBESCHREIBUNG=norwegischer Schriftsteller, Kinderbuchautor, Übersetzer und Musiker&lt;br /&gt;
|GEBURTSDATUM=15. April 1952&lt;br /&gt;
|GEBURTSORT=[[Bergen (Norwegen)|Bergen]], [[Norwegen]]&lt;br /&gt;
|STERBEDATUM=&lt;br /&gt;
|STERBEORT=&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Ittoqqortoormiit</name></author>
	</entry>
</feed>