<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Psalter_%28Textbuch%29</id>
	<title>Psalter (Textbuch) - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Psalter_%28Textbuch%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Psalter_(Textbuch)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T15:07:46Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Psalter_(Textbuch)&amp;diff=207007&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Auchwaswisser: Wikilink &quot;Psalm&quot; anstelle &quot;Buch der Psalmen&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Psalter_(Textbuch)&amp;diff=207007&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-13T10:57:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wikilink &amp;quot;Psalm&amp;quot; anstelle &amp;quot;Buch der Psalmen&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:Biblia polyglott.JPG|mini|270px|Psalter in hebräischer, griechischer, arabischer und chaldäischer (aramäischer) Sprache mit lateinischem Kommentar, Genua 1516]]&lt;br /&gt;
[[Datei:Stuttgarter Psalter Fol. 256.jpg|mini|hochkant=1.5|Pflügender Bauer, Miniatur im Stuttgarter Psalter, ca. 820–830]]&lt;br /&gt;
Ein &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Psalter&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ([[Griechische Sprache|griechisch]] ψαλτήριον &amp;#039;&amp;#039;psalterion&amp;#039;&amp;#039;, [[Latein|lateinisch]] &amp;#039;&amp;#039;psalterium&amp;#039;&amp;#039;) ist ein [[Liste liturgischer Bücher|liturgisches Buch]] in den [[Orthodoxe Kirchen|orthodoxen]] und christlich-orientalischen sowie in der [[Römisch-katholische Kirche|katholischen Kirche]], das die biblischen [[Psalm]]en enthält, teilweise mit weiteren Texten. In der jüdischen Liturgie wird das Buch der Psalmen als &amp;#039;&amp;#039;(Sefer) Tehilim&amp;#039;&amp;#039; (סֵפֶר תְּהִלִּים) bezeichnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aus dem Mittelalter sind einige illustrierte Psalterhandschriften erhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verschiedene Formen ==&lt;br /&gt;
Es gibt verschiedene Formen von Psaltern&lt;br /&gt;
*  Die Psalmen in der biblischen Reihenfolge. Dies ist die Form der meisten historischen Psalter. In der katholischen Tradition wird dieser als &amp;#039;&amp;#039;Psalterium non feriatum&amp;#039;&amp;#039; bezeichnet.&lt;br /&gt;
* Die Psalmen nach der liturgischen Einteilung des [[Stundengebet]]s, in der katholischen Kirche als &amp;#039;&amp;#039;Psalterium feriatum&amp;#039;&amp;#039; bezeichnet.&amp;lt;ref&amp;gt;Im [[Französische Sprache|Französischen]] beispielsweise bezeichnet &amp;#039;&amp;#039;psautier&amp;#039;&amp;#039; nicht in erster Linie das biblische Psalmenbuch, sondern das Buch der Mönche für das [[Stundengebet]].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* In einigen Psaltern gibt es noch zusätzlich eingeschobene Texte ([[Antiphon (Musik)|Antiphonen]], [[Hymne]]n).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die meisten Psalter enthalten auch ein [[Kalender|Kalendarium]] mit den Festen der [[Heilig]]en sowie Vorreden zu den Psalmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Geschichte ==&lt;br /&gt;
=== Hebräische Fassung ===&lt;br /&gt;
Die älteste erhaltene Handschrift mit einer Sammlung biblischer Psalmen in hebräischer Sprache ist die [[Große Psalmenrolle]] (11Q5/11QPs&amp;lt;sup&amp;gt;a&amp;lt;/sup&amp;gt;) aus [[Qumran]] etwa aus dem 1. Jahrhundert v. Chr. Die Psalmen sind hier allerdings in einer anderen Reihenfolge angeordnet und mit weiteren Texten ergänzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine erste vollständige Sammlung der 150 Psalmen in hebräischer Sprache enthält erst der [[Codex Leningradensis]] von 1008, als erste hebräische Gesamt-Bibelhandschrift überhaupt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Griechische Fassung ===&lt;br /&gt;
Die erste vollständige Sammlung der Psalmen in griechischer Sprache (Septuaginta) ist im [[Codex Vaticanus]] aus dem 4. Jahrhundert, enthalten. Seit dem 6. Jahrhundert sind separate Psalter erhalten ([[Codex Veronensis (Psalter)|Verona-Psalter]]). Diese enthalten meist noch eine Sammlung von 14 [[Oden (Bibel)|Oden]], die großteils aus anderen Büchern der Bibel stammen. Alle griechischen Psalter enthalten noch einen [[Psalm 151]].&lt;br /&gt;
Zu unterscheiden sind der Jerusalemer Psalter (mit 4782 Versen) und der Konstantinopler Psalter (mit 2542 Versen).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syrische Fassung ===&lt;br /&gt;
In syrischen Psalmensammlungen sind auch der Psalm 151 und [[Psalmen 152-155|vier weitere Psalmen]] enthalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Lateinische Fassungen ===&lt;br /&gt;
Die alten lateinischen Psalmen-Übersetzungen werden nach drei Textfassungen unterschieden:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Psalterium Gallicanum&amp;#039;&amp;#039; („Gallischer Psalter“): [[Vetus Latina|altlateinische Vetus-Latina]]-Übersetzung nach dem griechischen Text der Septuaginta, zunächst in der Liturgie des Merowingerreichs (Galliens), dann allgemein verwendet.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Psalterium Romanum&amp;#039;&amp;#039; („Römischer Psalter“): altlateinische, nach der griechischen Septuaginta angefertigte Übersetzung, in Rom und Italien in liturgischem Gebrauch.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Psalterium Hebraicum&amp;#039;&amp;#039; („Hebräischer Psalter“): Vulgata-Übersetzung aus dem hebräischen Text durch [[Hieronymus (Kirchenvater)|Hieronymus]], gebraucht zu gelehrten Zwecken, nicht in der Liturgie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lateinische Psalmen-Übersetzungen des 20. Jahrhunderts sind:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Psalterium Pianum&amp;#039;&amp;#039;, im Auftrag von Papst [[Pius XII.]] durch das [[Päpstliches Bibelinstitut|Päpstliche Bibelinstitut]] aus dem Urtext ins Lateinische übersetzt, 1945 veröffentlicht und danach in die liturgischen Bücher übernommen.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Psalterium der [[Nova Vulgata]]&amp;#039;&amp;#039;, auf Veranlassung von Papst [[Paul VI.]] ab 1964 an den Urtexten revidierte Neufassung, 1969 erstmals veröffentlicht, ab 1972 in die lateinischen liturgischen Bücher übernommen, 1979 als Teil der dann vollständigen Nova Vulgata als [[Editio typica]] promulgiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Persische Fassung ===&lt;br /&gt;
Im 6./7. Jahrhundert aus dem syrischen Text in China.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kirchenslawische Fassung ===&lt;br /&gt;
Im 9. Jahrhundert im Mährerreich wahrscheinlich durch Kyrill, Method und dessen Schüler aus dem griechischen Text übersetzt. Älteste Handschriften aus dem 11./12. Jahrhundert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bedeutung ==&lt;br /&gt;
Der Psalter hatte im Mittelalter eine große Bedeutung im religiösen Alltag, da eine [[Fromme Übung|Andachtsübung]] mit täglichem Rezitieren von Psalmen außerhalb des Gottesdienstes üblich war, sowohl beim Klerus als auch bei den Laien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viele Psalterien sind nicht nur für Geistliche angefertigt worden, sondern auch als prächtig [[Buchmalerei|illuminierte]] Handschriften für Adlige. Ab dem späteren 13. Jahrhundert wurde der Psalter allmählich durch das [[Stundenbuch]] abgelöst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bedeutende Psalter ==&lt;br /&gt;
* [[Psalter von al-Mudil]] (spätes 4. oder frühes 5. Jahrhundert, koptisch)&lt;br /&gt;
* [[Codex Veronensis (Psalter)|Codex Veronensis]] (6. Jahrhundert, griechisch)&lt;br /&gt;
* [[Codex Turicensis]] (7. Jahrhundert, griechisch)&lt;br /&gt;
* [[Psalter von Montpellier]] (8.&amp;amp;nbsp;Jahrhundert)&lt;br /&gt;
* Vespasian-Psalter (2. Hälfte 8. Jahrhundert)&lt;br /&gt;
* [[Dagulf-Psalter]] (783–795)&lt;br /&gt;
* [[Faddan More Psalter]] (wohl um 800)&lt;br /&gt;
* [[Stuttgarter Psalter]] (zwischen 820 und 830)&lt;br /&gt;
* [[Utrechter Psalter]] (zwischen 820 und 835)&lt;br /&gt;
* [[Gothaer Psalter]] (9. Jahrhundert, griechisch mit lat. Interlinearübersetzung)&lt;br /&gt;
* [[Chludow-Psalter]] (Mitte 9.&amp;amp;nbsp;Jahrhundert, byzantinisch)&lt;br /&gt;
* [[Psalter Karls des Kahlen]] (nach 869)&lt;br /&gt;
* [[Pariser Psalter]] (um 975, byzantinisch)&lt;br /&gt;
* [[Egbert-Psalter]] (um 980)&lt;br /&gt;
* [[Bernwardpsalter]] (1010–1020)&lt;br /&gt;
* Harley-Psalter (1020–1030)&lt;br /&gt;
* Ricemarsh-Psalter (11. Jahrhundert)&lt;br /&gt;
* [[Psalterium Sinaiticum]] (11. Jahrhundert, kirchenslawisch)&lt;br /&gt;
* [[Dimitar-Psalter]] (11. oder 12. Jahrhundert, altkirchenslawisch)&lt;br /&gt;
* Eadwin Psalter (12. Jahrhundert)&lt;br /&gt;
* [[Albani-Psalter]] (um 1130)&lt;br /&gt;
* [[Melisende-Psalter]] (um 1140)&lt;br /&gt;
* [[Kopenhagener Psalter]] (spätes 12. Jahrhundert)&lt;br /&gt;
* Goldener Münchner Psalter (um 1190/1200)&lt;br /&gt;
* [[Ingeborg-Psalter]] (um 1200)&lt;br /&gt;
* Westminster-Psalter (um 1200/1250)&lt;br /&gt;
* [[Landgrafenpsalter]] (1211–1213)&lt;br /&gt;
* [[Psalter der Blanka von Kastilien]] (um 1230)&lt;br /&gt;
* [[Bamberger Psalter]] (1230/1240)&lt;br /&gt;
* [[St.-Blasien-Psalter]] (um 1240)&lt;br /&gt;
* [[Psalter Ludwigs des Heiligen]] (1270–1274)&lt;br /&gt;
* [[Ramsey-Psalter]] (um 1300)&lt;br /&gt;
* Hamilton-Psalter (um 1300, Bilingue Griechisch – Latein)&lt;br /&gt;
* [[Queen Mary Psalter]] (um 1310)&lt;br /&gt;
* [[De-Lisle-Psalter]] (um 1310 bis 1340)&lt;br /&gt;
* [[Luttrell-Psalter]] (1335–1345)&lt;br /&gt;
* [[Florianer Psalter]] (nach 1384)&lt;br /&gt;
* Psalter der Königin Isabella von England (14. Jahrhundert)&lt;br /&gt;
* Psalter der Bonne von Luxemburg (14. Jahrhundert)&lt;br /&gt;
* Tickhill-Psalter (14. Jahrhundert)&lt;br /&gt;
* [[Serbischer Psalter]] (Ende 14. Jahrhundert)&lt;br /&gt;
* [[Mainzer Psalter]] (1457, Inkunabel)&lt;br /&gt;
* [[Wolfenbütteler Psalter]] (1513, Druck)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* [[Ulrich Kuder]]: &amp;#039;&amp;#039;Illuminierte Psalter von den Anfängen bis um 800.&amp;#039;&amp;#039; In: Frank Olaf Büttner (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;The Illuminated Psalter. Studies in the Content, Purpose and Placement of its Images.&amp;#039;&amp;#039; Turnhout/Belgien 2004, S.&amp;amp;nbsp;107–135, Abb.&amp;amp;nbsp;69–88.&lt;br /&gt;
* Ulrich Kuder: &amp;#039;&amp;#039;Text und Bild in illustrierten Psalterien des Mittelalters. Vier Bemerkungen.&amp;#039;&amp;#039; In: [[Volker Kapp]], Dorothea Scholl (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Bibeldichtung&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;Schriften zur Literaturwissenschaft&amp;#039;&amp;#039;; Band&amp;amp;nbsp;26). Berlin 2006, S.&amp;amp;nbsp;97–150.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* {{Internetquelle|url=https://turfan.bbaw.de/dta/ps/images/ps05_verso.jpg|titel=Seite einer aus einer Übersetzung des Psalters ins Mittelpersische|werk=Turfanforschung, Digitales Turfan-Archiv |kommentar=Kommentar zur Abbildung (PDF-Datei): [https://turfan.bbaw.de/bilder/texte/psalterbeispiel5v.pdf Ein christlicher Text in mittelpersischer Sprache aus Turfan]|abruf=2023-11-13}}&lt;br /&gt;
* [https://www.getty.edu/art/collection/person/103KZK Master of the Ingeborg Psalter]&lt;br /&gt;
* Psalterium cum sex picturis et multis litteris initialibus pictis – BSB Clm 8713  {{URN|nbn:de:bvb:12-bsb00036252-7}} [https://opacplus.bsb-muenchen.de/title/BV035333167 Nachweis BSB-Discover]&lt;br /&gt;
* Windberger Interlinearversion der Psalmen – BSB Cgm 17, Windberg, Prämonstratenser, 12. Jh. {{URN|nbn:de:bvb:12-bsb00088326-2}} [https://opacplus.bsb-muenchen.de/title/BV040196635 Nachweis BSB-Discover]&lt;br /&gt;
* Psalter der Königin Isabella von England – BSB Cod.gall. 16 {{URN|nbn:de:bvb:12-bsb00056556-3}} [https://opacplus.bsb-muenchen.de/title/BV036859262 Nachweis BSB-Discover]&lt;br /&gt;
* Lateinischer Psalter aus England – BSB Clm 835, Oxford, 1. Viertel 13. Jh. (Der Goldene Münchner Psalter) {{URN|nbn:de:bvb:12-bsb00012920-3}} [https://opacplus.bsb-muenchen.de/title/BV022526644 Nachweis BSB-Discover]&lt;br /&gt;
* Psalmen Davids (d.&amp;amp;nbsp;h. Psalterium mit den üblichen Beigaben) – BSB Cod.aethiop. 89 (Äthiopischer Psalter) {{URN|nbn:de:bvb:12-bsb00094801-4}} [https://opacplus.bsb-muenchen.de/title/BV040217137 Nachweis BSB-Discover]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Normdaten|TYP=s|GND=4176114-5|LCCN=sh85108218}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Buchart (Liturgie)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Psalter| ]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Gebet (Christentum)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Auchwaswisser</name></author>
	</entry>
</feed>