<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Psalm_151</id>
	<title>Psalm 151 - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Psalm_151"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Psalm_151&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-31T23:39:53Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Psalm_151&amp;diff=618913&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;TupajAmaru: /* Weblinks */ geändert; auf Bibleserver ist der Text nicht mehr vorhanden (oder ich finde ihn jedenfalls dort nicht)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Psalm_151&amp;diff=618913&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-24T08:02:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Weblinks: &lt;/span&gt; geändert; auf Bibleserver ist der Text nicht mehr vorhanden (oder ich finde ihn jedenfalls dort nicht)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Datei:Der &amp;quot;überzählige&amp;quot; Psalm 151, Übersetzung von Friedrich Leopold zu Stolberg.jpg|mini|hochkant=1.5|Der „überzählige“ Psalm 151 in der Übersetzung von [[Friedrich Leopold zu Stolberg-Stolberg]] (Druckfassung 1827)]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Psalm 151&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ist die moderne Bezeichnung für einen kurzen [[Psalm]], der in den meisten Handschriften der [[Griechische Sprache|griechischen]] Übersetzung des [[Altes Testament|Alten Testaments]], der [[Septuaginta]], enthalten ist, nicht jedoch im [[Masoretischer Text|masoretischen Text]] des [[Tanach]]. Eine [[Hebräische Sprache|hebräische]] Fassung des Psalms ist in der [[Große Psalmenrolle|großen Psalmenrolle]] von [[Schriftrollen vom Toten Meer|Qumran]] enthalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gliederung ==&lt;br /&gt;
Dem heutigen 151. Psalm liegen zwei ursprünglich selbständige Kompositionen zugrunde, wie die Handschrift aus Qumran zeigt: Psalm 151A (entspricht den Versen 1–5 der Septuaginta-Version) erzählt von der Salbung des jüngsten Isai-Sohnes zum Fürsten seines Volkes. Psalm 151B (entspricht den Versen 6–7) berichtet von der ersten Heldentat Davids, dem Kampf gegen den Riesen Goliath. Dieser zweite Psalm ist in der Qumranfassung jedoch nur ausgesprochen fragmentarisch erhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gattung und Inhalt ==&lt;br /&gt;
Der Titel des Psalms in der Septuaginta lautet: {{&amp;quot;|&amp;#039;&amp;#039;Dieser Psalm wird [[David]] zugeschrieben und ist außerhalb der Zahl. Als er [[Goliat]]h im Alleinkampf erschlug&amp;#039;&amp;#039;}} und deutet darauf hin, dass er überzählig ist und ihm anders als den übrigen [[Buch der Psalmen|Psalmen der Bibel]] keine Nummer zugewiesen war; die Bezeichnung „Psalm 151“ ist erst in der Neuzeit üblich geworden. Die meisten [[Biblische Exegese|Bibelwissenschaftler]] sehen den Vorspruch als einen durch die [[Bibelübersetzung#Antikes Judentum|Septuaginta-Übersetzer]] angefügten Zusatz an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Titel des Psalms deutet an, dass er von [[König]] David nach seinem Sieg gegen den [[Riese]]n Goliath geschrieben wurde. Der Text ist von häufigem [[Parallelismus (Rhetorik)|Parallelismus]] gekennzeichnet. In der Ich-Form wird David als jüngster unter seinen Brüdern beschrieben, der jedoch von [[Gott]] zum König erwählt wurde. Anschließend wird geschildert, wie David den [[Philister]] Goliath mit dessen eigenem [[Schwert]] tötet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzung des in 11Q5 erhaltenen Textes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Psalm 151 A ===&lt;br /&gt;
Dieser Psalm findet sich in 11Q5 in Kolumne 28, in den Zeilen 3–12.&amp;lt;ref&amp;gt;J. A. Sanders, The Psalms Scroll from Qumrân Cave 11 ([[DJD]] IV), Oxford 1965, 54–60, Plate XVII. Fotografie: [https://www.deadseascrolls.org.il/explore-the-archive/image/B-285206 B-285206].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
„(3) Halleluja, von David, Sohn des Jischai.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Klein war ich unter meinen Brüdern, / der jüngste der Söhne meines Vaters,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
da hat er mich gemacht (4) zum Hirten seiner Herde, / und zum Herrscher über seine Ziegen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Meine Hände formten eine Pfeife, / meine Finger eine Harfe.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(5) Und ich habe also יהוה verherrlicht, / Ich sagte bei meiner Seele:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
‚Weder die Berge zeugen (6) ihm / noch die Hügel verkünden ihn.‘&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die Bäume erhoben meine Worte / und die Herde meine Taten!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(7) Denn wer kann verkünden, und wer proklamieren / wer erzählt die Taten des Herrn von Allem?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gott hat alles gesehen, / (8) alles gehört und aufgenommen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Er sandte seinen Propheten, um mich zu salben / den Samuel, (9) um mich zu erhöhen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jedoch meine Brüder gingen ihm entgegen: / hübsche Figur, wundersame Erscheinung&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
groß von Statur waren sie / (10) so schön ihre Haare –&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
doch יהוה Gott erwählte sie nicht. / Er hat mich geschickt und genommen, (11) von hinter der Herde.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und er salbte mich mit dem heiligen Öl. / Er setzte mich ein als Fürsten für sein Volk&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
und als Herrscher über die Kinder (12) seines Bundes.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Psalm 151 B ===&lt;br /&gt;
Von diesem Psalm findet sich in 11Q5 in Kolumne 28, in Zeile 13 nur noch der Anfang.&amp;lt;ref&amp;gt;Publikation: J. A. Sanders, The Psalms Scroll from Qumrân Cave 11 ([[DJD]] IV), Oxford 1965, 60–64, Plate XVII. Fotografie: [https://www.deadseascrolls.org.il/explore-the-archive/image/B-285206 B-285206]&amp;lt;/ref&amp;gt; Die Klammern in der deutschen Übersetzung deuten an, wo rekonstruierter hebräischer Text übersetzt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
„(13) Erste mäc(ht)ige Tat (Dav)ids, / nachdem der Prophet Gottes ihn gesalbt hatte.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Damals sa(h) ich einen Philister, / verspottend, aus dem L(ager der Philister…)“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rezeption ==&lt;br /&gt;
Die [[Orthodoxe Kirchen|orthodoxen Kirchen]] des Ostens haben „Psalm 151“ immer als Bestandteil des biblischen Psalmenbuchs betrachtet, während er in der Tradition der [[Lateinische Kirche|Westkirche]] und dementsprechend von der [[Römisch-katholische Kirche|römisch-katholischen]] und von den [[Evangelische Kirche|evangelischen]] [[Kirche (Organisation)|Kirchen]] sowie auch im [[Judentum]] nicht als Teil des [[Bibelkanon|Kanons]] anerkannt und als [[Apokryphen|apokryph]] angesehen wird. Allerdings ist der Psalm als Anhang in einigen [[Katholizismus|katholischen]] und [[Ökumenische Bewegung|ökumenischen]] [[Bibel]]n zu finden, z.&amp;amp;nbsp;B. in der Bibelübersetzung von [[Johann Martin Augustin Scholz]] oder in der [[Englische Sprache|englischen]] &amp;#039;&amp;#039;New Revised Standard Version&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literatur ==&lt;br /&gt;
* William H. Brownlee: &amp;#039;&amp;#039;The 11Q Counterpart to Psalm 151,1–5.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Revue de Qumran&amp;#039;&amp;#039;, 1963, S. 379–387.&lt;br /&gt;
* Avi Hurvitz: &amp;#039;&amp;#039;The Language and Date of Psalm 151 from Qumrân.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Eretz Israel VIII.&amp;#039;&amp;#039; Jerusalem 1967, S. 82–87 (hebräisch).&lt;br /&gt;
* Rudolph Meyer: &amp;#039;&amp;#039;Die Septuaginta-Fassung von Psalm 151,1–5 als Ergebnis einer dogmatischen Korrektur.&amp;#039;&amp;#039; In: Fritz Mass (Hrsg.): &amp;#039;&amp;#039;Das ferne und nahe Wort. Festschrift für Leonhard Rost zur Vollendung seines 70. Lebensjahres am 30. November 1966 gewidmet&amp;#039;&amp;#039; (= &amp;#039;&amp;#039;Beihefte zur [[Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft]].&amp;#039;&amp;#039; Band 105). Berlin 1967, S. 164–172.&lt;br /&gt;
* James A. Sanders: &amp;#039;&amp;#039;Ps 151 in 11Q Pss.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;[[Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft]]&amp;#039;&amp;#039;, 1963, S. 73–86.&lt;br /&gt;
* Patrick W. Skehan: &amp;#039;&amp;#039;The Apocryphal Psalm 151.&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;[[Catholic Biblical Quarterly]]&amp;#039;&amp;#039;, 1963, S. 407–409.&lt;br /&gt;
* Adam S. van der Woude: &amp;#039;&amp;#039;Die fünf syrischen Psalmen (einschließlich Psalm 151).&amp;#039;&amp;#039; In: &amp;#039;&amp;#039;Jüdische Schriften aus hellenistisch-römischer Zeit. IV Poetische Schriften.&amp;#039;&amp;#039; Gütersloh 1974/1977/1983, S. 29–47.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siehe auch ==&lt;br /&gt;
* [[Spätschriften des Alten Testaments]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat}}&lt;br /&gt;
* der [[Altgriechische Sprache|altgriechische]] Text des [https://www.die-bibel.de/bibel/LXX/PSA.151 Psalms 151] aus der [[Septuaginta]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Einzelnachweise ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navigationsleiste Psalmen}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Psalm]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:David]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Schriftrollen vom Toten Meer]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;TupajAmaru</name></author>
	</entry>
</feed>